Готовый перевод The Rebirth of Han Yuxi / Перерождение Хан Юси: Глава 102

Глава 102

Брак (1)

Зима выдалась холодной - снег закрывал окна, а сосульки были похожи на хрустальные колонны, висящие рядами на карнизе. Когда кто-то выходил за дверь, его дыхание превращалось в белый туман.

Когда Юси решила прогуляться, Зису вынесла из комнаты розовый парчовый плащ с лисьим мехом:

- Мисс, на улице очень холодно. Вы только поправились, поэтому вам нужно тепло одеваться.

Юси чувствовала, что это было лишним, но она не могла сказать «нет». Если бы она сказала, что не хочет надевать плащ, ей бы пришлось выслушивать уговоры и болтовню своих горничных, а этого она, ни как не хотела.

Когда они добрались до Главного дома, и вошли в гостиную, горничная помогла Юси снять плащ. Ку Фу прошептала:

- Мисс, у Старой Мадам гостья - госпожа Ши Зи из резиденции маркиза Чанпина.

Юси слегка кивнула, дав этим понять, что она знает об этом.

Когда Старая Мадам Хан увидела, что вошла Юси, она внимательно посмотрела на нее. Убедившись в том, что Юси выглядит абсолютно здоровой, она приказала горничной:

- Принеси чашку женьшеневого чая для Четвертой Мисс.

Юси изучала фармакологию, поэтому она была более внимательна в этом вопросе.

- Бабушка, попросите служанку, принести мне просто, чашку теплой кипяченой воды. Не рекомендуется, употреблять женьшень без особой надобности.

Старой Мадам Хан было все равно. Она уже знала, что у Юси сложный характер, и она не будет мириться с чем-то, что ей не нравится. Ее внучка обязательно выскажет то, что ей не по душе. Старая Мадам Хан изменила свое приказание:

- Иди. Принеси чашку кипятка для Четвертой Мисс.

Мадам Ши Зи из резиденции маркиза Чанпина была немного удивлена. Обычно, когда внучки была с бабушкой, они всегда были учтивы и послушны. Она не ожидала, что Четвертая Мисс будет настолько смелой, чтобы пойти против чего-то общего. Как правило, такое поведение могли позволить только любимые внуки, но она слышала, что Старая Мадам баловала Юйхен, и никогда не слышала, о ее расположении к Юси.

Юси улыбнулась и поздоровалась с Мадам Ши Зи:

- Приветствую, вас, жена старшего брата отца.

Старая Мадам Хан объяснила:

- Этот ребенок болел несколько дней и выздоровел только сегодня.

После того, как Юси выздоровела от болезни, она сразу же пришла отдать дань уважения, это заставило ее чувствовать себя вполне довольным Юси.

Мадам Ши Зи, не слышала в голосе Старой Мадам Хан злости, поэтому сделала Юси комплимент:

- Какая учтивая девушка!

Юси, не осталась в Главном доме надолго. Глядя на двух женщин, она поняла, что им есть о чем поговорить. После недолгого пребывания, она откланялась и направилась в Главный двор.

Цю Ши грелась в комнате, когда услышала, что пришла Юси. Она сразу же встала и отвела ее к очагу:

- Неужели это ты моя девочка! Ты же только выздоровела, не стоило спешить с визитами. На улице так холодно, что ты можешь перемерзнуть и снова заболеть.

Юси улыбнулась. На самом деле, ее болезнь отступила намного раньше, но все вокруг хотели о ней позаботиться. В результате этот уход длился более полугода.

Цю Ши коснулась лица Юси и тихо вздохнула:

- Ты так сильно исхудала. Мы должны восполнить это.

Цю Ши позвала горничную, и приказала ей пойти на склад, и отобрать некоторые продукты для Юси.

Юси была смущена. В течение этого периода времени она ела много вкусной еды каждый день, пока не начала замечать, что стала поправляться, и понимала, что то, что говорит Цю Ши простое преувеличение.

- Тетя, не стоит беспокоиться! Если буду, много есть, я скоро стану толстой.

Цю Ши, не могла сдержать стон:

- Быть толстым - это тоже хорошо. Девушки в других семьях выглядят слишком худыми, как бамбуковые ростки. Когда я их вижу, я не могу не беспокоиться об их здоровье. Семья которая ищет невестку, конечно, не выберет девушку, которая будет чрезмерно худа.

Юси потерял дар речи.

- Почему вы так говорите?

- Ты также должна была начать изучать ведение домашнего хозяйства, в первый день двенадцатого лунного месяца. К сожалению, ты заболела. Поэтому тебе придется учиться у своей невестки в начале следующего года.

Юси кивнула:

- Тетя, еще не слишком поздно, чтобы я начала свою учебу.

В следующем году ей будет всего 12 лет, а уборка - это навык, который, как она знала, нельзя освоить всего два или три года.

Цю Ши взял Юси за руку и немного поболтал с ней, пока служанка Старой Мадам, не пригласила ее пройти в Главный дом.

Юси покинула Главный двор и направилась в павильон Тинюнь. На прогулке она видела только снег. В это время года было очень холодно. В саду, кроме слуг, которые убирали снег, с тропинок, больше ни кого не было.

Издали Юси услышала мелодичный звук Цинь. Юси улыбнулся и сказал Ку Фу:

- Люди, которые находятся с Третьей сестрой, действительно благословлены, так как они могут слушать, эту прекрасную музыку.

Ку Фу была несколько озадачена тем, что услышала:

- Мисс, почему вы не учили гучжэн (флейту)?

Она знала, что Учитель Сун изначально, хотела научить ее Мисс игре на этом инструменте, но ее Мисс не захотела этому учиться.

Юси, естественно, не могла сказать, что она считала, что это просто пустая трата времени, она просто усмехнулась и ответила:

- У меня нет таланта, поэтому я не хотела тратить свое время.

Когда Юйхен сказали, о том, что пришла Юси, на ее лице появилась улыбка.

- Почему ты вышла в такую холодную погоду? Разве тебе, не холодно?

Юси передала свой плащ Ку Фу и сказала с улыбкой:

- Я услышала красивую и трогательную музыку, и не могла не прийти к тебе Третья сестра!

Юйхен засмеялась:

- Если ты так хочешь слушать, я сыграю для тебя еще одну песню.

Независимо от того, насколько хорош музыкант, они все хотели иметь зрителя. Для Юйхен, Юси была ее зрителем.

Юси прищурилась, затем с улыбкой сказала:

- Я хочу слышать не только Цинь, но и флейту.

Она не льстила Юйхен, ее навыки игры на Цинь и флейте были просто восхитительны.

Юйхен посмотрела на свою горничную и сказала:

- Моя Четвертая сестра будет обедать со мной, поэтому скажи кухне приготовить больше блюд.

Юси, не возражала. Когда она изучала этикет, она часто ела в павильоне Тинюнь, и это вошло в привычку.

Они пошли в комнату Цинь. Юйхен села за стол Цинь, и спросила:

- Какую песню хочет услышать Четвертая сестра?

Юси склонила голову и на мгновение задумалась:

- Третья сестра, ты, кажется, учила "Янчунь"?

«Янчунь» входил в десятку произведений классической музыки. В нем описывались прекрасные пейзажи ранней весны, когда уходила зима и наступала весна, когда земля восстанавливалась, и все живое пробуждалось от сна. Мелодия была свежей и гладкой, а ритм был живым и веселым. Эта музыка как нельзя лучше подходила Юси. Она любила носить яркие одежды и яркие украшения, а также любила слушать веселую музыку. По ее мнению, предыдущая жизнь была настолько удручающей, что она не могла больше прибывать в этом унынии, и стремилась получить, как можно больше хороших эмоций.

Юйхен улыбнулась.

- Ты действительно умеешь выбирать. Я только, что выучила эту мелодию.

Юси, не думала, что она усложняет ситуацию, и уверенно сказала:

- Я считаю, что Третья сестра, сыграет эту мелодию превосходно.

На самом деле, для нее, было не особо важно, настолько хорошо сыграет эту мелодию Юйхен, ее больше интересовало содержание.

Юйхен сосредоточилась и начала играть.

Юси удобно устроилась, на стуле, закрыла глаза и погрузилась в мир иллюзий. Хотя она не изучала Цинь, это не мешало ей давать некоторые комментарии. После того, как Юйхен закончила игру, она открыла глаза и сказала:

- Третья сестра, твои навыки Цинь, стали значительно лучше.

Юйхен любила обсуждать с Юси разные темы - Цинь, живопись, шахматы и каллиграфия.

- Не говори так, я знаю, что ты просто хочешь меня утешить. У меня есть некоторые трудности с исполнением в средней части.

Юси знала, что настроение этой песни было слишком велико для обычных людей, чтобы его можно было освоить.

- Третья сестра, попробуй представить себя на пышном лугу, окруженном яркими цветами, недалеко от Вы, здесь доносится родниковая вода, и птицы на дереве поют мелодичные песни. Когда ты погружаетесь в эту иллюзию, что ты чувствуешь?

Юйхен закрыла глаза и попыталась описать свои ощущения. Через некоторое время она открыла глаза, улыбнулась и сказала:

- Я сыграю еще раз.

После того как Юйхен закончила играть, она не спрашивая мнения Юси, сама дала оценку своей игре:

- Этот раз мне кажется, удалось передать весеннее настроение.

В этот момент подошла горничная и объявила:

- Мисс, Четвертая Мисс, еда готова. Вы можете пообедать прямо сейчас.

Каждый раз, когда Юси обедала в павильоне Тинюнь, у нее была идея похитить повара Юйхен. Конечно, это были просто фантазии, и своеобразное поклонение его мастерству.

После обеда, Юси в сопровождении Юйхен снова прошли в комнату Цинь. Юйхен подошла к парчовому футляру и достала нефритовую флейту.

Вместо того чтобы начать играть, она обратилась к сестре:

- Юси, ты довольно прилежная ученица, не хочешь ли ты освоить игру на флейте? Могу тебя заверить, что научиться играть на флейте на самом деле очень легко, и это не так сложно как обучиться игре на Цинь.

Юси покачала головой и сказала:

- Это не стоит твоего беспокойства Третья сестра. Ты же прекрасно знаешь, что я неспособна к музыке.

Если она выйдет замуж, будет ли у нее время заниматься музыкой? Если говорить современным языком, Юси была прагматичным человеком, который хотел только научиться чему-то полезному и решительно отказывался учиться что-то, по ее мнению бесполезное.

Вскоре подошла Момо Гуи и сказала:

- Мисс, вам пора отдохнуть.

Она тщательно организовала все время Юйхен, и следила за ее распорядком.

Юси улыбнулась:

- Мне тоже пора вернуться в Розовый двор и отдохнуть.

Согласно этикету благородная барышня обязана была немного поспать, после обеда. Юси также учила этикет довольно хорошо, но е Момо Цюань, не была так строга и требовательна, как Момо Гуи. Конечно, этому были свои объяснения. При условии, что Юйхен определенно выйдет замуж в королевскую семью, а Юси - в официальную семью, придерживаться этикета они будут по-разному.

Как только Юси вернулась в Розовый двор, Май Донг немедленно сообщила ей:

- Мисс, Мадам Ши Зи из резиденции маркиза Чанпина приехала сюда сегодня, чтобы сватать Старшую Мисс.

Юси это сообщение не удивило. Юру будет 15 в следующем году. Сейчас самое подходящее время для сватовства.

- Скажи, о какой семье шла речь?

Май Донг покачала головой.

- Я еще не узнал об этом.

Для Юси было уже очень приятно узнать, что Ши Зи, жена маркиза Чанпина, приехала сюда, чтобы стать свахой для Юру. Это также стало результатом того, что Юси потратил более шести лет на установление контактов в резиденции. Конечно, основной причиной было то, что Цю Ши закрывала глаза на поведение Юси. Иначе Юси, не смогла бы так легко достичь своей цели.

Юси улыбнулась:

- Не спрашивай больше об этом. На самом деле это не имеет к нам никакого отношения.

Несмотря на то, что она никогда не была ответственной в своей предыдущей жизни, было невозможно не знать, на ком женился Юру.

Юру выйдет замуж за левого помощника министра Совета по наказаниям Сян. Сян - Старший Третий сын от формальной жены, Сян Чжисюэ. Он пытался преуспеть в литературе, поскольку он не мог изучать боевые искусства, и у него был довольно хороший характер. Позже его семья пожертвовала ему официальную должность. Таким образом, Юру также стал женой чиновника. Позже она родит двух сыновей и двух дочерей. Юси очень завидовала Юру в ее прошлой жизни.

http://tl.rulate.ru/book/13799/742186

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Благодарю за труды 👏🙂
Развернуть
#
Гучжен не флейта
Развернуть
#
Так и Вейцзи не шахматы. Сейчас это называют Го. Видимо, рассчет на то, что вдаваться мы не будем.
Развернуть
#
Наконец я разобралась с этим Вейцзи , не могла понять, что это такое
Развернуть
#
вейцзи и го хотя бы похожи.
а гучжен это цитра с 20 струнами. явно далеко от флейты.
Развернуть
#
Стоп! Вейдзи и Го это одна игра. Просто Го это современная версия. Некоторые модификации правил, всего-то. Здесь же, в тексте, Вейдзи назвали шахматами! А вот шахматы и го игры сильно разные. Ну никак не менее отличий, чем у цитры с флейтой. О чем я первоначально и комментировала...
Развернуть
#
Юру и правда повезло.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь