Эту операцию полиции можно было считать идеально завершённой.
Ни один из трёх подозреваемых не смог сбежать. Теперь предстояло терпеливо вести допросы, следовать за ниточкой клубка и шаг за шагом продвигаться по следу, пока все новые фигуранты и вещественные доказательства не будут извлечены на свет без остатка.
Таким образом, даже если другие подозреваемые, спугнутые как змеи в траве, и сбегут, это будет лишь вопросом их поимки и времени. Преступная деятельность и разрушения не смогут дальше расширяться, а население не пострадает от них ещё больше.
Этого было достаточно.
Как участок, как низовое полицейское учреждение с менее чем десятью штатными офицерами, они сделали всё, что должны были. Остальное – дело времени.
С этой точкой зрения Не Гоцян не спорил.
Пожалуй, единственным изъяном во всей операции стало ранение Чжао Чжигана. Но для полицейского подобные вещи неизбежны. Более того, для Чжао Чжигана это даже обернулось благом: не исключено, что в этом деле он заслужит немалую награду.
«Крысы запаниковали, на автовокзале уже заметили несколько подозреваемых. Кроме того, Железноголовый сдал своего шефа, какого-то Босса Ли. На въезде на скоростную трассу Сянбэй тоже заметили похожего человека и машину», — с неплохим настроением докладывал Чжан Юн Не Гоцяну о последних событиях.
Настроение у Не Гоцяна тоже было неплохим. Он принял сигарету и зажигалку:
«А этот парень, Чжао Лян? Наш Мими за ним приглядывает, так что скажи ребятам, чтобы не расслаблялись и не злили Мими. Кстати, напомни товарищам на участке: у Чжао Ляна как минимум есть арбалет, да и в наркотиках и ядах он кое-что понимает. Это персона, требующая особого внимания. С такими опасными типами нужно быть начеку, нельзя повторять ошибку Чжао Чжигана».
«Уже предупредил. Ребята у нас не новички», — кивнул Чжан Юн, оглядываясь по сторонам с любопытством. «А где Мими? Он сегодня не оккупировал ваш диван?»
Не Гоцян покачал головой с досадой:
«Цзян Ии увезла его и троих котят в ветклинику. Говорит, на осмотр и прививки, и заодно проведать кошку-маму. Хм… а насчёт дивана — раз уж он заслужил награду, пусть будет его, отца семейства. Я уступлю».
Чжан Юн невольно рассмеялся.
Тем временем Линь Гэ, расположившись на пассажирском сиденье малолитражки Цзян Ии, лениво растянулся, игнорируя беспокойное мяуканье троих малышей на заднем сиденье.
Честно говоря, не только они — и самому Линь Гэ было тревожно!
В прошлой жизни, будучи человеком, он привык к уколам и не раз бывал в больницах. Но это не значило, что, превратившись в кота, он сможет без тени волнения принять жуткое ощущение тонкой длинной иглы, вонзающейся в его тело.
И вообще, ветеринары и врачи для людей — разве это одно и то же?
Лекарства для инъекций людям и препараты для котов — одинаковы ли они по качеству изготовления и учёту побочных эффектов?
К тому же оборудование в ветклиниках и требования к стерильности несопоставимы с уровнем обычной больницы. Если вдруг что-то пойдёт не так, к кому он пойдёт жаловаться?
Линь Гэ очень не хотелось делать прививку, но он понимал: прививку делать надо.
Он не собирался жить, как уличный кот, лишь несколько коротких и трудных лет, чтобы потом скоропостижно умереть. Даже будучи котом, он хотел прожить как можно дольше, здоровее и комфортнее, умереть естественной смертью от старости.
При таком требовании главным было — не болеть.
А значит, прививки и регулярные осмотры были обязательны. Для кота это жизненно важная защита, которой никак нельзя пренебрегать.
«Ладно, потерплю!» — решил Линь Гэ.
Он просто прижал голову лапами и неподвижно улёгся, втиснувшись в щель между сиденьями.
«Какой милый!» — рассмеялась Цзян Ии.
Вскоре машина подъехала к известной местной ветеринарной клинике под названием «Ласка». Цзян Ии неспешно припарковала свою малолитражку на стоянке, затем, глядя в боковые зеркала, выровняла расстояние до соседних машин с обеих сторон.
Лишь после этого она открыла дверь, достала переноску и, взяв котят за загривок, по очереди усадила всех троих внутрь.
Линь Гэ не дал Цзян Ии возможности схватить себя — у него не было желания, чтобы кто-то брал его за загривок, словно за судьбу. Он давно уже спрыгнул с машины.
Хотя выражение его морды по-прежнему было мрачным, Линь Гэ понимал принцип «волка бояться — в лес не ходить». Раз избежать не удастся, то и зацикливаться не стоит. Не дожидаясь, пока Цзян Ии догонит его, он сам направился к входу в ветклинику.
Автоматические двери распахнулись, и Линь Гэ, помахивая хвостом, вошёл внутрь.
Но едва он переступил порог больницы, шерсть на нём вдруг встала дыбом. В тот же миг, когда двери открылись, невообразимое количество запахов — кошек, собак, крови и множество других странных ароматов — обрушилось на его ноздри.
Это ужасающее ощущение было не передать словами. Голова Линь Гэ чуть не взорвалась, и его охватило почти неудержимое желание развернуться и бежать прочь.
Теперь он наконец понял, почему даже самые послушные домашние кошки и собаки приходят в ветклинику в неадекватное состояние. Ведь количество пугающих запахов, неощутимых для человека, здесь просто зашкаливало.
Запахи здоровых кошек и собак, больных кошек и собак, живых кошек и собак, умерших кошек и собак… Всевозможные ароматы наполняли больницу.
Как бы тщательно ни убирали и ни дезинфицировали, запахи, въевшиеся в стены, невозможно скрыть. А Цзян Ии выбрала ещё и ветклинику с давней историей в городе Чжан, с безупречной репутацией и долгими годами работы, где накопленные запахи были особенно жуткими.
Лишь благодаря своей особенности Линь Гэ смог взять себя в руки. Будь на его месте другой кот, он бы уже давно подскочил.
Даже самый отчаянный кот не выдержит такого букета ароматов. Как, например, бесстрашный Тигрёнок, который уже выгнул спину в переноске и зашипел. А трусишка, Снежная Лапка, сжался в дрожащий комок.
«Большой Тигрёнок, Второй Тигрёнок и Цветочек, не бойтесь, мы пройдём осмотр и сразу домой», — поспешила успокоить троих котят Цзян Ии.
А Линь Гэ, немного адаптировавшись, наконец смог вытерпеть все эти больничные запахи. Или, вернее, обладая человеческим разумом и мудростью, он понимал, что эти запахи ему не вредят, это просто обычный мусор, который можно отфильтровать.
Встряхнув ещё раз хвостом, он осмотрелся, нашёл скамью для ожидания у стены и уселся на чистое место.
Цзян Ии поставила переноску на соседнее сиденье.
Увидев Линь Гэ, котята принялись настойчиво мяукать. Неизвестно, придал ли им Линь Гэ смелости, но их состояние постепенно улучшалось.
«Мисс Цзян, вы снова пришли проведать свою кошку!» — девушка на ресепшене знала Цзян Ии, ведь та заходила сюда почти каждый день после работы. Поздоровавшись с Цзян Ии и заметив Линь Гэ с переноской, она удивилась: «А эти коты тоже ваши, мисс Цзян?»
«Все они — коты с нашего участка. Я их заодно привезла на прививки. Кстати, в переноске трое малышей — дети Цветочка. Я назвала их Большой Тигрёнок, Второй Тигрёнок и Маленький Цветочек. А этот парень — отец их семейства», — Цзян Ии указала на котов и завела непринуждённую беседу с администратором.
Линь Гэ только закатил глаза, ему уже надоело что-либо объяснять. Его даже посетило желание сделать тест ДНК на отцовство и покончить с этим. Хотя в этом не было особой необходимости, просто людская клевета была невыносимо надоедливой.
Разве черепаховая кошка и серебристый шиншилла могут родить котят с тигровым окрасом?
В глазах администратора мелькнуло удивление.
Но она быстро скрыла свои эмоции и вежливо ответила:
«Сеанс лечения для Цветочка уже закончен, она хорошо восстанавливается. Мисс Цзян, вы можете отвести её семью к ней. Уверена, Цветочек будет рада видеть родных. Кстати, доктор Чжу сегодня на утренней смене, он сейчас в больнице. Как раз вы сегодня пришли раньше обычного, так что я сейчас скажу ему? Ведь доктор Чжу каждый день напоминает мне, чтобы я заботилась о вас от его имени!»
Слова администратора удивили Линь Гэ. Он невольно поднял на неё взгляд, затем перевёл его на Цзян Ии.
К его удивлению, Цзян Ии не рассердилась на несколько бестактное замечание девушки. Более того, при упоминании доктора Чжу на её лице мелькнуло что-то вроде оживления. Но женская сдержанность и полицейская привычка к порядку заставили её покачать головой и сначала заняться делом.
«Это парень Цзян Ии?» — Линь Гэ с любопытством наблюдал, как Цзян Ии с переноской направилась в соседнюю комнату. Сам он отказался навещать черепаховую кошку. Его мысли всё ещё крутились вокруг разговора Цзян Ии с администратором.
«Наверное, не парень, иначе она бы не скрывала этого на участке. Значит… это поклонник Цзян Ии? Или тот, кто вызывает у неё симпатию, или, возможно, мужчина, чьи качества в целом соответствуют её запросам?»
Линь Гэ размышлял с интересом, но без особого волнения.
В конце концов, с внешностью и данными Цзян Ии у неё никогда не было отбоя от поклонников ни на участке, ни за его пределами. Этот самый доктор Чжу, вероятно, пришёлся ей по душе своей любовью к кошкам, так что их относительная близость была неудивительна.
«Раз уж ты обо мне заботишься, я присмотрю за этим самым доктором Чжу. Надеюсь, ты найдёшь своё счастье и перестанешь распускать обо мне сплетни», — подумал он.
С этими мыслями Линь Гэ спрыгнул со стула.
http://tl.rulate.ru/book/137918/6793601
Сказали спасибо 7 читателей