Готовый перевод Naruto: Lying Low in the ANBU until I'm Kage / Наруто: Путь АНБУ: Превзойти Каге: Глава 26. Адский пёс-расщепитель

За стенами Деревни Скрытого Водоворота к селению медленно ползла духовная черепаха размером с небольшой холм.

Её двухслойный панцирь был устроен хитро: нижняя его часть откидывалась, образуя пандус, по которому жители Узушио забирались внутрь. Ёко понял: гигантская черепаха служила им передвижным убежищем.

Из её пасти вырывался яростный ветер, отбрасывая шиноби Облака, которые пытались атаковать голову. Прочнейший панцирь делал её неуязвимой для вражеских техник.

Наблюдая за черепахой, Ёко подумал: а что, если кто-то притворится жителем Узушио и проникнет внутрь? Сил для обороны там явно недостаточно — и тогда всё будет кончено.

Черепаха двигалась слишком медленно и не могла различить, кто у неё под брюхом — свой или шпион.

Спустя несколько мгновений за ней потянулся широкий кровавый след.

Содрогаясь от глухих ударов изнутри, черепаха горестно взревела. Она вновь опустила пластины на брюхе, и из укрытия вывалились груды мёртвых тел. Шиноби Облака проникли в убежище и устроили там резню.

За черепахой оставались горы трупов с перерезанными глотками, из которых хлестала кровь. Расправляясь с мирными жителями, воины Облака предпочитали этот простой и отточенный до мастерства приём.

Тем временем в небе кружили бесчисленные Ятагарасу, сбрасывая взрывающиеся яйца в гущу шиноби Тумана. Птичьи яйца, мерцая красным, были наполнены чакрой Стихии Огня и при детонации взрывались с силой двух-трёх взрывных печатей.

Энергия Четырёхгранного барьера фиолетового пламени истощалась под натиском Стихии Воды, поэтому Ятагарасу целились в тех ниндзя Тумана, кто сообща поддерживал водные техники. Вскоре Туман нашёл способ противодействия: одни шиноби били из земли мощными водяными фонтанами, сбивая яйца и заставляя их взрываться в воздухе. Врагов было слишком много, и набеги Ятагарасу приносили лишь ограниченный урон.

Ёко мысленно покачал головой. То, что творилось за пределами барьера, было сущим адом.

Переговоры не продвинулись ни на шаг. Клану Узумаки, казалось, не было дела до судьбы простых жителей, и вражеские ниндзя продолжали их убивать. За три часа шиноби Тумана и Облака с ужасающей эффективностью истребили почти всё население.

Река уносила волны мёртвых тел. Ниже по течению русло оказалось забито, и нагромождение трупов на поверхности воды растянулось на сотни метров. Вокруг духовной черепахи тел было ещё больше, они сковывали её медленные движения. Огромные лапы опускались прямо на мертвецов, не разбирая дороги, и превращали их в кровавое месиво.

Чтобы сломить волю клана Узумаки, шиноби Облака, измотав черепаху до предела, с помощью стальных тросов перевернули её на спину. Взрывные печати и оружие безостановочно били по беззащитному брюху. Черепаха втянула голову и лапы, но щели в панцире были недостаточно плотными, и оттуда уже сочилась кровь. В довершение всего удары Стихии Молнии парализовали её.

Рёв из панциря стал глухим и оттого ещё более мучительным.

Продержавшись пять часов, Четырёхгранный барьер с оглушительным грохотом взорвался. Он рухнул, обратившись в ударную волну жара, хлынувшую во все стороны. Окрестные дома обрушились. Шиноби Облака и Тумана были ошеломлены, многие погибли от взрыва. Но ещё большее число ниндзя с воодушевлением ринулось внутрь.

Ёко опустил бинокль и снова взглянул на Шимуру Данзо. Тот оставался невозмутим. Воля Анбу была холодна, как студёное железо. Смерть союзников из другой деревни не имела для него значения.

Возник второй Четырёхгранный барьер фиолетового пламени! Этот был меньше и окружал лишь родовое святилище клана Узумаки. Ёко увидел в бинокль, что вокруг святилища собрались женщины и дети. Должно быть, среди них была и Узумаки Кушина.

Все остальные, включая главу клана, остались за пределами барьера.

Глава клана стоял впереди. Сложив печати, он с силой ударил ладонями по земле. Вокруг поднялись четыре огромных столба белого дыма. Шиноби Тумана и Облака остановились, не зная, какие ещё козыри припас клан Узумаки.

Из дыма вырвались четыре гигантских призывных зверя.

Адский пёс-расщепитель, Таранящий носорог, Гигантская сороконожка и Боевой бык.

Ёко замер от удивления. Разве это не те самые звери, что позже окажутся в арсенале Пути Зверя у Нагато? Неудивительно, что у него было столько могущественных призывных животных — всё это наследие клана Узумаки. Вот только почему оно не досталось Кушине, а оказалось в руках сироты из их клана, жившего в Стране Дождя?

Обычные ниндзя не могли противостоять таким чудовищам.

Пёс-расщепитель с лёгкостью загрызал шиноби одного за другим. Фугуки Суйказан лично вступил в бой и сумел отбросить зверя, но тот не стал драться — вместо этого он разделился надвое и бросился на других ниндзя Тумана. Каждая атака, грозившая его уничтожить, лишь порождала новых псов.

Псы поменьше были куда проворнее. Они хватали врагов за поясницу и яростно мотали головой, разрывая их надвое. Кровь капала из пасти, в которой запутались человеческие кишки, довершая жуткую картину.

Таранящий носорог был покрыт толстой шкурой, против которой кунаи были бесполезны. Наклонив голову, он носился по полю боя, сбивая и убивая шиноби Облака. Стена воды Тумана разлеталась от одного его удара. Гигантская сороконожка своим телом рассекла поле боя, отрезав группу ниндзя и позволив воинам Узумаки получить численное преимущество.

Сверкали несокрушимые сковывающие цепи, и множество шиноби Тумана пали жертвами техник запечатывания. С помощью гигантских зверей клан Узумаки провёл блестящую контратаку. Потери Тумана и Облака росли.

Ёко прикинул, что Узумаки вот-вот перевернут ход битвы. Судя по характеру Данзо, не придётся ли сейчас Конохе «помочь» врагу?

Один из советников открыл свиток запечатывания, внутри которого лежали жилеты и протекторы шиноби Облака. Как Ёко и предполагал, Анбу готовились вступить в бой. Маскировка была их излюбленным трюком — это снимало все подозрения и развязывало руки.

Однако командир отряда «Жёлтый пёс» заметил что-то новое и остановил советника.

Вверх по течению реки показался корабль. Он двигался очень быстро, стремительно приближаясь к деревне. На носу судна стоял длинноволосый человек с закрытыми глазами.

Но самое главное — на нём был плащ Мизукаге!

Третий Мизукаге!

Кто бы мог подумать, что на эту битву явится сам Каге. Его отсутствие в своей деревне всегда означало событие чрезвычайной важности.

Данзо шевельнулся и сделал два шага вперёд. Стало ясно, что теперь и он отнёсся к происходящему со всей серьёзностью.

Попытка клана Узумаки запечатать дикого Трёххвостого была равносильна тому, чтобы ткнуть палкой в осиное гнездо. Деревня Тумана, не считаясь с потерями, пришла мстить. Они пообещали Облаку щедрую награду и вступили в бой с твёрдым намерением уничтожить Узушио до основания. Мало того, этот поступок разгневал и верхушку Конохи. Когда переговоры провалились, они решили действовать силой, и Данзо привёл своих людей, чтобы похитить Узумаки Кушину.

Интересно, станет ли кто-то из клана Узумаки упрекать Первого Хокаге за то, что он раздал хвостатых зверей великим деревням, но не оставил ни одного для них?

Ёко невольно потянул воротник. Теперь, когда он, оперативник Анбу, догадался об истине, не уберёт ли его Данзо, чтобы заставить замолчать? Опасность исходила не только от Тумана и Облака, но и изнутри самого Анбу.

Ёко напряжённо всматривался в бинокль, гадая, какими же техниками владеет Третий Мизукаге.

http://tl.rulate.ru/book/139145/6937150

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь