Готовый перевод I Quit Being a Noble and Became a Commoner / Я перестану быть дворянкой и стану простолюдинкой: 50: Возвращение в Хен Инн

- Благодарю за помощь. Я обязательно Вам отплачу, - сделав реверанс и поклонившись, я вышла из поместья Эденбах, села в подготовленный для меня экипаж и сообщила кучеру, куда меня отвезти.

Когда карета остановилась в нужном мне районе, я попрощалась с кучером, быстро вылезла из экипажа и пошла в сторону Хен Инн.

Ух, я начинаю привлекать внимание людей…

И опять из-за моих волос!

Чтобы спрятать мои волосы под парик, мне пришлось заплести их в косы. И когда мы вернулись в поместье Эденбах, я так сильно хотела оттуда сбежать, что не стала делать себе причёску, просто развязала косы и отправилась в путь. Как итог… мои волосы были кудрявыми и пушистыми.

Ну, может, я ещё привлекаю внимание, потому что иду одна, а молодые леди обычно передвигаются по городу группами…

Да чёрт с ними! Я не хочу быть аристократкой!

Я мысленно кричала и проклинала всё это «высшее общество».

Небо было синим и чистым, что совершенно не соответствовало буре в моём сердце.

Я не хочу!

◊ ♦ ◊ ♦ ◊ ♦ ◊

Скрип.

Похоже, я заглянула во время перерыва. Внутри «Хен Инн» царила непривычная тишина.

- Здравствуйте. Прошу прощения… - пробормотав себе под нос, я тихонько зашла в гостиницу.

Пройдя по совершенно пустому залу, я подошла к стойке, за которой, скрестив руки, мирно спал Мастер.

Его лысеющая макушка так забавно поблёскивала. Но очень грубо так пялиться. Так что, Аиша, не смотри. Не смотри, кому говорят!

Похоже, я всё-таки его разбудила.

Мужчина медленно открыл глаза, сонно посмотрел на меня, а затем подскочил.

Я что, призрак, чтобы так удивляться?!

-…Пришла.

- Я хотела бы остаться на ночь, есть ли у Вас свободные номера?

- От той же комнаты, - Мастер дал мне ключ, который я совсем недавно точно также держала в руках. – Кажется, у тебя всё хорошо.

- Всё благодаря Вам. Благодаря письму Мастера я смогла обустроиться в Колдене. Я очень признательна мистеру Боблесу и его семье. И мне хочется хоть как-то отблагодарить Вас за это. Поэтому позвольте мне помочь на кухне или прибраться в столовой, - я поклонилась, выражая свою благодарность.

Однако Мастер остановил меня, положив руку на плечо, и я с улыбкой подняла голову.

Я поднялась в свою комнату и, оставив там свои вещи, снова спустилась вниз.

Собрав свои несуразные пушистые волосы в хвост и накинув фартук поверх платья, я взяла метлу и отправилась подметать возле входа.

Такое простое занятие быстро помогло мне успокоиться.

Я ощущала на себе взгляды солдат из соседнего здания. Может, они так хотят есть, что ждут не дождутся, когда откроется ресторан?

Так как я не воспринимала мужчин, как нормальная женщина, я не понимала истинную суть их взглядов. Как и не понимала взгляды солдат в столовой в Колдене.

Мужчины меня совсем не интересуют. Возможно, потому что я не осознаю их как противоположный пол. А может, потому что никогда не общалась в романтическом ключе с молодыми мужчинами. Сомневаюсь, что любовь когда-нибудь постучится в моё сердце.

Чем тратить время на отношения, я лучше потрачу это время на вышивку или другое полезное занятие.

Закончив подметать, я взяла тряпку и начала протирать дверь.

- Так, ручку протёрла… Надо бы и сверху всё протереть, - из-за своего небольшого роста я не могла дотянуться до само верха, поэтому мне пришлось подпрыгивать.

И тут кто-то подошёл ко мне со спины и забрал у меня тряпку.

- Ой…

- Не против?

Кто-то протёр верхнюю часть двери.

- Капитан Вэллер, - обернувшись, я увидела уже знакомого мне мужчину.

- Аиша, верно?

- Да. Спасибо Вам за помощь.

Я просто хотела забрать тряпку и уйти обратно, но Вэллер пригвоздил меня взглядом.

Он осмотрел меня с ног до головы.

- У нас только и разговоров, что о новой симпатичной работнице, но ей оказалась ты…

- Что? Я просто помогаю.

Похоже, он пришёл на разведку из-за суеты солдат.

Я постаралась аккуратно разузнать о том, что здесь происходило, пока меня не было.

И мне удалось узнать, что Роберто капитану покоя не давал с расспросами о том, куда я делась. Он спрашивал у него изо дня в день. Но он не мог сказать то, чего не знал. Я постаралась, чтобы не выдать себя. Да и Мастер с Адой меня покрывали.

И всё-таки Роберто меня нашёл. Мне становится немного страшно…

К моему счастью, наш разговор прервала прыгнувшая на меня Ада, которая пришла на свою смену в ресторане.

- Это же Аишечка! Давно не виделись! Как ты? Тебя же не допрашивает этот капитан Вэллер?

- Нет, ничего такого. Я просто собиралась рассказать капитану о своей жизни.

- Не честно, я тоже хочу послушать о жизни Аишечки!

В итоге мы решили, что я буду помогать в столовой до 8 часов. А потом мы втроём поужинаем, и я расскажу им, что со мной происходило всё это время.

- Я приду к 8 часам, - отрапортовав нам, капитан вернулся к работе.

Кажется, меня ждёт допрос… Это будет долгий вечер. Думаю, придётся немного корректировать свои ответы. Я ведь не могу рассказать им всю правду!

Но для начала нужно помочь в Хен Инн. Я же хотела отблагодарить Мастера. Будет очень стыдно, если я так ничего и не сделаю.

http://tl.rulate.ru/book/14067/576633

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу и качественный перевод! Читать - одно наслаждение:)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь