Ночь опустилась на город. Дин И, сидя в своей комнате, выпил отвар, в котором был растворён порошок Костяной Эссенции, и приступил к закалке костей, практикуя Кулак Белой Обезьяны. Его фигура металась по комнате, отбрасывая на окно причудливые тени в неровном свете лампы.
Снаружи, в коридоре, стоял Бай Ванъюнь. Он молча наблюдал за силуэтом ученика и одобрительно кивал.
– Весьма усерден. Неудивительно, что он так быстро прорвался через стадию «Шлифовки кожи».
– Эх, – пробормотал он себе под нос, – наконец-то попался хороший саженец. Жаль будет втягивать его в это… Ладно, об этом можно подумать и позже.
Бай Ванъюнь покачал головой и удалился.
Следующие несколько дней во Внешнем городе царило затишье. Казалось, недавние события были забыты. Дин И же, напротив, не терял времени даром. Каждый день он принимал усиленный отвар и по ночам поглощал энергию Инь-Ян ша для закалки костей. Его прогресс был ошеломляющим: всего за полмесяца он закалил более восьмидесяти костей.
• • •
Внутренний город, Небесный дворец.
Юй Жунгуан сидел в главном зале своей резиденции, лениво перекатывая в пальцах нефритовое кольцо.
– Младшая сестрица, – не поднимая головы, обратился он к женщине, сидевшей напротив, – я уже несколько дней ищу тех монахов и монахинь, о которых ты говорила. Мы уже всех бритоголовых в городе переловили. Если ты так и не найдёшь, кого ищешь, не вини старшего брата.
Сунь Цяоэр сидела с закрытыми глазами и долго молчала. Наконец, она произнесла:
– Старший брат, ты знаешь о делах в Цинфэне куда больше меня. Но смотри, как бы твоё желание остаться в стороне и сорвать куш не обернулось крахом.
На лице Юй Жунгуана появилась холодная усмешка.
– Сестрица, лучше бы тебе заняться своими делами. Я слышал, твоя служанка на днях раскрыла громкое дело о чужой скверне у Банды Чёрного Дракона. Похвально! – его голос сочился ядом.
– Она действительно куда способнее тех, кто окружает тебя, старший брат, – невозмутимо ответила Сунь Цяоэр. Она сделала глоток чая и поднялась. – Я сказала всё, что хотела. Прощай.
Изящной походкой она покинула зал.
Как только она ушла, Юй Жунгуан отложил кольцо и посмотрел в сторону. Из тени тут же выступила фигура и доложила:
– Со стороны Ван Пиншаня, похоже, никакого движения. Кажется, они затаились.
– Эта стерва! Испортила мне все планы! – лицо Юй Жунгуана исказилось от ярости. – Прикажи своим людям следить за ним в оба! Любое движение – немедленно докладывать мне!
Тень безмолвно отступила, и Юй Жунгуан остался в зале один.
– Богомол ловит цикаду, а иволга уже притаилась сзади, – прошипел он в тишину. – Посмотрим, как вы, букашки, будете играть в свои игры!
Он сжал кулак, и нефритовое кольцо на его пальце рассыпалось в пыль.
• • •
Третий день восьмого месяца. Погода стала прохладнее. Дин И сидел за столиком уличной чайной, рассеянно наблюдая за прохожими. Он и не заметил, как прошло уже больше двух месяцев с тех пор, как он попал в этот мир. За это время он прошёл путь от человека, которого едва не превратили в высушенную мумию, до патрульного, и этот путь был весьма тернист.
К этому моменту он уже завершил закалку ста семидесяти трёх костей. До полного завершения стадии оставалось не больше полумесяца. Трудно было представить, что процесс, на который у обычных людей уходило три-пять лет, он мог завершить за два месяца. Назови его гением – и то будет преуменьшением.
В этот момент к чайной подошёл худой мужчина с тонкими усиками. Он сел за соседний столик и начал выстукивать пальцами по столешнице.
Два длинных удара, один короткий. И так три раза.
Этот особый сигнал тут же привлёк внимание Дин И. Он посмотрел на незнакомца и тоже начал постукивать по столу. Один длинный, два коротких. Дважды. Мужчина тут же перевёл взгляд на него.
Заказав чай, незнакомец подошёл к столику Дин И и сел напротив.
– Где Го Фэнчунь? – тихо спросил он, смерив его оценивающим взглядом.
– Делами брата Го теперь занимаюсь я. Но я не работаю на Банду Чёрного Дракона, – безэмоционально ответил Дин И, лицо которого скрывала маска из человеческой кожи.
– Хех, похоже, этот Го тебе доверял. Что ж, в моём деле главное – деньги, а не люди. Что тебе нужно? – усмехнулся мужчина.
Этого человека звали Сюй Нянь, но все знали его под прозвищем Лао Ба – Старый Восьмой, потому что он был восьмым ребёнком в семье.
– То же, что и брату Го. Мне нужна та штука.
– Триста лянов за штуку, цена для всех одна, – улыбнулся Лао Ба.
– Ты, должно быть, шутишь. Брату Го ты продавал совсем по другой цене, – прищурился Дин И.
– Парень, я не торгую с кем попало. Цена такая. Хочешь – будем дружить, не хочешь – я не навязываюсь, – сказал Сюй Нянь, поглаживая чайную чашку.
Дин И помолчал, а потом спросил:
– Сколько у тебя есть?
– Что? – Сюй Нянь на мгновение опешил. Он просто прощупывал почву, а этот парень, похоже, собирался скупить всё разом. – Четыре штуки. Эту вещь трудно достать, больше за месяц не бывает.
– Талисманы против скверны. На обмен пойдёт? – после паузы спросил Дин И.
– У тебя есть талисманы? Чьего производства? – брови Сюй Няня поползли вверх. В эпоху разгула Звёзд Бедствия такие талисманы были твёрдой валютой. Он много странствовал и знал им цену. Они могли не только защитить жизнь, но и принести хорошую прибыль в других краях. Обменять на них идолов, на которых был такой малый спрос, было бы весьма выгодно.
– Из Дворца Инь-Ян. Сто лянов за штуку, – ответил Дин И.
– Бред! – прошипел Сюй Нянь. – Рыночная цена – пятьдесят лянов. Даже если они из Дворца Инь-Ян, наценка будет максимум пять лянов! Ты что, раз я Лао Ба, решил, что я тут самый главный? Мне считаешь по рыночной цене, а свой товар продаёшь втридорога?
Дин И лишь холодно усмехнулся. Сюй Нянь понял, что его раскусили.
– Ладно. Четыре талисмана за один осколок, – подумав, предложил он.
– Я за эти талисманы жизнью рисковал. Три талисмана за осколок, – покачал головой Дин И.
– Брат, в наше время все рискуют жизнью ради денег. Или ты думаешь, мне мой товар даром достаётся? – хмыкнул Сюй Нянь.
Дин И долго смотрел на него, а потом кивнул.
– Когда сделка?
– По старой схеме. Я бываю в Цинфэне три дня в месяц. Если что-то нужно, ищи меня на старом месте.
– Кстати, – вдруг спросил Дин И, – а целые идолы у тебя есть?
– Ты смеёшься? Где я тебе их достану?
– Я говорю, вдруг получится. Я готов заплатить хорошую цену.
– Я в этом бизнесе много лет и ни разу не видел целого. А если бы и нашёл, цена была бы астрономической, – покачал головой Сюй Нянь и поднялся.
– Ждать не буду, – бросил он на прощание и быстро скрылся в толпе, оставив Дин И в одиночестве, погружённого в свои мысли.
http://tl.rulate.ru/book/143771/7572618
Сказали спасибо 18 читателей