Готовый перевод The Rebirth of Han Yuxi / Перерождение Хан Юси: Глава 254

Глава 254

Время пронеслось достаточно быстро, и наступил день свадьбы Юйхен. В Государственной резиденции собрались все родственники семьи Хан, чтобы накрасить Юйхен, как того требовал обычай. Чжоу Шия также последовала за своей матерью, и как только появилось свободное время, сразу же пошла искать Юси.

Когда Юси увидел Чжоу Шия, она была крайне удивлена:

- Как твоя мать, позволила тебе прийти сюда?

Девушки не виделись полгода, и общались только по средствам писем.

Чжоу Шия сказала с улыбкой:

- Моя мать приехала сюда, чтобы накрасить перед свадьбой, твою Третью сестру, поэтому я последовала за ней. За это время столько всего произошло.

Чжоу Шия также была помолвлена в прошлом году. Её избранником стал Хэ Ян - Второй Молодой Мастер в семье Хэ. После помолвки, Мадам Чжоу запретила своей дочери покидать дом, и заставила заниматься - приготовлением приданного.

Юси сказала с улыбкой:

- Твоя свадьба состоится в начале следующего года, у тебя не так много времени, чтобы всё подготовить. Когда ты выйдешь замуж, и войдёшь в дом мужа, ты уже не будешь говорить, что твоя мать слишком строга с тобой. После замужества, такой свободы не будет.

Как только Чжоу Шия услышала о браке, ее лицо помрачнело:

- Если бы, я и не вышла замуж, ни чего страшного не произошло бы!

Чжоу Шия не хотела выходить замуж, так как знала какая участь её ожидает. Она могла говорить об этом так уверенно, потому что видела судьбу своих старших сестёр.

Юси только улыбнулась услышав слова Чжоу Шия, посчитав это просто ребячеством:

- Как твоё свадебное платье? Вышивка закончена?

Чжоу Шия с горечью сказала:

- Пока не вышита даже половина. Кстати, я еще не видела твоё свадебное платье. Покажи его мне!

Она была уверена, что платье Юси, было вышито, просто прекрасна, и мечтала увидеть его.

Юси, отрицательно покачала головой и сказала:

- Давай подождем дня, когда я выйду замуж, и тогда ты его увидишь!

Юси беспокоилась, что Чжоу Шия не захочет вышивать своё свадебное платье, когда увидит её свадебное платье.

Чжоу Шия, не хотела сдаваться:

- Нет, я сейчас эго увижу. Юси, я пришла сюда специально, чтобы увидеть твое свадебное платье. Ты не можешь обмануть мои ожидания.

Юси сдалась, и сказала с улыбкой:

- Я только надеюсь, что ты не пожалеешь об этом позже.

Жестом Юси подозвала Зису и Кей Ди. И приказала принести платье и свадебные аксессуары к нему.

На подвенечном платье Юси, были вышиты цветы пиона. Для этой вышивки использовались золотые, шелковые и серебряные нити. Так же, крупные цветы, были обрамлены цветами других оттенков, что делало вышивку настолько реалистичной, что трудно было удержаться от восхищения.

Чжоу Шия посмотрела на свадебное платье Юси и нервно засмеялась:

- Юси, увидев твое свадебное платье, я думаю, что мое свадебное платье можно выбросить. Когда люди увидят твоё платье, мне стыдно будет одеть своё.

Юси посмотрела на растерянный вид Чжоу Шия, и рассмеялась:

- Я говорила тебе не смотреть его! Ты не послушалась. Это моё свадебное платье, но, ты даже представить не можешь, столько мне пришлось приложить усилий. В конце концов, я заслужила выйти замуж в прекрасном платье.

Чжоу Шия с наигранной обидой сказала:

- И ты не позволяла мне видеть эту красоту? Какой смысл, скрывать, от меня то, что я и так увижу, на твоей свадьбе?

Несмотря на зависть, Чжоу Шия, не особо была раздражена, и могла контролировать свои эмоции. Как бы то ни было, вышивка Юси, всегда была хороша, и об этом она знала давным-давно.

Юси попросила Зису, отнести платье в другую комнату. Чжоу Шия, провела горничную взглядом, после чего сказала:

- Юси, я слышала, как моя мама говорила, что на этот раз Чен Ран может попасть в первый класс Чуньвэя!

Хотя Юси знала это, она не могла говорить об этом:

- Это ещё не точно. Разве мы можем решать такие вещи. Однако мой Старший брат сказал, что талант и ученость Чен Рана будут обязательно отмечены, и он должен быть в списке.

Чжоу Шия не стала акцентировать своё внимание на этом вопросе, и решила поделиться сплетнями, которые сейчас гуляли по столице:

- Юси, ты помнишь Цзян Ци?

Юси, услышав этот вопрос, почувствовала себя апряжённо, но тут же задала встречный вопрос:

- Что случилось с Цзян Ци?

Чжоу Шия, понизила голос и сказала:

- Я всегда говорила тебе, что даже если женщина по какой-то причине близка тебе, ты не должна быть обманута, её сладкими словами. Женщины, не всегда бывают откровенны.

Эти слова окончательно сбили Юси с толку:

- О чём ты говоришь? Ты знаешь какие-нибудь секреты?

Чжоу Шия сказала тихим голосом:

- Я хочу тебе кое-что рассказать, но не уверена, стоит ли это делать. Но, если я это не сделаю, ты можешь понести большую потерю, опять таки, если не примешь меры предосторожности.

Чем больше Юси слушала, тем больше она сбивалась с толку:

- Что это значит? Хватит юлить!

То, что Чжоу Шия сказала Юси, не мало удивило её:

- Цзян Ци, любит Чен Рана?

Конечно, это была не выдумка Чжоу Шия, а вполне проверенный факт. Об этом, она узнала от своей кузины.

- Как такое возможно? Чен Ран уже помолвлен со мной, как Цзян Ци может на что-то претендовать?

В сердце Юси, Цзян Ци всегда была, высокомерным человеком.

- Как эта девушка может любить Чен Рана, если у него есть невеста!

Первой реакцией Юси, было недоверие.

Чжоу Шия знала, что такое произойдёт с подругой, поэтому спокойно добавила:

- Я уверена в том, что тебе сказала. Этот разговор подслушала моя двоюродная сестра. Она была приглашена в гости, в один знатный дом. Прогуливаясь в парке, она случайно заблудилась, и оказалась в одном относительно секретном месте, где и услышала эту информацию.

- Твоя кузина? - спросила Юси с подозрением.

Она знала, что у Чжоу Шия слишком много кузенов и кузин. Кто знает, возможно, одна из девушек намеренно распространяет слухи, чтобы очернить Цзян Ци. Хотя Юси, ненавидела Цзян Ци, она не хотела этой вражды.

Чжоу Шия пристально посмотрела на Юси, и сказала:

- Моя двоюродная сестра знает, что мы с тобой как сестры, поэтому она сказала, чтобы я предупредила тебя. Тебе не нужно сомневаться, в мох словах.

Кто именно из родственниц сообщил ей эту информацию, Чжоу Шия не сказала. Дело не в том, что Чжоу Шия не хотела выдать правду, а в том, что подслушивать такую секретную тему – нехорошо, и это могло опорочить имя девушки.

Юси улыбнулась и сказала:

- Спасибо за помощь. Независимо от того, правда это или нет, мне до этого нет дела. Даже если Цзян Ци, любит Чен Рана, он уже помолвлен, и мы скоро поженимся. Цзян Ци как соперница, мне неопасна, даже если ей действительно нравится Чен Ран.

Чжоу Шия, посмотрела на Юси, и сказала:

- Я не хотела тебе говорить. К тому же, моя мать сказала мне, что ты вскоре, станешь родственницей семьи Цзян. Думаю, лучше тебе знать праду.

Юси была шокирована:

- Заключить брак? Какой брак? В семье Хан, нет девушек подходящего возраста, для Молодого Мастера семьи Цзян.

Сердце Юси, внезапно быстро забилось, всё это время она надеялась, что избежала родства с семьёй Цзян, но как оказалось - сильно ошиблась.

Чжоу Шия прошептала:

- Семья Цзян хочет, договориться с твоим отцом, о браке с твоей Пятой сестрой. Правда, говорят, что они еще не договорились. Однако моя мать сказала, что пока Второй Молодой хозяин семьи Цзян, приобретет хорошую репутацию, к весне, брак обязательно будет одобрен.

Услышав это, Юси даже не знала, что сказать. Но всё-таки, нашла силы спросить:

- Как твоя мама узнала об этом?

Чжоу Шия, принесла столько новостей, что Юси, не успевала перерабатывать всю информацию.

Девушка сказала с улыбкой:

- Разве ты, не знаешь мою мать?

«До того, как я влюбилась в Чен Рана и Цзян Хунцзиня, они оба потерпели неудачу. Как могло случиться, что всё снова возвращается в мою жизнь? Я же приложила столько усилий, чтобы семья Цзян, была как можно дальше! Неужели все мои старания напрасны? Я сама упустила, эту семью из вида, иначе давно, знала эти новости».

Юси была в ярости, но старалась это не показать.

После того, как Чжоу Шия, закончила делиться новостями, она не могла удержаться от смеха:

- Два молодых человека, на которых моя мать возлагала большие надежды, хотят стать зятьями семьи Хан. Разве, это не смешно? Моя мать, от этого находиться в такой депрессии, что это трудно описать .

Чжоу Шия, по этому поводу была совершенно спокойна. У неё не было никаких чувств ни к Чен Рану, ни к Цзян Хунцзиню.

Юси, ещё некоторое время поболтала с подругой, но с каждой минутой, её лицо становилось, всё более мрачным. Как только Чжоу Шия ушла, Зису спросила:

- Что случилось, Мисс? Вы были так счастливы, буквально несколько минут назад, а сейчас, выглядите совершенно несчастной.

Юси глубоко вздохнула и сказала:

- Ничего. Всё просто замечательно.

Затем она, направилась в свой кабинет. Юси прекрасно понимала, что нужно сохранять спокойствие, иначе, она не может контролировать свои эмоции.

Когда она оказалась вдалеке от посторонних глаз, тут же опустилась на стул и закрыла глаза.

В прошлой жизни Цзян Хунцзинь женился на ней, в этой жизни, эта участь её миновала, так как она уже была помолвлена, но под удар попала её младшая сестра. Цзян Хунцзинь, изменил свою цель, и переключил своё внимание на Юронг. Юси, не знала, следует ли ей вмешиваться. Но, она понимала, что если она не вмешается, то будет чувствовать себя виноватой. Независимо от того, как поступала Пятая сестра в прошлой жизни, Юси, не могла позволить ей, прыгнуть в костер семьи Цзян. Но вмешиваться, у неё не было ни каких оснований, и это осложняло дело.

Юси пробыла в кабинете до самого вечера, но так и не смогла ни чего придумать.

В кабинет вошла Зису и сказала:

- Мисс, к вам пришла Момо Гуи – наставница вашей Третьей сестры, и просит вас пойти в павильон Тинюнь.

Юси подавила свое настроение, вышла и спросила Момо:

- Третья сестра, приглашает меня по какой-то причине? Ей нужна моя помощь?

Момо Гуи давно поняла, что Юси становится все более и более сильной.

«Раньше Юйхен посылала за Четвёртой сестрой, только горничных, и ни когда не нуждалась в её помощи. Скорее наоборот, помощь всегда оказывалась Юси. Но, как видно времена меняются!».

- Моя Мисс расстроена и попросит вас прийти, и поговорить с ней.

Юси, немного удивила такая просьба, но она без колебаний сказала:

- Пошли!

В брак Юронг, она не имеет право вмешиваться, но кто сказал, что это не может сделать Юйхен? Если вмешается Юйхен, Хан Цзинъян и Старая Мадам Хан откажутся от этого брака. В конце концов, вес Юйхен в семье Хан довольно внушительный, и с её мнением, члены семьи, обязаны считаться.

Юйхен была немного расстроена. До этого она была полна ожидания свадьбы. Но теперь ее сердце было полно горечи. В данный момент, она хотела выговориться, самой подходящей кандидатурой была именно Юси.

Когда Юси услышала, что сказала ей Треть сестра, ни как не могла скрыть своё удивление:

- Что? Сун Линь. Беременна? Как это могло произойти? Откуда ты узнала, эту новость?

На лице Юйхен появилась кривая усмешка:

- Сун Линь, действительно беременна, источник абсолютно надежен.

К тому же, Юйхен послала своих людей, в Императорский дворец, и они подтвердили эту информацию.

Глядя на подавленную сестру, сердце Юси наполнилось сочувствием:

- Я всегда думал, что Десятый принц действительно увлечен Третьей сестрой. Теперь я знаю, что сильно ошиблась. Если бы это было на самом деле, он не смог бы увлечься другой девушкой, и она не была бы сейчас беременна!

Когда Юйхен услышала эти слова, она не смогла сдержать тяжёлый вздох:

- Я так же думала, что он был искренен со мной.

Хотя Момо Гуи всегда говорила ей, что в королевской семье, редко встречались любовь и привязанность, и не стоит всё принимать за чистую монету. Юйхен не могла смириться с тем, что произошло. Потому что, когда женщина влюбляется, трудно сохранять спокойствие, узнав об измене любимого. К тому же Юйхен настолько была влюблена в Десятого принца, что готова была простить, то обстоятельство, что Сун Линь стала его наложницей. Но, реальность сильно ударила по ней.

http://tl.rulate.ru/book/13799/1545229

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вот кто-то обидел и Юйхен.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь