Готовый перевод The Rebirth of Han Yuxi / Перерождение Хан Юси: Глава 63

Глава 63

Цзян Хунфу (4)

Молчание Цзян Хунфу привело в ярость Цзян Вэньруя:

- Что заставляет тебя молчать, и даже не говорить мне, о том, что произошло?

Цзян Хунфу тут же опустился на колени и сказал:

- Папа, я не хочу тебе этого говорить. Просто я не знаю, как это сказать. Это так странно, что я боюсь, даже ты не поверишь.

Лицо Цзян Вэньруя сильно смягчилось, когда он сказал:

- Я хотел бы услышать, какая странная вещь делает тебя настолько уверенным, в том, что я не поверю в это даже прежде, чем ты сможешь это сказать.

В этот момент он не мог догадаться, что Ю Ши был связана с этим инцидентом. Он подозревал, что это посторонние люди приложили руку к этому вопросу.

Цзян Хунфу решил взять себя в руки, и рассказать отцу обо всем, что произошло вчера, за исключением получения половинки серебряного билета. Закончив, он посмотрел на отца и сказал:

- Папа, я не знаю, правда ли то, что сказал мужчина, или нет?

Выражение лица Цзян Вэньруя стало злым. Он начинал искренне верить, что это был несчастный случай, но теперь, он понимал, что это далеко не так.

- Как выглядел человек в серой одежде?

Видя, что Цзян Хунфу не хочет отвечать, он повторил свой вопрос:

- Как он выглядит?

Цзян Хунфу на мгновение задумался, а затем описал человека, которого он видел.

Цзян Вэньруй имел дело со многими вещами. Услышав описание человека, он начал догадаться, что, скорее всего этот человек был служащим эскорт агентства.

В тот же день Цзян Вэньруй узнал, что этот человек работал в эскорт агентстве Синлун. Ему было нетрудно это выяснить, так как он был все-таки влиятельным человеком.

Конечно, следует сказать, что это было сделать не так тяжело, потому, что человек в серой одежде, не скрывал свой след. Если бы он не хотел, чтобы Цзян узнал, кто его спас, он бы не позволил ему увидеть его внешность.

На следующий день, Цзян Вэньруй немедленно отправился в эскорт агентство Синлун.

Менеджер агентства выслушал намерение Цзян Вэньруя и с готовностью признал, что одетый в серую одежду человек, действительно является их сотрудником, но по правилам эскорт агентства, он не может раскрыть его личность.

Но, Цзян Вэньруй и не проявлял особого интереса к этому человеку, его совершенно не это интересовало.

- Я просто хочу знать, кто вас нанял?

Он подозревал, ведущий эту закулисную игру, просто хочет расстроить их семейные отношения, и посеять в их семье, раздор.

Менеджер эскорт агентства серьезно посмотрел на Цзяна Вэньруя и заявил:

- Лорд Цзян, в нашем бизнесе есть правило, согласно которому, информация клиента не может быть раскрыта.

Цзян Вэньруй был настойчив.

- Пока ты скажешь мне, кто этот человек, я не отстану от тебя.

Он действительно хотел найти этого человека, иначе, как он считал, беда может снова прийти в их дом.

Менеджер улыбнулся и сказал:

- Лорд Цзян, пожалуйста, простите меня, но мы не можем рисковать нашей репутацией. Если информация клиента будет раскрыта, кто после этого нам будет доверять? Вы же не хотите лишить нас работы!

Цзян Вэньруй увидел, что позиция менеджера была решительной, и понял, что зря теряет время, поэтому не нашел ни чего лучше, чем вернуться домой. Вскоре после того, как он вернулся домой, к нему пришел его управляющий, который так же недавно вернулся в резиденцию.

Управляющий сообщил:

- Учитель, кучер по имени Чжоу родом из бедной семьи, и все средства к существованию он зарабатывал извозом. Так же удалось узнать, что этот человек очень любил выпить.

Цзян Вэньруй с холодным лицом спросил:

- Пил ли мужчина в тот день

Дворецкий кивнул, но затем добавил:

- Учитель, перед аварией кучер выпил совсем немного вина, а вот за день до аварии, он хвалился перед другими, что скоро заработает много денег и будет жить хорошей жизнью в будущем. Однако когда он проспался, он отказался признать это, сказав, что это были пустые разговоры после выпивки.

Взгляд Цзян Вэньруя стал ужасным. Было очевидно, что это был не несчастный случай, как все думали. Затем он спросил:

- Что еще? Почему карета не забрала моего сына вовремя? Если бы карету прислали вовремя, этого инцидента бы не произошло.

Управляющий ответил:

- Я опросил нашего кучера. Он сказал, что в тот день он ел только на большой кухне. Прежде чем отправиться за Старшим Молодым Мастером, он съел пирог из теста во фритюре, приготовленный старым Цао.

Цзян Вэньруй спросил:

- Старый Цао? Он каким-то образом связан с моей женой?

Управляющий подробно объяснил:

- Жена Цао, Лю Ши приходится племянницей, личной горничной мадам, Мамы Лю.

Цзян Вэньруй с мрачным лицом приказал:

- Больше не проверяйте.

Цзян Хунфу выразил разочарование, когда узнал, что его отец сказал, что это был несчастный случай. Он знал, что это расследование приведет к такому результату, поэтому, он снова обратился к отцу со старой просьбой:

- Папа, я хочу ненадолго вернуться в родной город моей матери. Ты теперь не будешь против, и отпустишь меня?

Он также много думал в течение этих двух дней и наконец, решил, что если его отцу удастся докопаться до истины, то он останется в столице, если нет, он уедет из столицы.

Цзян Хунфу принял такое решение, потому что у него все еще была надежда, но, к сожалению, эта надежда была сломлена самим его отцом.

Цзян Вэньруй увидел спокойные глаза сына, и неожиданно для себя понял, что его сын вырос, и этого нового Цзян Хунфу, он абсолютно не знал.

- Как городишко Цзяннань может быть таким же хорошим, как столица. Твои учителя находятся в столице, как ты будешь заниматься?

Цзян Хунфу сдержал свои эмоции, сказав:

- В Цзяннане также много известных учителей.

Но, доводы Цзян Хунфу, были, для его отца Цзян Вэньруя, не убедительны, и он отказал сыну в его просьбе.

У Цзян Хунфу не было иного выбора, кроме как попытаться объяснить, почему он принял такое решение.

- Папа, Цзяннань, конечно не так хорош, как столица. Все это знают. Но я не смею больше оставаться здесь, иначе я не буду чувствовать себя спокойно. Папа, позволь мне уехать в Цзяннань!

«На этот раз я едва избежал смерти, но где гарантия, что все обойдется в следующий раз? Что будет с отцом, если Ю Ши добьется желаемого? Может, конечно, я ошибаюсь, но не стоит играть со своей судьбой!» - размышлял Цзян Хунфу.

Цзян Вэньруй хлопнул рукой по столу:

- Я же сказал, что это был просто несчастный случай. Кто-то, просто подшутил над тобой!

Цзян Хунфу не спорил с Цзян Вэньруем, но сказал:

- Папа, все, что я знаю, это то, что я уже был бы уже мертв, если бы не вмешался тот человек.

Хотя он не знал, откуда тот человек узнал, что Ю Ши хочет причинить ему вред, он был склонен верить его словам.

Простое предложение лишило Цзян Вэньруя дара речи. Он знал, что его сын, в данный момент невольно обвиняет его в том, что он бессилен, и не может, что-либо сделать. Но, что он мог сделать? Разве он должен был подозревать в покушении на сын, свою собственную жену, только потому, что кучер отравился куском пирога? Не было никаких веских доказательств ее вины, даже если бы они были, это грязное белье, за это время, можно было уже спрятать! Тем более, это легко сделать в собственном доме!

«Как я мог выпустить это из вида?».

Спустя некоторое время Цзян Вэньруй, наконец, сказал:

- Я не позволю этому повториться.

Это было фактически признанием того, что он тоже понимал, что это покушение не обошлось, без вмешательства Ю Ши.

Цзян Хунфу покачал головой и сказал:

- Папа, чтобы стать вором, нужна тысяча дней, но в течение тысячи дней, нет защиты от воров.

Если Ю Ши смогла причинить ему вред один раз, то она вполне может и повторить свою попытку. Его дед по материнской линии и двоюродный брат уехали, поэтому они не могли ему помочь в столице. Первоначально у него была надежда на то, что его отец во всем разберется, но теперь он видел, что это не так.

Цзян Вэньруй очень хорошо понимал своего старшего сына. Хотя с ним обычно было легко разговаривать, но на этот раз разговор был крайне неприятен и сложен. Зная, что отчасти сын прав, он, наконец, вздохнул и сказал:

- Ты можешь поехать в родной город своей матери. Но ты отправляетесь туда, только для того чтобы выполнить свой сыновий долг!

Цзян Хунфу кивнул.

- Хорошо.

Цзян Вэньруй на мгновение задумался и сказал:

- Хунцзинь поедет с тобой.

Цзян Хунфу был удивлен, но все же сказал:

- Как скажешь отец.

Услышав эту новость, Ю Ши была категорически против. Более того, у нее был очень веский аргумент.

- Джинер еще маленький, а что если с ним что-то случится, в дороге?

Цзян Вэньруй сказал тоном, не терпящим возражений:

- Я решил. Тебе больше не нужно ничего говорить.

После чего он развернулся и ушел.

Ю Ши была озадачена и расстроена поведением мужа. От их брака до сих пор Господь всегда относился к ней с нежностью. Сегодня она впервые увидела, как он может выйти из себя. Она боялась, что то, что она сделала, было открыто Господом, поэтому она спросила горничную стоявшую рядом с ней:

- Ты уверена, что не оставила ни каких улик?

Мама Ми с уверенностью сказала:

- Мадам, эта служанка сделала очень чистую работу. Следов не осталось! Её единственное сожаление в том, что Старшему Молодому Мастеру удалось спастись от этого бедствия!

Говоря об инциденте с Цзян Хунфу, Ю Ши наконец-то смогла задать вопрос который ее мучил все это время.

- Как это случилось? Это же был идеальный план!

Мама Ми покачала головой и сказала:

- Я сама ничего не могу понять, как это произошло! Да и сам Цзян Хунфу об этом ни чего не говорит.

Это действительно была правда, так как в резиденции Цзян о том, что произошло, знало всего три человека – сам Цзян Хунфу, его отец Цзян Вэньруй и Цзян Сяофан. Даже если бы у Мамы Ми были исключительные способности, она все равно не могла ничего узнать.

Ю Ши подумала о внезапной просьбе Цзян Хунфу вернуться в Цзяннань, и ее лицо вновь стало суровым.

- Как ты думаешь, почему Цзян Вэньруй хочет, чтобы сыновья поехали в этот городишко вместе?

Мама Ми тихо ответила:

- Я простая служанка, как я могу знать, о чем думает мой хозяин?

Цзян Хунфу был сообразительным молодым человеком. Сначала он отправился в академию Байтана, чтобы взять разрешение на отпуск у своего учителя, сказав, что ему необходимо срочно уехать в родной город своей матери. К тому же он не указал срок своего отсутствия, так как не мог сказать, сколько времени ему понадобиться, чтобы решить свои проблемы.

Получив разрешение на отпуск, Цзян Хунфу попрощался с одноклассниками, а затем вернулся в резиденцию Цзян и начал собирать вещи. Он был уверен, что не вернется в столицу, пока не сдаст свой региональный экзамен, так что ему нужно было взять с собой много вещей.

В этот момент Цзян Хунфу почувствовал некоторую радость, что приданое его матери было не в руках его семьи, а в руках его бабушки. Старая Мадам Цзян очень сильно любила своего старшего внука и естественно поддерживала его материально.

Перед отъездом Цзян Хунфу, Цзян Хунцзинь заболел, и это случилось не без помощи, его матери Ю Ши, но это действительно была настоящая болезнь.

Цзян Хунфу не стал откладывать из-за этого свое путешествие, и на второй день отправился в Цзяннань.

План Цзян Вэньруя был разрушен Ю. Ши, и Цзян Хунцзиню пришлось остаться в резиденции Цзян. Когда Цзян Вэньруй начал соединять все события, его сердце внезапно похолодело.

http://tl.rulate.ru/book/13799/665620

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за труды 👏🙂
Развернуть
#
Теперь точно понятно, что всё это косяки переводчика.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Это не косяки переводчика, это автоперевод Гугла, который никто не редактировал.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь