Готовый перевод Мир, принадлежащий лишь мне / Мир, принадлежащий лишь мне: Глава 14. Пусть будет Кирой.

-Моно, я конечно хотел чтобы ты сам выбрал себе раба, но она тебе явно не подойдёт. Она на вид младше тебя на год, так ещё и слаба.

-Я её выбрал из-за чувства присутствия. Мне не нужен раб с хорошими боевыми навыками. Её скорость и чувство присутствия прекрасно меня дополняют.

-Но она очень мала и не факт что она умеет использовать свои навыки.

-Я её научу.

-Я знаю что ты довольно умён, но ты ещё не дорос, чтобы кого-то учить.

-Основам вполне могу, да и зачем мне взрослый раб который придёт в плохую форму через 20 лет если можно взять того, кто послужит мне значительно дольше.

-Делай что хочешь!

Ура, я победил.

Мне действительно нужна её способность к обнаружению и высокая скорость, но взял я её по-большому счету только из-за внешности.

Это же неко!

Если бы я её не взял, я бы себе этого не простил!

Ей явно не подойдёт магия, но ей явно очень пойдёт лёгкие, режущие клинки и лёгкая броня, а основываться в атаках она будет именно на скорости.

Если её потренировать, то выйдет отличный убийца и разведчик.

-Раз вы решили её брать, то пойдёмте заключать контракт.

-Что за контракт?

У неё в разделе "Состояние" было написано что-то про рабский контракт, но что это?

-Это контракт, где раб соглашается стать собственностью другого человека дав подпись добровольно или под угрозой пыток.

-Какое-то расплывчатое пояснение.

-Сейчас увидите.

Он приказал этой девочке идти за ним, а мы пошли следом.

Мы оказались в небольшой комнате с большим столом и стопкой каких-то бумаг.

Работорговец взял листок бумаги, и я почувствовал магию исходящую из листка.

-Прошу, поставьте тут свою подпись.

Я внимательно прочёл содержимое этого листка, там было написано про подчинение раба хозяину, последствия неподчинения и прояснение некоторых нюансов.

К примеру, раб не должен вредить хозяину, однако если тот прикажет ему навредить, то последствий не будет и раб обязан будет навредить хозяину.

Если раб нарушает условия контракта, то его ждёт медленная смерть.

Если хозяин умирает, раб освобождается от контракта и становится свободным.

Меня всё устраивало и я поставил подпись около надписи "Подпись Хозяина", а неко поставила подпись около надписи "Подпись раба" даже не сказав и слова.

Лист бумаги покрылся пламенем и когда он закончил гореть, то покрылся чёрным цветом.

-Отлично, спрячьте этот контракт куда-нибудь подальше, раб имеет право его разорвать.

-Даже если я прикажу этого не делать?

-Да.

Видимо, полностью подчинить живое существо невозможно.

Я взял контракт и положил его в хранилище с помощью магии пространства, но сделал это скрытно.

Всем показалось будто контракт просто испарился.

Я придумал этот трюк недавно, суть в том что я использую "Искривление пространства" в комбинации с хранилищем.

Я активирует хранилище, пространство искривляется, дальше я активирую "Искривление пространства" в обратную сторону искривлению хранилища, тем самым нейтрализуя видимость искривления и никто даже не поймёт что я владею такой магией, ведь всем будет казаться будто вещи просто исчезают.

-А где контракт?

-Спрятал.

-Куда?

-Неважно.

Видимо, отец понял что я не хочу об этом говорить.

Мы расплатились со стариком и вышли на улицу вместе с моей новой рабыней.

Мы сели в карету и спокойно доехали до дома, а там уже отец приказал её переодеть и накормить, ну а я отправился в свою комнату и сказал ей зайти ко мне как только она закончит.

Через час она вошла в мою комнату и я начал разговор.

-Привет.

-Угу.

-Насколько я знаю, ты не имеешь имени и я решил его тебе дать. Так мне будет проще к тебе обращаться, но мне в голову пришло только имя Кира. Как оно тебе?

-Неплохо.

-Отлично, значит отныне тебя зовут Кира.

Так как она постоянно ходит вниз опущенной головой, то мы даже взглядом не встречались, но было видно что она волнуется и пытается быть как можно тише.

На ней было надето лёгкое, белое платье и оно весьма шло к её хвосту и ушкам.

-Откуда у тебя четвёртый уровень?

-Откуда вы узнали?

-Отвечай.

-Недавно мне удалось сбежать из клетки и выбраться на улицу, но за мной погнались наёмники и хотели меня вернуть, один из них схватил меня и я, найдя рядом небольшой кусок стекла, воткнула его ему в глаз, он начал кричать, но не отпустил меня и меня вернули назад, перестав кормить. Через час мужчина скончался, я это поняла когда у меня поднялся уровень.

-Ты сожалеешь об этом?

-Нет.

-Отлично, ты должна стать сильнее, для того, чтобы пригодится мне в будущем.

-Так точно!

Она неожиданно повысила голос и наполнилась боевым духом, но при её возрасте и росте это выглядело крайне нелепо.

Думаю мы с ней поладим.

Я не стал её спрашивать о родителях и как она попала в рабство, ведь это не столь важно, но меня кое-что интересовало.

-А сколько тебе лет?

-А это важно?

-Говори.

-Шесть.

Странно, я был уверен что ей как минимум 12 лет. Я читал, что у полулюдей процесс взросления заторможен, хоть они и живут примерно столько же, сколько и люди.

Как может шестилетняя девочка иметь настолько железные нервы?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/14318/286390

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ая вообще в астрале сижу от её описания
Сначала автор говорит, что ей где-то 7-8 лет
После гг говорит, что выглядит на 12
А она в конце говорит, что ей 6
Г- лоГика
Развернуть
#
Нет, главный герой на вид дал ей 7 лет, но он назвал такой возраст относительно человеческого ребёнка. А вот 12 лет он предположил исходя из знаний о том, что процесс взросления у полулюдей заторможен.
Развернуть
#
А, ну ок, спасибо за разъяснение.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь