Тем временем, в другой части деревни, Анко Митараши только что узнала от гонца, что она все-таки не будет наблюдателем на втором экзамене. Она была в ярости, что вполне понятно, и в гневе убежала. В данный момент она бежала по Запретному лесу, чтобы отключить электричество, горячую воду и другие подобные удобства, которые она установила в башне на тренировочной площадке 44 в рамках подготовки к экзамену. Она только что пересекла примерно половину Леса Смерти, когда внезапно в нее полетел кунай, и Анко остановилась на месте.
Она осторожно огляделась.
— Кто здесь? — рявкнула она.
Ей ответили только звуки леса, что еще больше нервировало Анко. Она знала, что в радиусе десяти километров нет ни одного ниндзя. За исключением, по-видимому, врага.
— Ладно, подонок, — выпалила Анко, стараясь выглядеть храброй. — Мы можем сделать это по-хорошему или по-плохому. Выходи, пока я тебя не вытащила.
— Ой-ой, — кто-то сказал за ее спиной. — Как невежливо. Нехорошо называть своего любимого учителя подонком, знаешь?
Анко резко обернулась и оказалась лицом к лицу со своим бывшим учителем и нынешним преступником: Орочимару из Легендарной Тройки. Она подавила сильный озноб.
— Что ты здесь делаешь?
— О? Разве я не могу навестить свою любимую ученицу? — сказал мужчина, зловеще прикусив губы.
— Я была твоей единственной ученицей, — холодно заметила Анко. «Но это умерло, как только ты покинула деревню, грязная предательница».
— Тс-с-с. Боюсь, мне придется снова научить тебя хорошим манерам.
— Только через мой труп! — крикнула Анко.
Орочимару только улыбнулся и загудел. «Это легко устроить, моя дорогая». И когда Анко снова опустила взгляд, из ее груди торчал меч. «Сладких снов... Боюсь, ты не проснешься».
Медленно, но вдруг боль стала ощутимой, пока не стала невыносимой. С мокрым хрипом Анко упала на колени. «П-почему?» — прохрипела она; это были ее последние слова.
— О? Ничего личного, дорогая. Мне просто нужно было одолжить твое лицо на время.
И затем он перерезал ей горло.
***
Когда Итачи вышел из импровизированной комнаты для совещаний Хокаге несколько минут спустя, он был в странном настроении. Увидев снова все эти знакомые лица, особенно Данзо, у него закружилась голова. Они вернули ему воспоминания о времени, проведенном в Корне, в особенности о его последней миссии. Разумеется, ни одно из этих воспоминаний не было приятным. Даже появление Какаши-сэмпая оттолкнуло его. Увидев своего старого капитана и товарища по команде, Итачи почувствовал ностальгию. Давно он не испытывал таких сильных чувств, и перспектива того, что он снова встретит Какаши только на поле боя, в качестве врага, не помогала.
Поэтому он не удивился, когда его внезапно охватило желание съесть данго, и он просто должен был пойти и купить его. Шисуи однажды объяснил ему, что люди любят есть вредную пищу, чтобы почувствовать себя лучше, и Итачи подумал, что он подходит под это описание как нельзя лучше. Он знал, что не должен есть столько «утешительной пищи», но рядом не было никого, кто мог бы ему это запретить. Поэтому он пошел в магазин Шиэми-сан и купил себе нездоровое количество данго.
— Я знала, что найду тебя здесь! — раздался веселый голос… Голос Сакуры. Итачи кивнул ей, а потом вспомнил, что она обычно ожидает от него словесного ответа.
— Добрый день, Сакура.
Сакура пристально смотрела на него. — Ты выглядишь немного расстроенным, Сталкер-сан. Что-то не так?
Итачи моргнул. Проницательность девочки продолжала удивлять его. «Ничего».
— Ага. Так вот почему ты топишь свое горе в данго?
— Нет, — ответил он просто, хотя это было неправдой.
— Ну, ты поступаешь не так, — объяснила Сакура, снова проигнорировав его слова.
— Ах. Тогда что ты предлагаешь?
— Прежде всего, друзей, — сказала Сакура с важным видом. «Я долгое время не имел друзей, и никакое количество моти не могло меня развеселить». Она, казалось, глубоко задумалась. «Тебе сейчас нужно просто поплакать».
— Прости?
Сакура мудро кивнула ему. «Да, да. Какаши сенсей говорит, что плакать — это как лопать воздушный шарик, и это полезно для здоровья».
Итачи не мог не уставиться на нее. «…Что?» Он слышал многое от Какаши, но это звучало слишком странно даже для него.
— Это долгая история, — отмахнулась Сакура. — Но если тебе стыдно плакать, я знаю еще одно средство, которое точно поднимет тебе настроение!
— Что же это?
— Погладить Тору!
Она схватила его за руку и потащила к своему дому, все время рассказывая о своих успехах в общении с неуловимым Торой. Итачи позволял двенадцатилетней девочке тащить себя за руку только потому, что любил кошек, как он себе объяснял. То, что он улыбался, слушая рассказ Сакуры, не имело к этому никакого отношения.
Добравшись до дома, Сакура и Итачи пробрались внутрь через окно, снова благодаря его умению обращаться с заколками, и стали искать Тору. Как объяснила Сакура, кошка была ничем не отличалась от ниндзя, за исключением названия, и обладала навыками Гудини, которые заставили бы покраснеть любого генина. Удивительно, как такой толстый оранжевый «комок шерсти» мог водить за нос опытного ниндзя. К сожалению, как объяснила Сакура, время, проведённое Тора в качестве питомца мадам Синдзи, похоже, лишило её веры в человечество, несмотря на все усилия Сакуры. Это означало, что кошка имела склонность убегать при виде любого человека. С одной стороны, это было хорошо, чтобы спрятать её от родителей Сакуры, но в целом было досадно, потому что Сакура хотела погладить её (как и Итачи).
***
http://tl.rulate.ru/book/141013/7079495
Сказали спасибо 0 читателей