Фиолетовая Кошка и остальные нечасто отправлялись на задания и до сих пор были живы — эта мысль принесла Ёко облегчение.
Вскоре он встретился с пополнением своего отряда. Ключевой фигурой среди новичков был Овен — шиноби-разведчик из клана Абураме. Он специализировался на поиске с помощью насекомых, но дальность его разведки не превышала километра.
Ёко невольно испытал разочарование. Бьякуган прежнего Овна покрывал радиус в три километра, а жуки новичка — всего один. Разница в возможностях была колоссальной.
— Капитан, мы прежде не пересекались, — заговорил Овен. — Мои жуки говорят, вы не слишком мной довольны?
«Неужели его кикайчу считывают эмоции?» — удивился Ёко.
— Я не недоволен, — ответил он. — Просто вспомнил предыдущего Овна. Он погиб на прошлом задании, оттого и горько на душе. Вступай в строй, Овен. Познакомься с товарищами, и пусть они познакомятся с тобой.
Капитан батальона Жёлтый Пёс отдал приказ о сборе.
У ворот лагеря Ёко увидел Данзо в сопровождении двух оперативников из Корня.
«Снова миссия под его началом», — с досадой подумал Ёко.
Отряд АНБУ безмолвно двинулся вперёд.
Покинув Страну Травы, они углубились во владения Страны Дождя. Небо затянуло тучами, и вскоре заморосил дождь, постепенно переходящий в проливной ливень. Казалось, эта земля плакала без остановки. Вечные дожди делали жизнь здесь суровой, а урожаи — скудными. Большинство культур не приживалось, и пищу давали в основном водные растения: водяной орех, бразения и подобные им.
Передовые отряды разведчиков постоянно сменяли друг друга, докладывая Данзо об обстановке. В этом и заключался плюс миссий под его началом: информация поступала своевременно, а сам он, дорожа своей шкурой, никогда не лез на рожон.
Вскоре, в трёх километрах от столицы Страны Дождя, Данзо остановил отряд. По данным разведки, Ханзо находился в городе. Под плотной пеленой дождя столица казалась серым, размытым пятном.
Все АНБУ, окружив Данзо, замерли, позволяя потокам воды стекать по их плащам.
Час спустя из столицы показалась группа людей.
Данзо кивнул. Отряды АНБУ стремительно выдвинулись, перекрывая им путь. Когда расстояние сократилось до пятидесяти метров, Ёко разглядел Ханзо. Скрытый респиратором и плащом, он сжимал в руке косу.
Ханзо окинул взглядом сначала дальние позиции слева, затем справа. В его голосе прозвучало недоумение:
— Данзо, моя Деревня Скрытого Дождя уже объявила войну вашей Конохе. Как ты осмелился явиться сюда? На верную смерть?
Голос Ханзо звучал с непоколебимой уверенностью. Полубог мира шиноби, заставивший на этом поле боя считаться с собой и Сарутоби Хирузена, и Третьего Казекаге, обладал поистине неизмеримой силой.
Но Данзо лишь холодно ответил:
— Ханзо, ты напрасно носишь звание полубога, раз позволяешь Оноки водить себя за нос. Деревня Скрытого Облака уже объявила войну Камню. Третий Райкаге лично повел отряд в Страну Водопадов, чтобы атаковать Страну Земли с севера. Моя Коноха теснит шиноби Камня в Стране Травы. Если бы не твои необдуманные действия, мы бы уже вторглись в Страну Земли с юга. Я слышал, Оноки пообещал тебе долю миссий в Стране Птиц. Если бы ты сейчас напал на Страну Птиц, Ивагакуре пришлось бы воевать на три фронта, и разве доля миссий не стала бы твоей по праву? Оноки отдал тебе то, что и так не смог бы удержать, чтобы ты сражался за него насмерть. Сила у тебя есть, но мышление... Мышление у тебя как у лидера крошечной деревни — оно оставляет желать лучшего. Почему бы тебе не сотрудничать с Конохой? Я научу тебя мыслить стратегически.
Слова Данзо ударили в самое больное место. Разгневанный, Ханзо тут же начал складывать печати.
— Дзюцу призыва! — не сойдясь во мнениях, он сразу перешел к делу.
Когда Ёко увидел гигантскую саламандру, он немедленно отпрыгнул в сторону. Изо рта твари вырвалось облако едкого ядовитого тумана. Пурпурная мгла заклубилась, и дождевые капли, попадая в неё, с шипением испарялись. Призывной клан саламандр, обитавший в окрестностях Деревни Дождя, был прекрасно приспособлен к местной погоде, а эта особь была сильнейшей в своем роде. Вступая в реакцию с дождем, ядовитый туман будто закипал, становясь еще смертоноснее.
Несколько АНБУ совместным усилием применили Стихию Ветра, но не смогли остановить его. Лишь когда вмешался сам Данзо, выдохнув мощный порыв воздуха, ядовитая мгла рассеялась.
«Старый ублюдок Данзо! Я только увернулся, а ты сдуваешь это прямо на меня!» — мысленно выругался Ёко.
Отряд «Лис» поспешно отступил.
Однако люди Ханзо уже поджидали их с фланга. Воспользовавшись моментом, когда шиноби АНБУ были в воздухе и не могли сменить траекторию, они атаковали. В ход пошли отравленные кунаи и иглы.
Ёко сложил печати:
— Стихия Воды: Дзюцу водяной стены!
Водный барьер отразил большую часть снарядов.
— Всем атаковать Ханзо! — крикнул капитан Жёлтый Пёс. — Дайте господину Данзо возможность нанести удар!
Данзо стоял позади, не двигаясь с места. Таков был его стиль: подчинённые сражаются и собирают информацию, а он выжидает в тени, чтобы нанести решающий удар. Или совершить решающее бегство.
Капитан Жёлтый Пёс бился отчаянно. Возглавив атаку, он ринулся прямо на Ханзо, начав с огненного снаряда диаметром в несколько десятков метров. Пламя озарило половину тела полубога. Однако тот был мастером Стихии Воды. Водяная стена, в десятки раз превосходившая по размерам ту, что создал Ёко, с лёгкостью поглотила огромный огненный шар.
Ёко обогнул её сбоку, едва увернувшись от удара массивного хвоста саламандры. Ещё мгновение — и его бы расплющило в лепёшку.
«Если и умирать, то от руки Ханзо, а не от лап его твари», — решил он.
— Стихия Земли: Земляные копья!
Запасы чакры у Ёко были немалыми. Густой частокол копий высотой в десять метров устремился к саламандре. Её кожа была скользкой и прочной — копья не смогли её пробить, но, словно колонны, на мгновение сковали левые лапы гиганта.
— Отлично сработано, Лис! — похвалил Жёлтый Пёс и тут же применил второе огненное дзюцу. С тех пор как Ёко его знал, капитан использовал лишь одну технику: «Стихия Огня: Пламя огненного дракона».
Три огненных снаряда один за другим обрушились на Ханзо. Одновременно с этим шиноби АНБУ с другой стороны также применили Стихию Огня. Атакованный с двух флангов, Ханзо оказался в ловушке.
И в этот момент он сложил одну печать.
— Водный Сюнсин!
Ханзо и саламандра исчезли.
Ёко ощутил за спиной ледяной холод — температура резко упала. Гигантская хладнокровная тварь возникла прямо позади него. Водный Сюнсин Ханзо был так силён, что позволил ему не только вырваться из огненной ловушки, но и переместить с собой огромного призывного зверя.
Сверкнула коса, и голова Ёко взлетела в воздух.
[Обнаружена смерть носителя. Запускается система «Дуга полной Луны»...]
«Такой мощный Водный Сюнсин… Заполучить бы его», — пронеслось в угасающем сознании.
http://tl.rulate.ru/book/139145/7198657
Сказали спасибо 36 читателей