Готовый перевод Naruto: Lying Low in the ANBU until I'm Kage / Наруто: Путь АНБУ: Превзойти Каге: Глава 99. На службе — по должности

АНБУ — силовая структура, подчиненная напрямую Хокаге. Однако Третий был слишком занят, и на практике командование осуществлял глава организации. Но сейчас Хокаге был здесь, и Ёко оставалось лишь неотступно следовать за ним. Это было куда приятнее, чем находиться рядом с Данзо.

Сарутоби Хирузен методично осматривал пещеру, то и дело задавая вопросы. Ёко отвечал на то, что знал, а в остальном делился догадками и предположениями. Слишком много тумана окружало фигуру Учихи Мадары.

Вскоре вернулись несколько разведывательных отрядов. Старейшина Хьюга, Инузука Рё и другие главы кланов подошли к Хокаге, один за другим качая головами.

Первым доложил Инузука Рё:

— Господин Хокаге, Учиха Мадара исчез бесследно. Проливной дождь смыл все следы. Полагаю, гигант, что был в этой пещере, — существо призыва. Иначе перемещение подобного исполина не осталось бы незамеченным.

Сарутоби Хирузен кивнул:

— Всем спасибо за усердную работу. Оставайтесь на страже у входа в пещеру. Мне нужно обсудить кое-что с главами кланов Сенджу и Учиха.

В пустой пещере остались только Хокаге со своей свитой и двое глав: Сенджу Ханаки и Учиха Нака.

Сарутоби Хирузен сперва посмотрел на Учиху Нака.

— Глава Нака, у вашего клана сохранились какие-либо каналы связи с Мадарой?

Учиха Нака поспешно замотал головой.

— Господин Хокаге, когда Мадара предал деревню, мы разорвали с ним все отношения! Прошу вас, верьте клану Учиха. Мы живем в Конохе, как мы можем предать ее? Как мы можем поддерживать связь с таким злодеем? Я ничего не знаю о его делах. Меня больше смущает другое: откуда у него Мокутон?

«Началось, — подумал Ёко. — Учиха Нака переводит стрелки. А что ему еще остается? Если вина за Мадару ляжет на их клан, Учиха этого не выдержат».

Услышав это, Сенджу Ханаки не сдержалась. Лицо ее исказилось от боли и горечи.

— Именно об этом я и хотела спросить тебя! Как Учиха завладел драгоценнейшим кеккей генкаем клана Сенджу? Мадара — человек из эпохи Воюющих Государств, когда браки между нашими кланами были немыслимы. Может, вы тайно проводили эксперименты над людьми? Может, пропавшие гении моего клана оказались на ваших столах?

— Довольно! — вмешался Сарутоби Хирузен, когда они уже готовы были сцепиться. — Не нужно ворошить дела давно минувших дней!

Он помолчал, обдумывая что-то, а затем продолжил:

— Дело Мадары слишком серьезно. Глава Ханаки, глава Нака, вы двое отвечаете за создание следственного отряда. Начните отсюда и ведите разведку по его следам. Его стремление уничтожить Коноху не угасло, и мы не можем позволить ему действовать безнаказанно. Я считаю, что бунт во время переноса печати Девятихвостого — скорее всего, его рук дело. Кьюби когда-то был его призванным зверем, и он всегда хотел его вернуть. Просто в ту ночь в деревне было слишком многолюдно, и он не нашел возможности для удара.

Сенджу Ханаки не хотела принимать слова Третьего, но и убедительных возражений с ходу найти не могла. Отношения между их кланами и так были напряжены до предела, а теперь им велели создать совместный отряд. Это походило на подливание масла в огонь. Но кто, кроме этих двух кланов, мог бы провести расследование?

Им ничего не оставалось, кроме как согласиться. Обострение конфликта было неизбежно.

«Конечно, — мелькнуло в голове у Ёко. — Столкнуть их лбами, а когда вражда дойдет до предела — вмешаться и примирить. В этом Третий был мастер».

Сенджу Ханаки мучительно зажмурилась. Мадара жив, и деревня спишет на него бунт с Девятихвостым. Но что-то подсказывало ей, что все не так просто.

Выйдя из пещеры, она приказала двум охранникам из своего клана забрать тела троих погибших соклановцев. Глядя на три мешка, она прошептала:

— Сообщу Цунаде уже перед похоронами, иначе она этого не вынесет…

Вскоре один из охранников воскликнул:

— Госпожа глава! У Дана на шее ожерелье Первого Хокаге!

Ожерелье было прочным и хорошо сохранилось. Сенджу Ханаки взяла его, чтобы позже вернуть Цунаде.

Ёко следовал за Сарутоби Хирузеном до самой Конохи. Дорога заняла еще семь дней. Следующая полная луна была уже близко. По возвращении Третий привел его прямо в свой кабинет, где их уже ждал капитан Жёлтый Пёс.

— Лис, — начал Хокаге, — изложи все в мельчайших подробностях. Без утайки.

Ёко понял, чего от него ждут. Третий хотел знать, что на самом деле сделал Данзо. Он рассказал все, не упуская ни одной детали: как они столкнулись с шиноби под контролем Мадары, как их преследовал Като Дан, как погибли Белый Баран и Обезьяна, и как ему самому удалось спастись. Рассказал, как встретил Данзо, как тот привел его к Мадаре, и как они сражались, пока Данзо не пожертвовал одним Мангекьё, чтобы сбежать.

— Что? Говоришь, тот глаз теперь бесполезен?

Ёко замер. Неужели Данзо не доложил об этом Хокаге? Значит, между ними и впрямь пробежала черная кошка? Когда Усигаяма нанес тяжелейший урон Ивагакуре, АНБУ пытались приписать победу Данзо, но Третий это пресек. Трения между ними начались уже тогда. Оставалось лишь гадать, когда именно АНБУ и Корень окончательно разделятся.

— Да, господин Хокаге, — ответил Ёко. — Тот глаз стал серо-белым, как у мертвеца.

— Продолжай.

Ёко рассказал, как Данзо нашел Като Дана и ценой второго Мангекьё убил его. А затем как он сам посоветовал бросить тело в заросли Дзюкай Котана. Все, что касалось Данзо, нужно было рассказать начистоту. Если бы он что-то утаил, а Хирузен и Данзо решили бы сверить показания, ему пришел бы конец.

Сарутоби Хирузен молча курил, наполнив кабинет едким дымом.

— Хорошо, я все понял, — сказал он наконец. — Лис, ты отлично себя показал, превзойдя мои ожидания. Как можно скорее составь рапорт и передай его мне через Жёлтого Пса.

— Есть, господин Хокаге.

Когда Ёко ушел, Жёлтый Пёс произнес:

— Отец, перед этой миссией погибший Белый Баран упоминал, что в ночь переноса печати чакра Лиса была исчерпана до предела. Это весьма необычно. В этот раз…

— На службе — по должности.

— Есть, господин Хокаге.

— Не нужно зацикливаться на мелочах, — продолжил Сарутоби. — То, что Лис ушел от Данзо невредимым, уже говорит о многом. Будь с ним что-то не так, Данзо давно бы от него избавился. Лис — талант, его стоит развивать. В АНБУ не хватает хороших бойцов. Сильные джонины стремятся в Совет, а таких, как ты, кто беззаветно горит ради Конохи, слишком мало. Если беспокоишься, понаблюдай за ним, но не мешай его продвижению. Если хочешь возглавить АНБУ, тебе понадобятся капитаны, на которых можно положиться. А Лис растет с поразительной скоростью.

— Я понял, — сказал Жёлтый Пёс. — Жаль только, что он из простолюдинов. Был бы он из нашего клана или из Ино-Шика-Чо, было бы куда лучше.

— Воспитывай молодежь из наших кланов постепенно. Спешить не нужно.

На базе АНБУ И, увидев вернувшегося Лиса, тут же отправился к Данзо.

— Похоже, Хирузен очень доверяет ему, — заключил Данзо. — С его-то нравом он бы давно убил Лиса, будь с ним что-то не так. Наблюдение приостановить, в дальнейшем достаточно поверхностного контроля.

Ёко закончил рапорт, вручил его капитану Жёлтому Псу и покинул базу. Его отряд все еще оставался в прифронтовом лагере.

Этот лунный цикл выдался самым тяжелым и мучительным за всю его службу.

Глубокой ночью Ёко вошел в идзакаю «Журавлиная луна».

— Хозяйка, мне самого лучшего сакэ!

Цяои быстро подошла и, наклонившись к самому уху, спросила:

— Тебе сакэ поострее или посолонее?

Ёко усмехнулся.

— Соленое не по мне. Я бы предпочел… неиссякаемый родник.

Они прошли во внутренний двор.

— Ты говорила про родник, — выдохнул он через полчаса, сбрасывая с кровати скомканные простыни, — а это целый фонтан.

http://tl.rulate.ru/book/139145/7198648

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь