Готовый перевод DxD : Actually Satan? / ДхД: Сатана, серьезно?: Глава 7

Некоторое время спустя

Лео стоял у своего дома. Смеркалось, уличные фонари один за другим зажигались. Небо имело тот тусклый оранжевый оттенок, переходящий в синий. Где-то слышалось слабое жужжание цикад.

Затем он увидел, как из-за угла повернули фары. Знакомая машина въехала на подъездную дорожку. Его отец вышел, выглядя так же, как в видении. В той же одежде.

— Эй, как дела, тигр? — сказал его отец с ухмылкой.

Лео не улыбнулся в ответ. Он просто смотрел на него, держа журнал сбоку.

— Нам нужно поговорить, — сказал он ровным голосом.

Его отец замер на полпути, слегка нахмурился, затем усмехнулся и пошел к двери.

— Поговорить о чем? — спросил он, оглянувшись через плечо.

Лео поднял журнал, поворачивая его, чтобы показать обложку.

— Не знаю, — сказал он. — Давай начнем с двух других томов этого.

Его отец остановился. Теперь он полностью развернулся, его выражение лица было непроницаемым, когда его взгляд остановился на книге в руках Лео. Воздух между ними внезапно стал тяжелее.

Они вошли в дом, тихий скрип двери закрылся за ними. Его мать подняла голову от книги, которую читала, и улыбнулась.

— Ну вот, ванна готова, дорогой, — весело крикнула она. — Я тут подумала, может, закажем что-нибудь сегодня вечером? Мне не очень хочется готовить — как насчет тайской кухни?

— Вообще-то, Хана, — сказал его отец серьезным, но спокойным тоном, — нам стоит собрать вещи.

Она замерла, растерянно моргая.

— Собрать вещи? Зачем? Что происходит?

— Мы уезжаем на земли предков, — сказал он. — Сегодня вечером.

Она склонила голову и игриво оглядела его. Затем ее взгляд переместился на Лео, и что-то, казалось, щелкнуло. Она наклонилась ближе и спросила шепотом:

— Он узнал?

Его отец кивнул.

— Да.

— О! — улыбнулась она, затем, не раздумывая, повернулась на каблуках и хлопнула в ладоши. — Ну что ж, тогда я все подготовлю.

Она остановилась лишь раз, чтобы указать на Лео.

— Ты тоже, милый. Собирай свою сумку.

Лео моргнул. Это было… на удивление гладко.

— Ты не удивлена?

Она оглянулась через плечо и сказала с улыбкой:

— Я вышла замуж за члена этой семьи. Конечно, я знала, что этот день настанет.

Как раз когда они застегивали последние сумки и перепроверяли паспорта, Лео остановился, оглянувшись через плечо.

— Эй… мне взять с собой Ронана?

Его отец, как раз проверявший время вылета на телефоне, поднял голову, словно ответ был очевиден.

— Конечно, он едет... Он твой фамильяр.

Лео моргнул.

— Погоди, что?

Он повернулся к Ронану, который самодовольно сидел на подлокотнике дивана. Птица небрежно пожала плечами, словно ждала этого момента.

— Неудивительно, что ты умнее других птиц… — пробормотал Лео. — Но я не понимаю. Я не заключал с ним никакого контракта или чего-то в этом роде... Я просто… встретил его.

Его отец убрал телефон в карман куртки и подошел, говоря спокойно.

— Это потому, что наша семья немного отличается, когда дело доходит до фамильяров.

— Насколько отличается?

— У нас есть заранее установленные пакты, — сказал он. — Почти со всеми основными расами фамильяров. Старые соглашения. В твой шестнадцатый день рождения один из совместимых чувствует связь и находит тебя.

В голове Лео все встало на свои места.

— Я встретил Ронана через несколько дней после того, как мне исполнилось шестнадцать.

— Именно.

Он снова повернулся к Ронану, открывая рот, чтобы спросить еще что-то, но ему не дали шанса. Одним взмахом крыльев Ронан взмыл в воздух и растворился в струйках тени прямо в полете, скользнув на пол и без шва слившись с тенью самого Лео, как чернила, капнувшие в воду.

Лео уставился.

— Я… я просто хотел спросить, не нужно ли тебе отдельное место…

Его отец усмехнулся, поднимая чемоданы.

— Нет. Он путешествует налегке.

В этот момент Лео услышал тихий стук ботинок и повернулся в сторону коридора. Вышла его мама, но она совсем не походила на женщину, которая раньше суетилась по поводу планов на ужин. Она была одета в облегающий костюм — нечто среднее между броней и спортивной одеждой, созданной для движения. Готовый к бою. Такое можно увидеть только в кино. Ее волосы были туго стянуты назад, а обе руки украшали разные татуировки, идущие от плеч до запястий.

Лео моргнул.

— Мам?..

Она быстро улыбнулась ему, словно это было самое обычное дело в мире.

— Что?

Его отец застонал.

— Хана, серьезно? Обязательно было это надевать? Мы просто летим, а не штурмуем крепость.

Она прошла мимо него с усмешкой.

— О, замолчи... Нам больше не от кого прятаться. Помнишь? Мы победили.

Лео посмотрел на них обоих, совершенно потерянный.

— Так, стоп. Победили? Прятаться от кого? Что происходит? Контекст, пожалуйста?..

Его отец поднял спортивную сумку и вздохнул.

— Поговорим в машине.

Лео не стал спорить. У него было чувство, что ему понадобится вся поездка — и, возможно, весь полет, — чтобы все это переварить.

Лео напряженно сидел на заднем сиденье, скрестив руки. Гудение машины мало помогало развеять странность в воздухе. Его мама, теперь полностью экипированная, как персонаж боевика, сидела рядом с ним, выглядя расслабленной — словно это была просто очередная семейная поездка. Но это была не та мама, которая собирала ему обеды и ворчала из-за стирки. Не сейчас. В ней было… что-то еще. Аура, которую он не мог толком описать.

Это было странно для него. Слишком странно. После нескольких минут молчания Лео сдался.

http://tl.rulate.ru/book/141806/7236121

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь