«Уф...» простонал Драко, когда они вышли из Терминуса. "Здесь так светло. Я почти ничего не вижу".
«Отличный день для квиддича». Гарри усмехнулся. «Мы сможем все увидеть!»
«Если только нас сначала не ослепит солнце». пожаловался Драко.
Невилл выглядел забавным. «Можно подумать, он никогда раньше не видел солнечного света».
Сириус хихикнул. "Ну, он же Слизерин. Их общие комнаты находятся в подземельях, так что я сомневаюсь, что они видят много света".
Гарри рассмеялся, когда Драко посмотрел сначала на Невилла, а потом на Сириуса. Драко был прав: солнце казалось намного ярче, чем обычно дома. Это напомнило ему о том, что он собирался купить себе пару магловских солнечных очков еще прошлым летом. Может быть, он купит их и для Невилла с Драко.
До поля для квиддича было рукой подать, и когда они пришли, Гарри взял инициативу на себя, поприветствовав ведьму, которая проверяла билеты, на болгарском языке.
«Добыр ден, г-ца».
Ведьма улыбнулась. "Добыр ден. Вашата кутия е в лекарстве краĭ на терена. Tryabva da se obŭrne nalyavo po tribunite."
Гарри вернул ей улыбку. «Blagodarya.»
Когда они оказались в нескольких футах от нее, Драко заговорил. «Что она сказала?»
«Я не совсем уверен». признался Гарри. «Я учу болгарский всего полтора месяца, и он намного сложнее немецкого и французского».
Драко закатил глаза. «Ну что, можешь предположить?»
«Она сказала »добрый день". уверенно сказал Гарри. «А потом я узнал слово, означающее »налево«».
«И это все?» Драко был в ужасе. "Мы должны вернуться и посмотреть, говорит ли она по-английски, или по-французски, по-немецки или по-итальянски. Ну, знаешь, на каком-нибудь языке, на котором кто-то из нас действительно говорит".
Гарри бросил на него взгляд, пока Сириус отлучался, чтобы найти какую-то информацию. "По крайней мере, я пытаюсь учить новые языки. А ты знаешь только четыре".
«Это больше, чем ты знаешь». заметил Драко. «Ты знаешь три и три половинки».
«Технически это равно четырем с половиной». добавил Невилл с небольшой улыбкой.
«Не будь дураком». сказал ему Драко. «Два полуязыка не составляют целого».
«Ну, вы оба лучше меня». Невилл вздохнул. «Я говорю только на двух».
«Правда?» Драко выглядел удивленным. «На каких двух?»
«Ну, я рискну предположить, что один из них - английский». Гарри усмехнулся.
«И немец.» Невилл быстро добавил, прежде чем Драко успел бросить взгляд на Гарри.
«А как же французский?» в ужасе спросил Драко. «Все знают французский».
«Если кто-то из моих соседей по общежитию знает французский, я выхвачу свою палочку». Невилл покачал головой. «На самом деле, пусть это будет любой Гриффиндор с моего курса».
Драко усмехнулся. «Ну, возможно, мне следовало сказать »любой важный человек с хорошим воспитанием".
«В это я бы скорее поверил». Плечи Невилла опустились.
Драко закатил глаза и ударил его по руке. "Я не имел в виду тебя, идиот. Хотя очевидно, что кому-то из Древнего и Благородного Дома Долгопупсов не хватает хорошего воспитания. Не могу поверить, что они не научили тебя французскому".
Гарри усмехнулся. "Не волнуйся о нем, Невилл. Он сказал мне похожую речь, когда я сообщил ему, что решил не учить итальянский этим летом".
«Конечно, решил». язвительно согласился Драко. "Ты выбрал болгарский и японский вместо итальянского. Чем они тебе помогут?"
«Такаши - японец». защищался Гарри. «Я хочу однажды навестить его там».
«А болгарский?» спросил Драко.
«Сириус сказал, что я должен его выучить». ответил Гарри. "Понятия не имею, зачем. Он сказал что-то о том, что я пойму, когда снова начнется учеба, а потом упомянул, что Болгария, вероятно, попадет в финал".
«И что?» спросил Драко. «Как это может быть хорошей причиной для изучения их языка?»
«Может, и нет», - признал Гарри. «Но болгарский - пятый по распространенности язык в магической Европе».
«Его трудно выучить?» тихо спросил Невилл.
«Очень». Гарри вздохнул. «Гораздо труднее, чем французский или немецкий».
«Или итальянский, я уверен». ехидно добавил Драко.
Гарри проигнорировал его. «Но это легче, чем японский и гобблдигук».
«Даже не начинай мне рассказывать о Гобблигуке!» усмехнулся Драко.
Гарри закатил глаза.
«Хорошо.» Сириус усмехнулся, подойдя к ним. «Наша коробка вон там», - он указал направо. «По дороге мы пройдем мимо нескольких ларьков с едой».
«Я был прав!» воскликнул Гарри. «Она сказала »налево".
«Да, да, молодец». с сарказмом сказал ему Драко.
Им потребовалось двадцать минут, чтобы найти свою коробку, в основном потому, что Сириус настаивал на том, чтобы они останавливались у каждой тележки с едой, чтобы убедиться, что они не продают ничего другого. Конечно, как только они останавливались, Сириус всегда настаивал, чтобы они что-нибудь купили.
Гарри мог бы сказать, что никогда в жизни не видел столько нездоровой пищи, если бы не то, что Сириус делал то же самое на каждом матче по квиддичу, который они посещали этим летом.
«Ого!» воскликнул Невилл, глядя на коробку. «Мы можем видеть все».
«В том, чтобы быть Лордом Блэком, определенно есть свои преимущества». Сириус согласился. «Даже в Болгарии».
«Присаживайся, Невилл». сказал ему Гарри. «Мы хотим тебе кое-что подарить».
«Подарить мне?» Невилл выглядел удивленным. «Почему?»
«Просто садись, и мы тебе расскажем». приказал Гарри, дождавшись, пока Невилл подчинится, и продолжил. «Как ты знаешь, эта поездка - наш способ устроить тебе вечеринку в честь дня рождения».
«Вам действительно не нужно было этого делать». быстро сказал Невилл.
"Не будь идиотом. Конечно, нужно было". сказал Драко, а затем усмехнулся. «Тем более что я не приглашен на твой настоящий праздничный ужин».
Невилл выглядел пристыженным. "Мне очень жаль. Я пытался уговорить бабушку и дядю Алджи пригласить тебя, но они отказались".
«Это не проблема». пообещал Гарри. «Я все равно приду, и все знают, что из нас с Драко я - лучший выбор».
«Прит.» Драко ткнул его в руку.
«Понятия не имею, почему твой отец считает тебя идеальным чистокровным наследником». с ухмылкой заметил Сириус. «Тем более что ты постоянно подкалываешь Гарри, как магл».
«Если бы мне разрешили использовать мою палочку, я бы его заколдовал». надменно пообещал Драко. «Кроме того, мой отец прекрасно понимает, что Гарри - лучший наследник».
http://tl.rulate.ru/book/137621/6686800
Сказали спасибо 3 читателя