Во дворе правительственного учреждения, после того как буря прошла —
— Речь о нападении в Добелтоне.
Холодный ветер, смешанный с лепестками цветов, слегка развевал волосы Этиаса.
Карон продолжил доклад:
— Похоже, за этим стоит граф Паделмон Элемор, дядя леди Элемор. Вероятно, он пытается захватить наследство герцога Элемор.
Дядя.
Пальцы Этиаса чуть дрогнули.
— На самом деле, не только Паделмон Элемор. Многие её родственники, а также некоторые дворяне из императорской фракции претендуют на наследство герцога Элемор.
Этиас, больше всех, понимал, насколько бесстыдны эти грязные гиены.
Сирота-наследник — всего лишь лёгкая мишень.
— Я буду внимательнее следить за движениями ключевых дворян императорской фракции. Возможно, начнётся сдвиг. Даже если леди Элемор выжила на этот раз, кто знает, что будет дальше?
— Делай.
Оставив Карона у входа, Этиас направился к своему кабинету.
Катрин Элемор — из-за этого ли она забрала пленников в свой особняк?
Угроза её наследству. Ситуация, слишком знакомая.
Несмотря на то, что она — Элемор, она продолжала привлекать его внимание — возможно, потому, что её положение напоминало его собственное прошлое.
Этиас отогнал эту мысль.
✦✦✦
«Трагическая леди Катрин Элемор подверглась нападению бунтовщиков у заставы Добелтон. Физически невредима, но глубоко травмирована — отказывается от еды и воды. Ожидается, что даст показания о преступниках после выздоровления».
Прочитав этот удовлетворительный заголовок, я улыбнулась.
После этой статьи дрожащие скоро постучатся в двери герцогского особняка.
Я уже оставила им сообщение.
— Молодая госпожа, какой чёрный чай вы желаете?
— Эрл-Грей.
Конечно, я ни капли не была травмирована. Я с наслаждением пила утренний чай.
Вскоре прибыл первый гость дня.
— Молодая госпожа, барон Грэм, ваш двоюродный брат, прибыл узнать о вашем здоровье. Также ваш прадядя.
При этих словах я потянулась и встала.
— Как и положено.
Но служанка робко открыла рот, слегка встревоженная.
— В-вы действительно собираетесь их принять?
Как только я посмотрела на неё, она тут же прикрыла рот руками, будто осознав свою ошибку.
Даже персонал, кормящий пленников, наверняка уже понял правду об инциденте.
Наверное, она хотела спросить, могу ли я действительно встретиться с теми, кто пытался меня убить.
— Конечно. Я их ждала.
При моей улыбке её глаза дрогнули от растерянности.
— Не волнуйся. Принеси чай, Анэс.
Её глаза дрогнули, словно она была удивлена.
— Вы… знаете моё имя?
Она сразу покраснела и опустила голову.
— А что в этом такого сложного?
Почему она так растрогалась?
Я пожала плечами и направилась в гостиную, где Герос принимал гостей.
Открыв дверь, я увидела своего бледного родственника и прадядю, вставших приветствовать меня.
— К-Катрин!
Вид их измождённых, неспавших лиц доставлял ещё большее удовольствие.
Изображая спокойствие, я тихо вздохнула и села.
— Доброе утро.
— Давно не виделись!
Мой беловолосый прадядя смотрел на меня нервно. Сила жадности действительно ужасна.
Ему осталось жить недолго — какое ещё наслаждение он преследует, встав на сторону Паделмона?
— У меня было искушение заявить на вас всех, не дав шанса.
Мои холодные слова заставили их вздрогнуть.
— Но как семья, я решила дать вам шанс искренне извиниться и объясниться — поэтому я и отправила письмо.
Я приподняла брови в притворном гневе. Они извивались, как виноватые щенки.
Учитывая, что у меня было множество свидетелей, готовых подтвердить их участие в нападении, это было вполне естественно.
— Н-ну…
Их оправдания были ожидаемы.
Они толком не думали. Паделмон втянул их.
Всё — вина Паделмона — у них не было реальных намерений.
«Как будто у тех, кто объединяется ради зла, есть верность.»
Это был только начало. Другие родственники, причастные к нападению, скоро выстроятся в очередь, чтобы навестить меня.
Их заговор уже провалился. У меня было больше богатства и юридические доказательства, чтобы их уничтожить.
Зная, что теперь за мной стоят могущественные силы, они не осмеливались нападать на герцогский особняк, чтобы уничтожить улики.
— Вы должны дать полное признание в заговоре моего убийства.
Наблюдая, как они извиваются под моими спокойными, но язвительными словами, я улыбнулась с удовлетворением.
Только представление, как я их раздену донага, уже вызывало у меня слюнки.
HP: ♥♥♥♥♥♡♡♡♡♡
Пять сердец. Без изменений.
Как поднять ещё?
Пока я проверяла свои умные часы, Герос вошёл с документами.
— Я подготовил показания, в которых говорится, что граф Паделмон организовал весь заговор. Также…
Мои трусливые родственники, трепещущие от страха обвинения, полностью выдадут Паделмона, что только усугубит его приговор.
С восхищением Герос добавил:
— Мы также получили документы о передаче прав на жемчужный и апельсиновый бизнес.
Я удовлетворённо улыбнулась.
— Отлично, Герос.
Риск и награда идут рука об руку.
Благодаря вовлечению «Мусорщиков», в тот день мы идеально собрали пленников и доказательства — что принесло мне огромную выгоду.
Например, когда боковые ветви отделялись от дома Элемор, их не отсылали с пустыми руками.
Чтобы они не позорили имя Элемор, каждому давали титул и право на малый бизнес.
Право на бизнес — это государственная монополия, которой могут легально управлять только дворяне.
А теперь я намеревалась собрать все эти права у своих предательских родственников — изначально принадлежавшие главной ветви.
Я использую угрозы судебного преследования, чтобы заставить их отдать всё или пойти ко дну вместе с Паделмоном.
— Вы невероятны, моя госпожа.
Герос почтительно добавил:
— При таком темпе дом Элемор может стать богаче, чем при жизни герцога.
— Посмотрим.
Я изогнула губы.
Я не собиралась собирать эти права, чтобы обогатить семью.
Как только начнётся революция, я всё равно убегу в Монтеллу.
Так что, что я сделаю с правами?
Продам — с премией — жадным дуракам.
Я сделаю последнюю кассу перед уходом… и с радостью потрачу эти деньги на Этиаса — мой сапфир, изумруд, алмаз, мой бесценный камень.
—
Порыв ветра развевал чёрные волосы Этиаса.
Шшш—
Из тени у его ног вырвалась тёмная масса, обвиваясь вокруг фигуры, как змея.
Луна скрылась за облаками, мир мигал между светом и тьмой.
Цель резко задохнулась и рухнула.
Этиас, завершив задание, легко спрыгнул с крыши.
Карон, одетый в чёрное, указал путь отступления.
Их фигуры быстро двигались по теням.
Добравшись до безопасного места, Карон проверил Этиаса.
— Вы не ранены?
Этиас кивнул, не меняя выражения лица.
Ночь без луны — ещё одна миссия завершена.
Цели: предатели, покинувшие покойного императора ради нынешнего.
Их миссия — устранение видных пособников, эксплуатирующих народ и подавляющих верных предыдущему правителю.
Хотя такие убийства случались редко, они физически изматывали. Подготовка идеального плана и дни ожидания означали бессонные ночи.
Особенно учитывая, что Этиас также работал днём во дворце.
— Ваше Высочество, в следующий раз позвольте мне…
— Никто не подходит для этого лучше, чем я.
Перед неоспоримой истиной Карон опустил голову и последовал за ним.
До начала революции лучше устранить как можно больше предателей.
Они распространяли ложь о покойном императоре, подрывая легитимность Этиаса.
Но при таком темпе… сможет ли его господин выдержать?
Хотя проблема с едой решена, тело Этиаса всё ещё страдало. Пробуждение его силы потребляло ещё больше энергии.
Пока Карон размышлял об этом, Этиас вдруг остановился.
Он сорвал листовку, приклеенную к его двери.
Через мгновение его губы разомкнулись.
— …Ха.
Его брови глубоко нахмурились.
— Катрин Элемор… Она всегда найдёт способ меня разозлить.
Её коварство началось снова.
http://tl.rulate.ru/book/143839/7594676
Сказали спасибо 3 читателя