Когда два боевых духа были применены одновременно, в сознании Биби Дун моментально всплыло словосочетание — «навык слияния душ».
Метод, которым Тан Инь использовал свои боевые искусства, на самом деле назывался «техника самотрансформации духа».
В легенде о Трёх Королях-Драконах континента Доуло, У Сыдо, обладающая Злым Глазом Белого Тигра и Кошкой-Призраком, могла соединить два своих духа и использовать Призрачного Белого Тигра.
Лук Дракона и Феникса Тан Иня давал такой же эффект при совместном использовании с навыком «Судьба».
Тан Инь и не собирался пускать эту стрелу. Показав её Биби Дун, он объяснил:
— Эта стрела слишком сильна. Я уже использовал её вчера, и теперь у меня остался только один единственный выстрел на весь следующий месяц.
Большая часть силы, необходимой для того, чтобы пустить эту стрелу вчера ночью, исходила от Глаза Хаэчи*. Почти половина энергии была мгновенно израсходована. С нынешней скоростью восстановления Тан Иня, он оценил, что для полной перезарядки ему понадобится около двадцати дней.
*Глаз Хаэчи — таинственный глаз, который позволяет видеть истинную природу вещей и скрытую правду.
К счастью, оставался ещё один выстрел. Для Тан Иня сейчас время было на вес золота.
Биби Дун также поняла, почему Тан Инь смог спасти её вчера от сотен мстительных призраков. Если бы та стрела была выпущена в неё, Биби Дун была уверена, что она была бы пронзена насквозь, даже её защита душой не уберегла бы от серьёзных ран.
— Это должно быть твоё самое сильное умение. Запомни, ты должен приберечь эту стрелу для критического момента. — предупредила Биби Дун.
Тан Инь похлопал себя по груди и пообещал:
— Положись на меня.
— Кстати, моя бывшая… сестра, меня зовут Тан Инь, а как тебя зовут?
«Твоя фамилия Тан?» – У Биби Дун сложилось очень благоприятное впечатление об этой фамилии. В конце концов, без молота Тан Хао, Биби Дун не смогла бы убить Цянь Сюньцзи.
Тан Хао и Биби Дун можно было назвать естественными союзниками. Плохие отношения из оригинального произведения, вероятно, были вызваны случайным разрушением Тан Хао филиала Зала Духов.
Но теперь всё иначе. Тан Хао, превратившийся в "социального зверя" * (прим.: человека, приспособившегося к общественной жизни), уже не стремится разрушать Зал Духов. Более того, Тан Инь предупредил Тан Хао, чтобы тот не убивал невинных без разбора, иначе соглашение о будущей мести будет аннулировано. К тому же А Инь * (прим.: мать Тан Иня, жена Тан Хао) до сих пор жива, так что и негодование Тан Хао не так уж и велико.
- Моё имя? Узнаешь позже. А пока зови меня просто Сестра Донг, – сказала Биби Донг, не назвав своего имени Тан Иню. Она опасалась, что, узнав его, Тан Инь испытает слишком сильное напряжение, и отношения между ними станут неловкими.
Опасения Биби Донг были небезосновательны. Тан Инь, путешествовавший по континенту целый год, получил более полное представление о Зале Духов. Как о враждебной силе, с которой ему предстояло столкнуться в будущем, и Тан Инь, разумеется, должен был получить о ней исчерпывающую информацию. Среди ограниченных сведений, полученных Тан Инем, были и те, что касались Биби Донг.
Нынешнего Папу звали Биби Донг, она была бывшей Святой Девой Зала Духов. Её учителем был предыдущий Папа Зала Духов, Цянь Сюньцзи, который и был виновником убийства его матери.
Если бы Тан Инь знал, что эта старшая сестра, Заглавный Доуло, была Папой Биби Донг, то непременно немедленно сбежал бы. Если бы Биби Донг узнала, что он сын Тан Хао, она непременно отомстила бы за своего мастера и использовала бы его как залог, и ему некуда было бы деться.
Конечно, его опасения были явно излишни. Биби Донг лишь сказала бы, что Тан Хао отлично поработал, и оказала бы некоторую поддержку этому младшему, который был её благодетелем на половину. Но Тан Инь, который страдал от дефицита информации, и представить себе такого не мог.
Тан Инь понял нежелание Биби Донг раскрывать своё имя. Для Заглавного Доуло подобное поведение было вполне нормальным.
- Сестра Донг, – почтительно обратился Тан Инь, с благовоспитанным выражением на лице.
- Не будем больше медлить, сразу же отправляемся.
Тан Инь подсознательно выбрал подчиниться приказу Биби Донг. С помощью Заглавного Доуло Тан Инь чувствовал, что скоро сможет покинуть это место.
Чтобы не терять времени, Тан Инь даже не стал собирать вещи и сразу же последовал за Биби Дун в лес.
Понятие времени в Запечатанном Царстве Ракшасы было весьма размытым: здесь трудно было отличить серый день от тёмной ночи. Из-за этого в лесу Ракшасы резко сужалось поле зрения.
По полученной им информации, Биби Дун знала дорогу, поэтому Тан Иню оставалось лишь следовать за ней.
Шедшая впереди Биби Дун уже призвала свой боевой дух Императора Пожирающего Паука. Восемь паучьих лап гибко двигались за её спиной, расчищая путь. Тан Инь, следовавший за ней, не испытывал никаких трудностей.
Тан Инь, который был позади, тоже не бездействовал. Его Глаза Хайчи были постоянно активированы. Он беспрестанно осматривал окрестности, опасаясь внезапных атак злобных духов.
Вероятно, из-за того, что прошлой ночью все злобные духи собрались вместе и были уничтожены Тан Инем, он ни разу не заметил и тени злобных духов на своём пути.
Однако окружающая обстановка постепенно менялась. Тан Инь обнаружил, что чем ближе они подходили к центру леса, тем реже становились ветви и листья на окружающих деревьях, а также трава на земле. Примерно через четверть часа Биби Дун впереди уже не нужно было расчищать путь, и они могли идти без всяких препятствий.
Биби Дун остановилась лишь тогда, когда все листья на окружающих деревьях исчезли.
Тан Инь огляделся — окружающий пейзаж можно было описать как унылый.
Выжженная земля словно пылала в огне. Хотя ветви высоких деревьев были густыми, на них не было ни единого зелёного листочка. Корни деревьев были того же цвета, что и выжженная земля. Эта безжизненная, мёртвая земля была совершенно безмолвна. Не было даже ветра, что было странно и жутко.
— Сестра Дун, ты уверена, что это то место, которое мы ищем?
Тан Инь действительно не мог найти здесь никаких зацепок, чтобы выбраться.
Биби Донг не ответила Тан Иню напрямую, а обернулась и спросила:
— Разве тебе не кажется, что здесь что-то не так? В сравнении с лесом, который мы видели раньше…
Мертвая тишина, царившая здесь, совершенно не походила на ту, что Тан Инь встречал в лесу Ракаша. Поначалу, когда они только вошли, было довольно тихо, но не так жутко, как сейчас. Образно говоря, это место было похоже на лес Ракаша, где наступила «смерть».
— Здесь слишком тихо, — осознал Тан Инь. — Такая тишина может быть лишь в одном случае…
Здесь прячется нечто более ужасное.
[Благодарим «Божью Судьбу» за награду в 500 баллов]
***
Глава 55. Злоба Якши
Волна подавленности захлестнула его. Зрачок Чжи в левом глазу Тан Иня горел тусклым светом в бескрайней тьме, отчаянно борясь с ней.
Невидимая тьма не мешала остроте зрения Тан Иня. Благодаря Благословению Ока Чжи всё вокруг казалось освещённым дневным светом, и Тан Инь мог видеть каждую деталь. Он понял, почему Биби Донг остановилась. Прямо перед ними исчезли редкие мёртвые деревья, уступив место огромной открытой поляне. На некогда ровной земле зияла глубокая бездонная яма.
Казалось, что огромная яма поглощает весь свет. Когда лучи света от Зрачка Чжи проникли на несколько метров вглубь ямы, они словно наткнулись на невидимую преграду. Мощный луч света медленно растворялся во тьме, становясь всё слабее и слабее, пока совсем не исчез.
— Приближается, — спокойно произнесла Биби Донг, стоявшая впереди.
Вскоре после её слов Тан Инь почувствовал мощную волну опасности, отчего всё его тело напряглось. Боевой инстинкт заставлял его неотрывно смотреть в сторону ямы. И действительно, белый свет от Ока Чжи продолжал поглощаться чёрным туманом, дюйм за дюймом вытесняя его из бездонной пропасти.
Когда последний лучик белого света, что исходил от Тан Иня, исчез, юноша уже не мог разглядеть, что происходит в бездне. Биби Донг, стоявшая перед ним, видела всё отчётливо. В конце концов, Тан Ин был всего лишь Мастером Духа, и без полной активации своих духовных сил ему было не сравниться с Биби Донг, которая уже стала Титулованным Мастером Духа.
Её духовная сила, искажённая, но усиленная бесчисленными призраками, позволяла ей ясно видеть происходящее в бездне. Из неё поднимался густой чёрный туман, и множество призраков появлялось у её входа. Однако они не вылетали наружу, чтобы атаковать Биби Донг и Тан Иня, а продолжали собираться у входа в пещеру.
Биби Донг почувствовала неладное и хотела прервать их сбор, но какая-то неведомая сила сковывала её движения. Тан Инь, хоть и не видел происходящего внутри, внезапная невозможность пошевельнуться предвещала ему беду.
Сбор призраков продолжался. Они свирепо наслаивались друг на друга, их гримасы, полные боли и предсмертной обиды, постоянно искажались, формируя длинное чёрное одеяние, затем верхнюю часть тела, голову… В конце концов, перед глазами Биби Донг возникло чёрное чудовище, напоминающее женщину, сотканное из бесчисленных призраков. На её чёрном платье наружу проступали болезненные и свирепые лица призраков, словно пытаясь вырваться. Открытые серые руки были испещрены таинственными узорами и излучали слабое фиолетовое свечение. Бесчисленные тонкие, как волосы, струйки чёрного тумана разметались по затылку, а лицо, образованное этим туманом, было смутно прекрасным, но две кровавые слезинки на щеках разрушали эту красоту, а чуть приподнятые уголки рта казались слегка жуткими.
**Глоссарий к главе:**
* **Ракшаса** — низший дух, демон в индуизме и буддизме.
* **Яша** — природный дух, якша, категория сверхъестественных существ в индуизме, буддизме и джайнизме.
* **Титулованный Доуло** — высший титул для мастеров духа в мире Доуло Далу, эквивалент ранга Бога.
* **Биби Донг** — женский персонаж.
* **Тан Инь** — мужской персонаж.
***
Она стала последним звеном в миссии второго этапа испытания Ракшасы, завершающей формой злобного духа. Предполагалось, что именно она была главным боссом Леса Ракшасы — Яша Юань.
Как только Яша Юань сформировалась, она вытянула правую руку, изящной ладонью сделала манящее движение, а затем легонько ею потрясла.
Пурпурные узоры на её руках вспыхнули, и окружающая обстановка начала меняться. Позади Яша Юань беспрестанно собирался густой чёрный туман, сгущаясь в одно чёрное кольцо за другим.
Когда сформировалось девятое чёрное кольцо, окружающий чёрный туман почти рассеялся, и ограничения, наложенные на Биби Донг и Тан Иня, внезапно исчезли.
Обе они почти воочию наблюдали, как Яша Юань росла от зарождения до своей законченной формы. Более слабый Тан Инь смутно догадывался, что сила чудовища перед ними должна быть не ниже, чем у Титулованного Доуло. Как Титулованный Доуло, Биби Донг ощущала это гораздо острее, её выражение лица в этот момент было крайне серьёзным.
С каждым кольцом, образующимся позади Яша Юань, её сила становилась всё больше. Когда она сформировала восьмое чёрное кольцо, Биби Донг уже чувствовала, что сила Яша Юань не уступает её собственной. После формирования девятого чёрного кольца, даже Биби Донг, находясь на пике своей духовной силы, не могла оценить истинную мощь Яша Юань.
В тот миг, как исчезли ограничивающие путы, Яша Юань без предупреждения атаковала. Она раскрыла рот, и кожа вокруг него разорвалась от неимоверной силы, превратив её маленький рот в окровавленную пасть. Из этого чернильно-чёрного проёма вырвался пронзительный крик.
Эта звуковая волна была невероятно мощной, сотрясая окружающий воздух, и устремилась прямо на Биби Донг и Тан Иня.
Реакция их двоих не заставила себя ждать. Их ментальная энергия образовала вокруг них невидимый барьер. Когда звуковые волны достигли его, по барьеру ментальной силы пошли круги.
– Мой крик бесконечен, – пожаловалась Яша, – мне даже дышать не нужно.
На ментальном барьере, что возник перед Тан Инем, появилась трещина, и он понял: слепая защита только ослабит их. У них с Биби Донг не было шансов против Яши. Это была её территория, и никто не знал, не будет ли бездна питать её силой бесконечно.
Тан Инь добавил ещё один ментальный барьер перед собой, а правой рукой за спиной начал собирать силы для атаки. Биби Донг заметила его намерение и поняла, что её задача — уничтожить Яшу, а не просто обороняться. От постоянной защиты они лишь выдохнутся.
Её фиолетовые глаза засияли, что было признаком полной сосредоточенности. Восемь паучьих лап за спиной раскинулись, словно тёмно-зелёные копья, источая холодный отблеск. Резко оттолкнувшись ногами, Биби Донг рванула вперёд, как стрела, целясь прямо в нижнюю часть тела Яши. Она тоже заметила связь Яши с бездной и поняла: чтобы одолеть её, нужно отрезать источник силы.
Яша, ощутив их атакующий настрой, плавно взмахнула руками, начертив в воздухе идеальную дугу. Она сложила их на груди, быстро сформировав несколько знаков. Чёрное кольцо за её спиной появилось перед ней, раскрыв огромный чёрный щит, способный защитить всё тело.
Биби Донг столкнулась с этим гигантским щитом. Восемь тёмно-зелёных паучьих копий яростно вонзились в чёрный барьер, и на его поверхности начали появляться тонкие трещины. Но её паучьи копья тоже застряли в огромном щите, создавая патовое положение.
Яша Ненависть вытянул руки и приложил их к противоположной стороне. Из ладоней в черный щит перед ним хлынула темная энергия, и мелкие трещины на нем начали медленно затягиваться.
Хотя черный щит восстанавливался, восемь впившихся в него паучьих лап крепко сжимали его.
Видя, что что-то идет не так, Биби Дун изо всех сил ударила руками вперед, пытаясь вырваться, но руки не могли нащупать опору. Казалось, она шлепала по болоту, и твердый черный щит вдруг стал мягким, поглощая ее руки, а затем затвердевая, чтобы намертво зафиксировать Биби Дун.
На лице Биби Дун мелькнуло предчувствие беды, а с другой стороны тонкого черного щита лицо Яши Ненависти странно восстановилось, и уголки ее рта приподнялись чуть больше.
Казалось, план сработал.
Глава 56: Жестокая битва
Момент неосторожности привел Биби Дун в кратковременное затруднение.
Но многолетний боевой опыт позволил Биби Дун принимать спокойные суждения и решения.
Дух Императора Пожирающего Паука позади нее начал исчезать, и кончик паучьей лапы, застрявшей в черном щите, лишился энергетической поддержки, поэтому контролировать Биби Дун было невозможно.
Биби Дун плавно переключила свой первый боевой дух, Императора Смертельного Паука, позади себя. Восемь круглых паучьих лап с ядовитой коррозией вонзились в обугленную землю, а затем все передние концы паучьих лап были загнуты, с силой цепляясь за землю. Мягкая талия помогла ей выполнить это сложное движение.
Огромная ментальная сила, прикрепленная к ее рукам, не слабее, чем у Яши Ненависти, значительно ослабила ограничения на руки Биби Дун.
Воспользовавшись этим кратким зазором, Биби Дун использовала свою талию как точку опоры для всего тела и отбросила тело назад. Ее руки, застрявшие в черном щите, тоже выдернулись, и она быстро отступила с помощью своей силы.
Тан Инь также завершил свой разбег в этот момент и атаковал Яшацяня в тот момент, когда Биби Дун отступила.
http://tl.rulate.ru/book/139114/6972596
Сказали спасибо 0 читателей