Готовый перевод I'm a Supporting Character in Heaven / Я второстепенный персонаж в Небесном мире: Глава 73

Восемнадцать лет, целых восемнадцать лет! С тех пор, как десять лет назад этот странствующий монах по имени Юнь Фу вознёсся, я днём и ночью предавался практике, пока наконец не достиг Периода Преодоления Испытаний. Но вот уже восемнадцать лет я топчусь на месте, а Мост к Бессмертным так и не явил себя! Ты всё твердишь, что моё мастерство ещё недостаточно, что Дао не достигло совершенства, что нужно продолжать практиковаться. Но как долго это должно продолжаться?! Неужели я хуже какого-то странствующего монаха?

Ли Жу Чжо уже стал взрослым мужчиной, и от детской слабости и юношеской незрелости не осталось и следа.

Хотя Юнь Фу по-прежнему не могла увидеть его лицо, но по реакции придворных было ясно, что Ли Жу Чжо, должно быть, обладал необычайно привлекательной внешностью и излучал спокойное, учтивое обаяние, которое разительно отличалось от надменности его старшего брата Ли Жуй.

Он бесшумно стоял у входа в зал, а поскольку стояла зима и дул пронизывающий ветер, на серебристом меху его лисьей накидки осели крошечные капли воды. Придворные евнухи и служанки дрожали от холода, но он оставался неподвижным.

К перебранке императора и императрицы Ли Жу Чжо относился совершенно равнодушно, потому что он давно к этому привык.

— Теперь её храмов в народе почти больше, чем наших! — с презрением бросила Ли-хоу. — Какая-то безымянная странствующая монахиня, вознёсшаяся в одночасье, теперь высоко парит и принимает мирские жертвоприношения, а мы по-прежнему остаёмся обычными смертными!

Из зала донёсся глухой голос Жэньхуана:

— Цзи Ин, достижение бессмертия зависит не только от мастерства, но и от судьбы. Ты сейчас в неуравновешенном состоянии, поэтому берегись, как бы не впасть в одержимость.

Ли-хоу заходила по залу, и её длинное платье шуршало по полу.

— В следующем месяце в школе Цзюхуа пройдёт Испытание Духов для главного ученика Шэ-чжанмэня, — сказала она Жэньхуану. — Они призовут Мост к Бессмертным, и все знатные семьи и школы бессмертных соберутся. Я уже согласилась отправиться туда от имени Цзюхуа. Если у меня будет возможность либо укрепить своё мастерство через Небесную кару, либо вознестись, это будет просто замечательно.

Услышав это, Ли Жу Чжо слегка напрягся и невольно задержал дыхание, ожидая ответа Жэньхуана.

Однако император не стал её останавливать и только сказал:

— Цзи Ин, ты слишком одержима.

Ли-хоу промолчала, а затем добавила:

— Если Ваше Величество не желает ехать, я возьму с собой Жуй и Юэ.

Жэньхуан холодно ответил:

— Как знаешь.

Выйдя из зала, Ли-хоу увидела ожидавшего снаружи Ли Жу Чжо, который невозмутимо поклонился и сказал:

— Приветствую матушку. Желаю матушке благоденствия.

Ли-хоу прошла мимо, не удостоив его взглядом, а Ли Жу Чжо постоял ещё мгновение и затем вошёл в спальные покои Жэньхуана.

Лицо императора по-прежнему оставалось молодым, но постоянное хмурение оставило между бровями две тонкие вертикальные морщины. Его взгляд, отягощённый годами и жизненным опытом, излучал глубину, и уже никто не мог принять его за юного правителя.

Увидев Ли Жу Чжо, Жэньхуан разгладил нахмуренный лоб:

— Чжо пришёл.

Ли Жу Чжо почтительно поклонился:

— Отец.

Жэньхуан кивнул и наконец позволил себе показать перед сыном лёгкую усталость.

Ли Жу Чжо сделал шаг вперёд, и в его голосе звучала забота:

— Отец, с вами всё в порядке?

Жэньхуан усмехнулся:

— Всё в порядке, просто немного устал.

Ли Жу Чжо собственноручно налил отцу чаю. Жэньхуан принял чашку, опустился на колени перед низким столиком и сказал сыну:

— Ты тоже не стой, садись.

Ли Жу Чжо чинно опустился на колени напротив отца:

— Отец, вам нужно беречь себя. Государственные дела отнимают много сил, поэтому не переутомляйтесь.

Жэньхуан улыбнулся:

— Вместо того чтобы беспокоиться обо мне, помоги мне лучше. Твой брат справляется хорошо, но ему порой не хватает поддержки. Если бы ты занялся государственными делами, всем было бы легче.

Жэньхуан уже не в первый раз предлагал ему участвовать в управлении, но Ли Жу Чжо знал, что Ли-хоу и наследник престола крайне опасаются его влияния, и потому по-прежнему молчал.

Жэньхуан понимал его затруднительное положение и лишь вздохнул про себя, не настаивая.

Ли Жу Чжо спросил:

— Отец, почему вы не остановили матушку от поездки на Испытание Духов?

Жэньхуан горько усмехнулся:

— Этот день всё равно настал бы. Того, что нам удавалось скрывать это восемнадцать лет, уже больше, чем я ожидал.

Ли Жу Чжо сказал:

— Мир бессмертных не оставит это просто так, и они непременно потребуют у вас объяснений.

Лицо Жэньхуана стало суровым:

— Мост к Бессмертным исчез, и невозможность вознесения для смертных — это свершившийся факт. Если они смогут принять реальность и смириться с ней, тем лучше. Но если кто-то попытается воспользоваться этим для разжигания смуты, нам останется лишь казнить одного в назидание другим.

— Чжо, — Жэньхуан взглянул на сына, и теперь они были почти одного роста, а глядя друг на друга, напоминали отражение в зеркале. — Ты ведь тоже достиг Периода Преодоления Испытаний, верно?

Ли Жу Чжо спокойно ответил:

— Да.

На лице Жэньхуана отразилась радость, но в глазах таилась тревога:

— Скоро в мире бессмертных начнутся великие потрясения. В такие времена нужно практиковаться ещё усерднее, потому что сейчас только сила может быть твоей защитой. Если этот день настанет, не проявляй милосердия... Ни к кому.

Ли Жу Чжо помолчал, а затем твёрдо произнёс:

— Сын понимает.

Спустя семь дней Ли-хоу вернулась из школы Цзюхуа, и вместе с ней в императорский город прибыли главы и старейшины всех великих школ бессмертных.

Жэньхуан и Ли Жу Чжо стояли на высокой платформе перед Дворцом Девяти Небес и наблюдали, как толпа монахов летит на мечах, закрывая почти всё небо перед дворцом.

http://tl.rulate.ru/book/141854/7185978

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь