Готовый перевод My Blood Legacy: Reincarnated as a Vampire / Моё Кровавое Наследие: Перерождение в Вампира: Глава 44. Табель Титулов

Поскольку поговорить с Валентиной или Морганой с глазу на глаз не представлялось возможным, Данте направился в свои покои — а точнее, в их общую с Сарой обитель.

— Уж не знаю, кого они боятся больше: меня или тебя, — заметил Данте. Он видел, как ученики расступаются перед ними, и чувствовал густую пелену липкого страха, окутавшую коридоры.

— Слухи разносятся быстрее ветра. Вероятно, им уже ведомо о нашей схватке на арене, как и о том, что во мне течет кровь Вортексов. Жаль лишь, что тебе приходится скрывать свое истинное лицо, — отозвалась Сара, идя с ним плечом к плечу. Столь пристальное внимание было ей в новинку, и она чувствовала себя неуютно под прицелом сотен глаз.

— По крайней мере, они забыли о демонстрации силы Валентины. Благодари небеса, что она не обрушила на этих детей свой «Внутренний Мир» ради устрашения, иначе их рассудок бы просто помутился, — прокомментировал Данте.

— Каков он — её Внутренний Мир? — с любопытством спросила Сара, хотя втайне боялась ответа. — Свой я сформировала лишь недавно, когда Дюрандаль признал меня госпожой.

— Мир той, кто оборвал жизни более четырех миллионов существ... Каким он, по-твоему, может быть? — Данте взглянул на Сару, и та содрогнулась от ужаса. — Бескрайняя пустошь, заваленная горами костей, и трон, воздвигнутый из тел павших — таков лик мира моей матери. Хотя я полагаю, что это лишь морок.

— Морок? — переспросила она.

— Возможно, это лишь моё восприятие. Я еще не до конца постиг законы устройства Внутренних Миров. Но если мой мир — это отражение самой моей сути, то её мир кажется мне странным. Как могут материализоваться тела тех, чья энергия не была поглощена? В моем мире есть уникальные реликвии, но они — часть меня, а не горы трупов, — пояснил Данте, вспоминая Клинок и два Магических Гримуара, сокрытых в его духовном пространстве.

— Она истинное чудовище, — прошептала Сара, всё еще пребывая в смятении.

— Моргана ничуть ей не уступает, — добавил Данте, когда они подошли к дверям.

Внезапно до них донесся шум. Ученики толпились в конце коридора, оживленно переговариваясь.

— Что там происходит? — спросила Сара.

— Пойдем, поглядим.

Спустившись, они увидели огромную толпу перед доской объявлений, где вывесили списки первого года. Данте не видел надписей из-за спин, но негромко произнес: «Прочь».

Даже Сара вздрогнула от властности этого приказа. Толпа мгновенно смолкла. Ученики, большинство из которых еще не пробудили свою истинную силу, безропотно расступились перед леденящей аурой Данте.

На доске красовался заголовок: [Табель Потенциальных Владык — Согласно Предварительному Рангу].

Данте начал читать вслух, и каждое имя отзывалось эхом в тишине коридора:

— Первое место: Сара Вортекс — Королева Чистых Вод.

Сара слегка сжалась, но тут же гордо вскинула подбородок.

— Второе место: Элизабет Тепеш — Кровожадная Царица.

За спиной Данте раздалось ядовитое «Тц». Обернувшись, он встретил взор черноволосой девы с пылающими алыми глазами. Принцесса Вампиров смотрела на него с нескрываемой ненавистью.

— Третье место: Итан Смит — Золотой Король.

Данте не видел его, но знал, что это наследник Императора Людей Запада. Пробежав глазами список вниз, он нашел себя.

— Тридцатое место: Данте Райдер... Маг Огня, — прочитал он с явным разочарованием. — Серьезно? И какой титул мне дадут, когда я чего-то добьюсь? «Бог Пламени, несущий Апокалипсис»? Скука, а не школа.

Окружающие замерли, разинув рты. Даже Сара была поражена его дерзостью.

— Я ухожу. Жалкая трата времени, — бросил Данте и зашагал прочь, не дожидаясь спутницы.

— Постой, Сара Вортекс, — Элизабет Тепеш преградила путь принцессе, используя технику звуковой передачи.

— Тепеш, — холодно отозвалась Сара, глядя на вампиршу безжизненным взором.

— Зачем ты водишься с ним? Он сын этой падшей женщины, — процедила Элизабет, пытаясь заставить Сару оправдываться. Но ответ принцессы был подобен удару клинка.

— Мой выбор не касается твоего ничтожного характера, Принцесса Вампиров. Не смей совать нос в мои дела, — отрезала Сара. Прежде чем уйти, она добавила: — Занимайся своей жизнью и не копи злобу из-за призраков прошлого. Или ты и впрямь надеешься, что он испугается твоих директоров, титулов или древних кланов?

Сара покинула зал, оставив за собой шлейф недоумения и ненависти. Элизабет Тепеш источала столь мощную жажду убийства, что некоторые ученики послабее лишились чувств.

— Не копить злобу из-за прошлого? — прошипела Элизабет, и её глаза вспыхнули рубиновым светом. — С ним будет непросто, но ты? Ты станешь лишь разминкой, маленькая принцесса.

Те, кто слышал её шепот, предпочли промолчать. Мир всегда жаждал зрелищ, и битва двух принцесс за право быть сильнейшей обещала стать самым громким событием года. В конце концов... разве не так устроен этот мир? Сила всегда ставит точку в любом споре.

http://tl.rulate.ru/book/139607/9487166

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 45. Кошмары из пепла воспоминаний»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в My Blood Legacy: Reincarnated as a Vampire / Моё Кровавое Наследие: Перерождение в Вампира / Глава 45. Кошмары из пепла воспоминаний

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт