Готовый перевод The Rebirth of Han Yuxi / Перерождение Хан Юси: Глава 119

Глава 119

Богоподобное изменение (6)

Как только Юси добралась до Главного двора, она сразу же увидела Хана Цзянье.

Ее Второй брат выглядел крепким и имел внушительный рост, эти две особенности строения его тела, были непопулярны в столице. И именно поэтому, было нелегко найти семью, которая бы приняла такого юношу, как зятя. Хан Цзянье был одет пурпурно-красное чанпао, с золотой вышивкой. Его черные волосы были аккуратно причесаны в пучок, и украшены заколкой в форме тигра, из чистого золота.

Юси увидев его восхищенно сказала:

- Эрг… Второй брат, ты очень хорошо выглядишь в этой одежде. Тебе очень идет это цвет.

Хан Цзянье обычно любил одеваться в черное, что делало его похожим на кусок черного древесного угля. Если он видел одежду ярких цветов, он отказывался ее одевать. В конце концов, у Цю Ши, не было выбора, и она смирилась с выбором сына.

Само собой разумеется, что если бы он надел и в этот раз, темную одежду, это сделало бы его неприглядным. Хан Цзянье в настоящее время пытался произвести хорошее впечатление на девушку, поэтому ему пришлось прислушаться к совету матери и брата.

Через некоторое время, усевшись в карету, они отправились в город. Сначала, они посетили магазин румян и ювелирных украшений. Когда увидели, что было уже 2 часа, они направились к атласной лавке.

Юси вышла из кареты, и увидела Вторую Мадам Лу и Лу Сю.

- Старшая сестра Лу, неужели это ты?!

После этого, она подошла к Лу Сю и счастливо сказала:

- Старшая сестра Лу, я не ожидала столкнуться с тобой здесь, какое совпадение.

Лу Сю также была рада видеть Юси. Несмотря на то, что между ней и Юси была разница в четыре года, они все же, хорошо ладили.

- Юси, ты тоже приехала, за покупками?

Судя по этому вопросу, можно было догадаться, что она ничего не знала. Вторая Мадам Лу не сказала ей, о настоящей цели посещения атласной лавки, потому что боялась, что если брак не произойдет, это еще больше повлияет на настроение Лу Сю.

Цю Ши пристально изучала Лу Сю. Лу Сю действительно была, такой, как и говорила ей Юси – нее была приятная внешность, большая грудь и большое бедро. Ее тело было определенно хорошим, для рождения детей.

Сказав несколько слов Лу Сю, Юси поприветствовала Вторую Мадам Лу, а затем представила своих родственников:

- Старшая сестра Лу, это моя Старшая тетя Хан, а это мой младший брат Хан Цзянье.

Глаза Хана Цзянье загорелись сразу, когда он увидел Лу Сю. То, что сказала Юси, было правдой. С таким внешним видом и телом не было ничего, в чем можно было разочароваться.

Лу Сю заметила, как Хан Цзянье, пристально смотрит на нее, и не могла скрыть своего смущения.

Юси сразу же увидела, что с Лу Сю что-то не так, поэтому она с улыбкой сказала:

- Старшая сестра Лу, пойдем! Давайте посмотрим, какой хороший материал есть в магазине.

Она взяла Лу Сю за руку, и они вошла в магазин.

Вместо того чтобы сердиться на поведение Хана Цзянье, Вторая Мадам Лу была счастлива. Когда Второй Мастер Хан посмотрел на ее дочь, в его глазах была эйфория и волнение, и в его взгляде не было ничего нечистого. Это показало, что Второй Мастер Хан был просто очарован ее дочерью.

Как только Цю Ши увидела, реакцию сына, последнее волнение в ее сердце, наконец, ушло, и она с энтузиазмом сказала Второй Мадам Лу:

- Пойдемте тоже!

Сделав два шага, Цю Ши увидела, что Хан Цзянье тоже собирается следовать за ними, она тут же остановила его:

- Подожди, нас снаружи.

Хан Цзянье хотел бы лучше рассмотреть Лу Сю, так как она, должна стать его будущей женой! Но он не посмел ослушаться слов Цю Ши, так как ему нужно было, показать лучшие свои качества, перед свекровью.

- Тогда, мама, не торопись, посмотри вокруг, я подожду снаружи.

Когда Вторая Мадам Лу услышала это, она улыбнулась.

Они оставались в атласной лавке, почти две четверти часа. Когда они вышли, Цю Ши пожала руку Лу Сю, улыбнулась и сказала:

- Какой хороший ребенок.

Лу Сю была немного смущена, когда услышала эту похвалу, но прежде чем она успела что-то сказать, она увидела, что Хан Цзянье снова не сводит с нее глаз. Она чувствовала раздражение в своем сердце и могла только натянуто улыбаться Цю Ши, в ответ.

Юси все поняла, и на ее лице появилась ухмылка. Она знала, что Второму брату определенно понравится Мисс Лу, поэтому, он не может отвести от нее взгляд.

Лу Сю села в карету так быстро, как только могла. Глядя на угрюмый взгляд Лу Сю, Вторая Мадам Лу с улыбкой спросила:

- Что случилось? Ты злишься из-за Второго Мастера Хана?

Неудивительно, что из уст Лу Сю прозвучало следующее:

- Мама, почему у сестры Юси, такой невоспитанный, наглый брат? Я думаю, он бабник, и пройдоха.

- Глупая девчонка, - засмеялась Вторая Мадам Лу.

И после того, как она закончила смеяться, она рассказала Лу Сю о причине их посещения магазина атласа сегодня.

Глаза Лу Сю широко раскрылись, но затем она вспомнила поведение Хана Цзянье, и все поняла.

- Мама, Второй Мастер Хан хочет ....

Вторая Мадам Лу с любовью дотронулась до волос Лу Сю и сказала с улыбкой:

- Глупая девочка, когда Второй Мастер Хан смотрел на тебя, его глаза были чисты. Он так на тебя смотрел, потому что уже считает тебя своей невестой.

Лу Сю открыла рот, но она не могла сказать ни слова, потому что не знала, что сказать на это.

Как могла Вторая Мадам Лу не знать о беспокойстве Лу Сю.

- Мадам Хан сказала, что она попросит официальную сваху прийти к нам домой завтра, чтобы предложить брак. Тебе не нужно беспокоиться, так как Второй Мастер Хан был одобрен твоим отцом и Третьим братом, так что, с этим проблем не будет.

Брак с семьей Е был обещан Старым Лордом Лу. Из-за этого договора Второй Лорд Лу и Вторая Леди Лу, не могли высказывать свое мнение.

Глаза Лу Сю стали красными, когда она сказала:

- Вы все переживали за меня!

Все это время, Лу Сю очень старалась вести себя так, будто все в порядке. К сожалению, Лу Сю не знала, что чем больше она старалась, тем больше ее семья, жалела ее.

Вторая Мадам Лу улыбнулась:

- Невозможно плавать, не обрызгавшись водой. Всегда будет много препятствий. На этом этапе твоей жизни, можно считать, что неприятности, все уже в прошлом.

*******

Юси, после того как они сели в карету, всю дорогу молчала. Видя это, Цю Ши с любопытством спросила:

- Что случилось?

Юси задумчиво спросила:

- Старшая тетя, когда мы попросим сваху завтра пойти в семью Лу, чтобы сделать предложение, если об этом узнают, наши родственники и друзья, будут ли они сплетничать об этом?

Она знала, что наверняка появятся сплетни. Независимо от того, к какой семье это относилось, ни кто не позволил бы своему младшему сыну жениться на девушке, у которой была прерванная помолвка с родственной семьей. Те же, кто знал внутреннюю историю, наверняка скажут, что на карту поставлены их интересы.

Лицо Цю Ши стало немного грустным, когда она неохотно улыбнулась и сказала:

- Мы должны жить своей жизнью. Пусть другие говорят то, что им нравится говорить, и мы не можем контролировать чужие рты.

Увидев взволнованное лицо Юси, Цю Ши почувствовал тепло и сказала:

- Когда твой Второй брат женится на этой девушке, я сниму тяжелое бремя и попытаюсь все объяснить, своей Старшей невестке.

Юси покачала головой и сказала:

- Я просто боюсь, что моя Старшая невестка Дасао, тоже будет недовольна тетей.

Не то чтобы Цю Ши, не волновалась по этому поводу, но она ничего не могла поделать. Старая Мадам Хан и ее Старший сын, предельно ясно объяснили ей текущее положение дел. Что она могла сделать, кроме как отступить? Противостояние, ни к чему бы, не привело, и только усложнило бы жизнь ее сыну.

Юси, естественно, знала дилемму Цю Ши, когда она сказала:

- Старшая тетя, у меня действительно есть идея. Если она реализуется, ни тетя, ни Старший брат, не будут подвергаться критике, как к вам вообще не будет ни каких претензий, и вас не за что будет осуждать.

Цю Шу удивленно посмотрела на Юси:

- Какая у тебя идея, скажи мне быстро.

Хан Цзянье так же посмотрел на Юси с нескрываемым интересом.

- Старшая тетя, вы видели, как Второй брат смотрел на Старшую сестру Лу? Мы можем использовать это, чтобы разыграть спектакль.

Цю Ши смотрела на Юси с непониманием.

- О чем ты говоришь? Какой спектакль?

Идея Юси была на самом деле очень простой, было очевидно, что Хан Цзянье влюбился в Лу Сю с первого взгляда. Как и то, что он сам теперь мечтал о том, чтобы взять Лу Сю в жены. Цю Ши и Хан Цзяньмин, должны якобы отговаривать его от этого, но в конечном итоге, пойти на уступки.

Цю Ши, на мгновение задохнулся от эмоций.

- Что это за идея?

Юси объяснила:

- Старшая тетя, в столице много сыновей из дворянских семей, которые женятся на неподходящих женах. Между Мисс Лу и Вторым братом, стоит только семья Е. Когда Второй брат, женится на Старшей сестре Лу, над ним некоторое время будут смеяться, но не осуждать. Даже Старшей невестке Дасао, не чего будет сказать.

Цю Ши понимала, то это хорошая идея, но она не могла смириться с тем, что над ее младшим сыном, будут насмехаться.

Юси улыбнулась:

- Старшая тетя… О Втором брате будут сплетничать и подшучивать, но это не повлияет на его будущее. Когда они поженятся, и будут жить гармонично, все вскоре замолчат, и будут молча завидовать Второму брату. Мир, очень снисходителен к мужчинам, и роман с женщиной, не повлияет ни на их славу, ни на их будущее.

Цю Ши, на мгновение замолчал, а затем ответил:

- Мне надо, над этим подумать!

Юси посмотрела на выражение лица Цю Ши и поняла, что ее тетя уже соблазнилась, этой идеей. Юси конечно, подсказала выход, но она понимала, что воплотить, это все в жизнь гораздо труднее, чем придумать. Очевидно, над осуществлением, этого плана, сейчас и думала Цю Ши, впрочем, как и Хан Цзянье.

Вдохновителем этой идеи, был сам Хан Цзянье, который пошел на многое, чтобы жениться на Цю Яньфу, в своей прошлой жизни.

Как только они вернулись в Государственную Резиденцию, Цю Ши велела Хану Цзянье, следовать за ней в дом. Ей было необходимо обсудить с ним это предложение, и если он не согласен, она откажется от этой затеи.

Хан Цзянье, был безразличен.

- Мама, поступай, так как считаешь нужным! Я согласен на все!

Видя, что у Хана Цзянье нет возражений, и он абсолютно спокоен, Цю Ши сказала:

- Я боюсь, что поступаю неправильно!

Хан Цзянье засмеялся и сказал:

- Мама, у меня нет претензий. Мисс Лу довольно хороша.

Он, был честен с матерью, Мисс Лу идеально соответствовала всем фантазиям о его жене. Как он мог чувствовать себя обиженным.

После того, как они поговорили, Цю Ши немного подумала, и отправилась на поиски Старой Мадам Хан. Даже если ей этого не хотелось, она знала, что обязана обсудить этот вопрос со своей свекровью.

Когда Старая Мадам Хан услышала это предложение, она посмотрела на Цю Ши, и спросила:

- Это идея Цзяньмина?

Она понимала, что ум Цю Ши, был не способен, на такую хитрую уловку, значит эту идею подкинул ей кто-то другой.

Цю Ши покачала головой и сказала:

- Нет, это идея Юси. Она сказала, что таким образом, нам не придется оправдываться и портить отношения с знакомыми. К тому же, если мы так поступим, чувства Е Ши не будут затронуты, и мы сможем сохранить мир в семье. Да и репутация Цзянье, при этом не пострадает, единственное, через что ему придется пройти, это через насмешки сверстников. Мне кажется, что стоит над этим подумать. Я уже поговорила с сыном, и он согласился.

Цю Ши, понимала, что подставляет Юси, но она не хотела скрывать это от Старой Мадам.

Зрачки Старой Мадам сузились.

http://tl.rulate.ru/book/13799/806819

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь