Ёко поднялся на второй этаж гостиницы к номеру, где останавливалась Нара Умэка.
Он применил дзюцу скрытого перемещения и прошёл сквозь стену, тут же ощутив ударивший в нос запах дешёвого парфюма.
На кровати нежилась полуодетая пара.
Ёко, не обращая на них внимания, принялся искать в комнате тайный знак. Он провёл рукой под столешницей и, как и ожидал, нащупал несколько выбоин. Наклонившись, он разглядел их: это действительно был шифр клана Нара.
Вскоре нашлись и другие группы знаков.
«Какая морока, — подумал он. — Ещё и придётся складывать эти три группы в правильном порядке».
В этот момент женщина на кровати проснулась.
— Что, ещё один?! — взвизгнула она, впиваясь ногтями в шею мужчины. — Ты не говорил, что будет кто-то ещё! Вы меня за кого держите?!
Мужчина сонно пробормотал:
— Какой ещё один? Здесь только мы.
— Да неужели? Вон он, в комнате стоит! Если бы я не проснулась, он что, тоже бы в постель полез?!
— О чём ты?!
— Доплачивай! Сначала доплати, а потом спи!
Пара оглядела комнату. В ней никого не было. Женщина смущённо хмыкнула — видимо, померещилось.
Покинув гостиницу, Ёко отыскал отряд «Овен» и повёл его к месту, указанному в шифре. Шифр указывал на единственную в городке лесопилку. Возле неё Овен обнаружил новый тайный знак, гласивший, что Нара Умэка уже отправилась в следующий город.
Ёко был озадачен. Зачем преследуемой Умэке забираться так глубоко в тыл врага? И почему она постоянно в движении, а не затаилась в одном месте?
Они отправились в другой городок и снова нашли лишь тайный знак у лесопилки. Самой Умэки там не было. Следуя шифру, они прибыли в третий город. И снова возле лесопилки Овен обнаружил тайный знак. На этот раз он, наконец, не указывал на другой город.
Здесь, на лесопилке, под видом торговки древесиной и скрывалась Нара Умэка. Она превосходно играла свою роль — владелец лесопилки ни на секунду не усомнился в её личности. Ожидая погрузки своего товара, она то и дело бросала взгляд на соседнюю партию.
— Хозяин, это ведь отборный жёлтый твёрдодрев? Так много... Кто же так раскошелился?
Жёлтый твёрдодрев — превосходный материал для внешних корпусов марионеток: твёрдый, но в то же время податливый.
Владелец лесопилки охотно пояснил:
— Жёлтый твёрдодрев ещё называют «погибелью для гвоздей» — в него даже тонкий гвоздь не вобьёшь. Весь твёрдодрев в окрестностях скупил один крупный торговец. По слухам, за ним стоит Деревня Скрытого Песка.
Нара Умэка получила нужные сведения.
Ключевая информация часто скрывается в мелочах. Ещё когда Нара Умэка только стала советником в резиденции Хокаге, она пришла к одному любопытному выводу. Если в Лес Смерти начинали поставлять больше онигири, значит, АНБУ готовит крупную операцию. Находясь на базе, шиноби из АНБУ не ели солдатские пилюли, и онигири с мясом или рыбой становились для них лучшим перекусом. «Коэффициент онигири АНБУ», — назвала она это про себя. Чем больше рисовых шариков, тем сложнее миссия.
Теперь, вынужденная скрываться в глубине Страны Ветра, Умэка, увидев две повозки жёлтого твёрдодрева, сразу поняла: Деревня Скрытого Песка готовит нечто масштабное. Кто-то скупал это дерево в огромных количествах. Для шиноби Песка жёлтый твёрдодрев имел одно важное применение — изготовление марионеток со стальным каркасом. Судя по аномальным закупкам, Скрытый Песок мог готовить военную авантюру, где основную роль сыграют кукловоды.
В голове у Нары Умэки пронеслись десятки мыслей, но на лице не дрогнул ни один мускул.
— Жёлтый твёрдодрев так дорог... — протянула она. — Интересно, когда у меня будет достаточно капитала, чтобы тоже заняться его продажей.
Не успела она договорить, как земля под ногами вздыбилась. Поднявшийся песок ослепил её, и в тот же миг к её животу метнулся кунай с лиловым от яда остриём.
Умэка стремительно отпрыгнула, чудом увернувшись от отравленного клинка. Приземлившись, она тут же начала складывать печати для теневого дзюцу, чтобы обездвижить шиноби Песка и выиграть время для побега.
Однако сзади раздался свист рассекаемого воздуха. Из-за штабеля досок выметнулись две змееподобные марионетки. Из их пастей вылетели отравленные кунаи, целясь точно в спину.
Умэка обернулась, направив свою тень назад, чтобы захватить марионеток, но опоздала. Ей удалось поймать лишь одну; вторая была слишком быстра. Увернуться уже не было возможности, и Умэка лишь смотрела, как кунай вонзается ей в плечо.
Дзинь!
Короткий звонкий щелчок. Нара Умэка увидела, что на её плече лежит чья-то большая рука. Отравленный кунай ударил по ней, и его остриё разлетелось на куски.
— Медный Лис? — прошептала она.
Она не ожидала, что за ней пошлют восходящую звезду полей сражений.
Ёко оттолкнул Нару Умэку себе за спину.
— За мной.
Овен нашёл спрятавшегося в тени кукловода и яростной атакой выиграл для остальных время на отступление. Группа из Конохи быстро покидала городок.
Нара Умэка следовала за Медным Лисом, думая, что теперь она в безопасности. Выбравшись из города, Ёко сказал:
— Идёмте, Умэка-джоунин. Нам нужно как можно скорее вернуться в лагерь.
Но Нара Умэка покачала головой.
— Нет. Сейчас есть дело поважнее наших жизней. Рынок жёлтого твёрдодрева ведёт себя странно, и это связано с кукловодами Скрытого Песка. Я предполагаю, что они готовят внезапную атаку на наши передовые отряды. Мы должны выяснить, куда поставляется твёрдодрев, где и когда соберутся кукловоды Песка.
У большинства шиноби из Северной Конохи был чрезвычайно силён дух самопожертвования. Столкнувшись с опасностью, они в первую очередь думали не о побеге, а о том, как умереть за деревню.
Выбор Нары Умэки удивил Ёко, и его мнение о ней изменилось. Раньше он считал её изнеженной аристократкой, но не ожидал такой отваги. Откуда она в ней? Погодите-ка… уж не я ли её источник?
Немного поколебавшись, Ёко ответил:
— Хорошо. Вы разрабатываете план расследования, мы обеспечиваем вашу защиту.
Нара Умэка была абсолютно уверена, что АНБУ последует её указаниям, и не увидела в его согласии ничего удивительного.
Группа укрылась за городом и после долгого ожидания наконец увидела караван. Два десятка верблюдов, к бокам каждого из которых было привязано по пять тяжёлых брёвен жёлтого твёрдодрева, покинули город.
Несколько дней они издалека следовали за караваном.
— Погонщики невероятно выносливы, — отметила Нара Умэка. — Совсем не похожи на обычных людей. Скорее всего, это переодетые шиноби.
Ёко тем временем прикидывал в уме время.
Такая глушь, ни деревни, ни постоялого двора… А его ежемесячный розыгрыш от Системы упускать нельзя. С кого бы в этот раз вытянуть награду?
http://tl.rulate.ru/book/139145/7309038
Сказали спасибо 30 читателей