Готовый перевод The Rebirth of Han Yuxi / Перерождение Хан Юси: Глава 199

Глава 199

В кабинет Юси вошли горничные, и Зису, с загадочным видом спросила:

- Мисс угадайте, кто вернулся в Государственную резиденцию?

Юси, задумалась, и удивлённо спросила:

- Вторая сестра вернулась?

Юси думала, что Старая Мадам Хан, не позволит Юйчень вернуться домой, на Новый год, и была крайне удивлена, её возвращением.

Бин Мэй кивнула:

- Я только что вернулась из Главного двора, там только об этом и говорят. Я слышала, что Вторая Мисс сильно похудела, и выглядит очень измождённой.

Юси не злорадствовала, но и не жалела свою сестру.

- Дурные последствия избранного ею пути. Она сама сделала свой выбор, теперь сама за это расплачивается. И это только начало. Она вызвала отвращение к себе, не только в своей семье, но и в семье свекрови. В конце концов, легко можно было предположить, что она окажется в подобном положении.

В прошлой жизни, судьба Юйчень, была более успешна, но это было в прошлом. Нынешняя жизнь, слаживалась несколько иначе.

********

Новый год - напряженное время, как для взрослых, так и для детей. Много приготовлений, суеты, веселья и, конечно же, много подарков. С самого раннего утра, Старая Мадам Хан и Цю Ши, в Главном доме, занимались подготовкой подарков, для всех членов семьи.

Юси встретила Юйчень накануне лунного Нового года. Юйчень, действительно сильно похудела, но выглядела умиротворенно. Юси была даже немного удивлена, такими переменами - она не ожидала, что Священные Писания, могут так положительно повлиять, на её Вторую сестру.

Юйчень заметила удивление Юси, и с улыбкой сказала:

- Рада тебя видеть, Четвёртая сестра.

Юси, так же улыбнулась и сказала:

- И, я рада тебя видеть, Вторая сестра.

Когда Юру, захотела подружиться, Юси её не оттолкнула - лучше иметь еще одну союзницу, чем еще одного врага. Но, принимать дружбу Юйчень, она не собиралась. Как бы, не хотела Юйчень, показать свое смирение, Юси ей не доверяла, так как знала, настолько, её сестра изворотлива и коварна. Она помнила, о том, какой была мать Юйчень – наложница Ронг, и понимала, что дочь, была точной её копией.

Этим вечером Юси собрала, несколько красных конвертов. Среди них конверты Цю Ши и Лу Сю, были самые толстые.

У Юси прошедший год, был достаточно прибыльным. Доход ее магазинов и фермы, был ниже, чем доход предприятий Цю Ши, но, несмотря на все перипетии, он не уменьшился. И это не могло не радовать, так как Юси, не стоит теперь, беспокоился о еде и питье.

Время в праздничной суете, пролетело быстро, и в мгновение ока, наступил третий день лунного нового года. На этот день, была запланирована поездка к Чжоу Шия, и Юси не хотела её отменять.

Как только Юси, переступила порог дома семьи Чжоу, её подруга радостно воскликнула:

- Наконец-то! Я с таким нетерпением ждала тебя.

Чжоу Шия, была достаточно одинока в своей семье. Хотя сестер, у неё было много, но она не была с ними дружна. У каждой из её сестёр, были только корыстные цели, и дружбой, такие отношения, нельзя было назвать.

Юси внимательно посмотрела на подругу, и нарочно с улыбкой сказала:

- Ты снова поправилась? Если ты так и дальше будешь, толстеешь, то скоро, из-за щёк, ни чего не увидишь.

На самом деле, Чжоу Шия не была толстой, но сама себя, такой считала. Юси знала об этой слабости подруги, и ей нравилось подшучивать над ней.

Чжоу Шия грустно сказала:

- В праздничные дни, так много еды. Я не могла на неё просто смотреть. Есть много способов похудеть, и я нашла, как мне кажется самые эффективные.

Юси внимательно всё выслушала, и сама подбросила несколько действенных вариантов.

- Всё просто – нужно себя, немного ограничивать в еде, и тогда будет всё в прядке. Если ты не будешь следить за своим рационом, тебе трудно будет контролировать свой вес. А если ты выйдешь замуж, и родишь ребёнка, ты представляешь, как тебе трудно будет сбрасывать накопившиеся килограммы? - все это, Юси узнала от Момо Цюань, когда изучала диетическую еду.

Чжоу Шия посмотрела на изящную фигуру Юси с завистью:

- Тебе хорошо об этом рассуждать, ведь ты не склонна к полноте. Ты можешь, есть сколько угодно, и при этом не обрастать жиром.

Она знала, что Юси ест четыре раза в день, при том, что большинство блюд, которые ей готовил повар, были мясными.

Юси сказала с улыбкой:

- Как, я могу быть толстой? Я все контролирую. Если я съедаю больше мяса, я увеличиваю время занятий гимнастикой. Все жиры, тут же сжигаются - именно поэтому я не толстая.

Чжоу Шия, естественно, знала, и о том, что каждое утро Юси занимается гимнастикой Уцинь.

- Я так же, хотела заняться гимнастикой, но моя мама, не позволила мне это.

Юси засмеялась:

- Твоя мама, не позволяет тебе учиться? Очевидно, что ты сама этого не хочешь. Если человек, по-настоящему чего-то хочет, он обязательно, это осуществит. Не стоит во всём обвинять вою маму.

Пока они говорили, служанка Чжоу Шия принесла две тарелки клубники. Кроме того, были поданы небольшие сладкие закуски и сухофрукты. Чжоу Шия сказала с улыбкой:

- Я знаю, что ты любишь фрукты, поэтому их принесли специально для тебя.

На самом деле, Юси тоже не особо любила фрукты, но Момо Цюань говорила, что фрукты полезны для кожи, поэтому у нее сформировалась привычка, есть фрукты каждый день.

Когда горничные удалились, Чжоу Шия, и понизив голос сказала:

- Юси, теперь нам уже по тринадцать лет, моя мама начала устраивать мой брак! Как у тебя, обстоят дела - с поиском будущей семьи?

Положение дел Юси, не было так оптимистично, как у её подруги. Мало того, что у неё была нерадивая мачеха, но, и отец, был полностью к ней равнодушен.

Юси покачала головой и сказала:

- Мои родные, пока не волнуются по этому поводу.

Чжоу Шия удивлённо спросила:

- Почему ты, так спокойна? Этим вопросом, следует заниматься уже сейчас. Ты же понимаешь, какая большая конкуренция в столице? Если твоя семья не займётся этим сейчас, ты можешь остаться без хорошей партии.

Юси сказала с улыбкой:

- Моя Третья сестра на год старше меня. Я не могу говорить о своем браке, пока ее брак, не будет урегулирован.

Чжоу Шия нахмурилась и сказала:

- Я слышала, что наложнице Сонг и принцессе Цинь Синь, очень нравится кузина Юйхен. И, даже говорят о том, что они хотят предложить её кандидатуру Императору, в качестве жены Десятого принца.

Юси улыбнулась:

- Возможно, так и будет, но это только слухи. Брак Третьей сестры всё же, не улажен, а о моем браке, пока и говорить рано!

Ее отец, всего лишь чиновник четвёртого ранга, а для столицы, это ничто. Но, если императорская семья, всё же решиться взять её в жёны Десятому принцу, положение семьи резко возрастёт.

Только после этих слов Чжоу Шия, поняла, что именно имела в виду Юси.

- Теперь я понимаю, почему ты не спешишь, искать себе семью. Да определённо, если Юйхен, удачно устроит свой брак, твои шансы так же стремительно вырастут.

У Юси и Юйхен хорошие отношения. В высших кругах это не секрет. Ни одна сваха, пока не рискнёт прийти с предложением о браке к Юси, пока не устроиться судьба Юйхен.

Юси, не хотела говорить о своём браке, и решила сменить тему:

- А как насчет тебя? У тебя есть уже на примете, какие-то семьи?

Девушки были хорошо знакомы, поэтому могли открыто говорить на любые темы.

Чжоу Шия покачала головой и сказала:

- Определенных кандидатов в мои мужья, пока ещё нет. Но моей маме понравился Второй Мастер Чен Ран - сын маркиза Тайнинга.

Юси улыбнулась:

- У твоей мамы очень хорошие глаза. Если этот брак удастся уладить, ты будешь счастлива в браке. Семейный стиль в Главной резиденции маркиза Тайнинга очень хорош. В последние десятилетия не было случая, чтобы у мужчин этого рода, наложницы, брали главенство, над основными жёнами. Именно поэтому брак с этой семьёй стараются устроить много семей. Чен Ран - самый популярный, из сыновей маркиза. Во-первых, его отец – имеет титул, и достаточно высокое положение в обществе. Во-вторых, его мать, очень щедрый человек. У нее очень хорошая репутация в столице. В-третьих, он сам занимает, довольно высокий пост. Чен Ран очень завидный жених!

- Этот брак, устроить, не так и просто, - сказала Чжоу Шия, скривив рот. – Семья маркиза Тайнинга, действительно знатная и богатая, и это не секрет. Свахи всей столицы, оббивают порог его дома, и поток невест неиссякаем. Разве у меня может быть шанс? Юси, это не значит, что я не уверенна в себе или высокомерна, но мне кажется, об этом молодом человеке, моей семье, стоит забыть.

Юси сказала с улыбкой:

- Ты не можешь знать, того что произойдёт, пока не попробуешь. Пусть тебя порадует, хотя бы то, обстоятельство, что твоей маме не безразлична твоя судьба, и она ищет тебе действительно достойную семью. Моя мама умерла рано, и отца, это не сильно опечалило – он быстро устроил новый брак. Моей судьбой не будут так тщательно заниматься как твоей.

Услышав это, Чжоу Шия почувствовала, жалость к Юси, но она была бессильна, что-либо исправить.

- Мы не можем, идти на поводу чужих амбиций, но нам приходится это делать. Я ни когда не видела Чен Рана. Я не имею представления худой он или толстый, низкий он или высокий, красив ли он собой, или безобразен. Самое главное, что я должна знать, по мнению моих родителей, это то, что он, из хорошей, богатой семьи!

- Жалко, - сказал Юси. – Я думаю, что увидев Чен Рана, ты бы не осталась разочарованной. Мастер Чен Ран – обходителен, и довольно не плох собой.

Глаза Чжоу Шия прояснились:

- Ты видела Чен Рана? Мне говорили, что в детстве он был сказочным мальчиком – словно ангел, спускающийся с небес. Но, это только слухи, и мало кто его действительно видел.

Юси кивнула:

-Тебе не соврали.

Чжоу Шия охватило волнение, она поддалась эмоциям, схватила Юси за руку и начала быстро задавать вопросы:

- Скажи быстро, скажи быстро, где ты его видела? Как он выглядит? Ты говорила с ним? Что ты ему говорила? Что он тебе сказал?

Юси была сбита с толку поведением Чжоу Шия, но всё же, рассказала ей всё что знала о Чен Ране:

- Я видела его дважды, на приёмах маркиза Тайнинга. Но мы не разговаривали, так как это, было бы прямым, нарушением этикета.

Чжоу Шия была разочарована, ответом Юси.

- Если бы Чен Ран поговорил с тобой, он влюбился бы в тебя без памяти!

Юси постучала пальцем по лбу Чжоу Шия, и сказала с улыбкой:

- О чём ты говоришь? Брак, это не праздное мероприятие, и прежде чем он состоится, родителям и свахам приходиться обсуждать много вопросов. Так о каком беспамятстве может идти речь?

Чжоу Шия покачал головой и сказала:

- Юси, у меня есть причина сказать это. Мастер Чен Ран находится на особом положении - он сам будет делать выбор. Ни, маркиз Тайнинг, ни его жена не будут влиять на выбор своего сына. Родители сильно любят своего сына, поэтому позволили ему устроить свою судьбу самостоятельно.

Юси, была немного удивлена, услышав эту информацию:

- Как это понимать?

Чжоу Шия, рассказала Юси о новостях, которые она услышала от своей мамы:

- Чен Ран был похищен, когда ему было пять лет. Его удалось вернуть в семью, более чем через полмесяца. Я слышала, как моя мама говорила, что когда он вернулся, то полностью перестал разговаривать. Его реабилитация проходила полгода. Чен Ран начал разговаривать, но был не сильно словоохотлив. Мадам Чен, не может избавиться от чувства вины перед сыном, за то, что не смогла его уберечь. Именно поэтому, Чен Ран, может сам сделать свой выбор, и стать вершителем своей судьбы. В конце концов, Чен Ран - Второй сын, а не Старший сын, и ему не нужно, нести ответственность перед семьей.

Юси, ни когда не слышала эту историю:

- Если то что ты говоришь, действительно правда, то ситуация действительно сложная. Я могу сделать только один вывод - Чен Ран немного не здоров.

Как она могла это не определить, когда видела его взгляд. Только теперь, она поняла, почему Чен Ран был таким спокойным, и не вёл себя как остальные мужчины, когда смотрел на Юйхен. Человек, переживший смерть, и вернувшийся к жизни, на самом деле видит намного больше, чем остальные люди.

Чжоу Шия тяжело вздохнула:

- После того, что мы узнали, я сказала, что не хочу вступать в брак, с таким странным человеком! Но, моя мама очень заинтересована, в этом браке. Я просто не знаю, как её убедить - отказаться от этой идеи!

- Оставь её в покое. Я думаю, что через несколько дней, она сама об этом забудет.

Две подруги болтали без умолку. Когда Юси, пришло время уезжать, Чжоу Шия не хотела с ней расставаться:

- Через два дня я приеду в гости к тебе, и мы продолжим наш разговор.

Юси улыбнулась:

- Хорошо!

http://tl.rulate.ru/book/13799/1255956

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь