Готовый перевод The Villainess Gets Her Sponsorship / Злодейка-спонсор: Глава 21

Через несколько дней я покинула особняк и направилась в Императорский дворец.

Это было собрание, на котором ключевые дворяне из императорской фракции собирались, чтобы обсудить государственные дела.

Со дня смерти моего отца место, которое он занимал, оставалось вакантным — до сегодняшнего дня. Теперь меня пригласили занять его.

— Что ты думаешь, Герос?

На мой вопрос Герос ответил с несколько мрачным выражением лица.

— Официальная причина — признать вас преемницей герцога Элемор, моя госпожа… но на самом деле, я подозреваю, они просто ищут повод, чтобы вас осудить.

С тех пор как я вселилась в это тело, я тайно поддерживала Этиаса, удерживая наследство, оставленное герцогом Элемор. Я уничтожила тех, кто пытался отнять его у меня.

Я также полностью порвала связи с Филиосом Регало и Паделмоном.

Подлые дворяне императорской фракции, предавшие покойного императора ради богатства и власти, никогда не будут смотреть на меня с добром — даже если я ношу имя семьи из их же лагеря.

— Я думаю то же самое.

Я скрестила ноги и посмотрела в окно кареты.

Добелтон теперь выглядел ярким и чистым, и не было и признака того, что кто-то снова посмеет напасть.

Всё благодаря правам на обслуживание дорог, которые я отобрала у своих родственников.

— Они, должно быть, ненавидят меня.

Семья Элемор, любимая императором, должна была жить и умереть вместе с герцогом Элемор.

Они, вероятно, ожидали, что после его смерти престиж семьи естественным образом рухнет.

Но вот я — снова получаю доверие императора, и большинство членов боковых ветвей — кроме Паделмона — теперь под моим влиянием.

Что касается обвинений против Паделмона, я уже собрала доказательства. Осталось только подать отчёт.

Мерзкая девчонка с вспыльчивым характером, теперь встающая на место герцога Элемор — конечно, я стала колючкой в их глазу.

— Они всего лишь стрекозы.

Я слегка усмехнулась.

Эта борьба за власть будет недолгой. Как только революция Этиаса победит, их всех сметёт.

Но это не значит, что я намерена до тех пор играть роль жертвы.

Некоторые из них способствовали страданиям Этиаса и ухудшению его здоровья.

Это будет отличной возможностью и им дать по заслугам.

— Моя госпожа.

Герос посмотрел на меня дрожащими глазами и слегка поклонился.

— С тех пор как Его Сиятельство ушёл, и я служу вам, я знаю, насколько вы сильны… но, пожалуйста, не переутомляйтесь.

— Хм?

— Если с вами что-то случится… я искренне не думаю, что смогу это пережить.

Когда Герос говорил с лёгким румянцем, я бросила на него взгляд и отвела голову с тихим «м-м».

Он становится всё льстивее с каждым днём.

Вскоре карета прибыла во дворец, и я прошла по величественным залам к конференц-залу дворян.

Когда огромные двери открылись, старшие дворяне уже были на своих местах.

— Ага-а-ам.

Среди них был маркиз Регало. Некогда я должна была стать его невесткой. Увидев меня, он нахмурился и быстро отвёл взгляд.

Филиос Регало всё ещё сидел в императорской тюрьме. Император, должно быть, был крайне раздражён тем, сколько времени потратил на него.

— Теперь, когда представитель Элемор прибыл, начнём.

Председательствовал маркиз Уинсом — примерно на десять лет старше моего покойного отца.

Хотя он и был дворянином из императорской фракции, по сравнению с герцогом Элемор он был ничтожеством.

И, конечно, он пристально смотрел на пробел в доверии, оставленный после смерти герцога.

— Даже не «леди Элемор», а просто «представитель Элемор». Какой детский титул.

Даже маленькие дворянские девочки, играющие в политику, были бы изысканнее.

С холодной улыбкой я заняла своё место.

Затем маркиз Уинсом продолжил:

— Сегодняшняя повестка включает, ага, распределение ресурсов в Замёрзшем Севере и подавление диких южных регионов. Начнём с первого.

Если речь о ресурсах Замёрзшего Севера, значит, это Пресла. Недавно поступило сообщение о находке ресурсов там.

— Я выскажусь первой. Геологическое исследование нашей семьи в Пресле показывает…

И начались долгие, утомительные речи дядей.

Короче говоря: они хотели взять эту землю себе.

Пока я наблюдала за мелочной вознёй о том, кто заслуживает этот регион, маркиз Регало открыл рот.

— Есть одна особа, которая подозрительно молчала в ходе этого конструктивного обсуждения.

Все глаза устремились на меня, будто по команде.

Маркиз Регало затем показал самодовольную, мерзкую улыбку — точно как у его сына.

— Ну, что думает леди Элемор?

Эти старые мужчины с блестящими глазами ждали, что я сделаю ошибку, чтобы тут же меня разорвать. Отвратительно.

— Если вы мало что знаете, можно и признать. Но хотя бы что-то скажите.

Притворяясь участливыми, но я видела их насквозь.

Они хотели, чтобы я ляпнула чушь, чтобы доказать, что ничего не понимаю в государственных делах.

Приподняв уголок губ, я медленно заговорила:

— В чём смысл делить землю за столом, если никто из вас даже не удосужился спросить разрешения у законного владельца?

Как и ожидалось, в их головах были только мысли о паразитировании.

— …!

Один из дворян тут же бросил на меня злобный взгляд. Я небрежно скрестила руки, будто ожидала этого.

На самом деле, у Замёрзшего Севера не было законного владельца — это была императорская территория.

Но герцогу Элемор было поручено управлять ею до его смерти. Эти дворяне притворялись, что этого не было, и играли в игру «нашёл — значит, моё».

Если бы я согласилась или подписала что-либо, они получили бы эту власть.

Вот чего они хотели, пригласив меня — наивную девочку, которая слепо утвердит их притязания.

— Но герцог мёртв, и, разумеется, леди не способна управлять этим…

— Тьфу, с самого начала приглашать сюда невежественную девчонку — ошибка.

Маркиз Регало громко фыркнул.

— Что может знать женщина?

Другие дворяне закивали, пренебрежительно усмехаясь мне.

— Просто подпишите документы и уходите. Мы сами примем решения.

Я небрежно пожала плечами и ответила:

— На самом деле, я уже думала передать права на управление Преслой. Ведь политические обязанности моего отца довольно тяжело наследовать.

— О, правда?

— Очень разумно с вашей стороны.

Как только я показала, что знаю — права принадлежат дому Элемор, их враждебные лица стали мягкими.

Внезапно все заулыбались — как быстро всё изменилось.

Только маркиз Регало продолжал хмуриться, вероятно, догадываясь, что я не собираюсь передавать эти права ему после разрыва помолвки.

— Как я уже говорил, наша семья Уинсом наиболее подходит. Если вы передадите нам управление…

— Чушь. Уинсом слишком далеко. Очевидно, это должно быть мы…

Пока они препирались, я медленно встала.

— Какая бестактность, вы все.

Комната замолчала.

Я твёрдо сказала:

— Вы удобно забыли, что истинная власть над Замёрзшим Севером принадлежит Его Величеству императору.

При внезапном упоминании императора они остолбенели.

— Когда находят новые ресурсы, правильно вернуть землю императору. Но, увы, только Элемор остаётся верным.

— Какая чушь!

— Да прекратите!

Они завопили в протест.

Конечно, император был не намного лучше них — но в такие моменты он был полезен.

— Кстати, пока я была во дворце, я спросила Его Величество, не пожелает ли он присоединиться к этому собранию, чтобы обсудить вопрос.

Как раз вовремя, двери зала открылись.

Император вошёл, выглядя раздражённым, будто ждал за дверью всё это время.

Лица дворян побледнели. Вот это было зрелище, достойное наслаждения.

Император медленно подошёл к центру зала. Все опустили взгляды.

Я почтительно поклонилась и отошла в сторону.

Его хриплый голос наполнил помещение:

— Элемор — единственный здесь, кто не является проклятым вором.

http://tl.rulate.ru/book/143839/7594677

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь