Готовый перевод Harry Potter with the Power the Dark Lord Knows Not / Гарри Поттер с силой, о которой не знает Темный Лорд: Глава 1. Часть 6

«О, я бы так не сказал». Сириус рассмеялся. "Кроме того, я думаю, у тебя правильный конец палки. Лучше знать, когда нужно быть высоким и пофигистичным, а когда можно подколоть друзей".

«Вот почему его отец считает его идеальным чистокровным наследником». заметил Гарри.

"В общем, - начал Сириус. "Вы двое обменивались поздравлениями с днем рождения с Невиллом. Приношу свои извинения за то, что отвлек вас".

«Точно». Драко бодро кивнул и достал из сумки завернутый подарок, который он купил. «С днем рождения, Невилл».

Невилл удивленно посмотрел на подарок. «Тебе не нужно было ничего мне дарить».

«Очевидно.» Драко хмыкнул. "Но я подарил. Так что открывай".

Гарри наблюдал, как Невилл осторожно развязывает серебряную ленту, перевязанную зеленой бумагой. Очевидная потребность Драко постоянно напоминать людям, что он Слизерин, не переставала его забавлять.

Когда Невилл закончил разворачивать подарок, Гарри пришлось подавить смех при виде пары золотых омниокуляров.

Невилл, похоже, отреагировал аналогично. «Они сделаны из настоящего золота?»

«Конечно». презрительно ответил Драко. «Малфои покупают только лучшее».

«Не могу дождаться выражения лица Рона, когда он их увидит». с ухмылкой прокомментировал Невилл. «Спасибо, Драко, они великолепны».

Драко надменно фыркнул при упоминании Рона, но, тем не менее, выглядел довольным.

2-2-2

На следующий день Гарри встретился с кузиной Нарциссой, чтобы позаниматься с ней, и, хотя он знал, что не стоит поднимать эту тему во время урока, ему было трудно сосредоточиться, когда над головой витала мысль о помолвке.

«Хотя французская система очень похожа на нашу, в Болгарии все еще есть правящий монарх». Кузина Нарцисса читала лекцию. "Король Александр носит свой титул с 1943 года, когда умер его дед. Наследником короля Александра является его старший сын, принц Андрей, который в настоящее время занимает пост министра магии".

«Мама?» начал Драко. «Почему ты рассказываешь нам о Болгарии?»

Кузина Нарцисса выглядела сурово. «Для тебя важно понимать все страны, с которыми взаимодействует наше Министерство, Драконус».

«Конечно, мама». быстро согласился Драко. "Я спросил только потому, что кузен Сириус рекомендовал Гарри выучить болгарский. Он сказал Гарри, что поймет, зачем это нужно, когда начнется учеба. Ты знаешь, почему Гарри может понадобиться знать болгарский, мама?"

Кузина Нарцисса подняла бровь. «Ты не говорил мне, что учишь болгарский, Гарри».

«Простите, кузина Нарцисса». виновато ответил Гарри.

«Возможно, тебе тоже стоит выучить болгарский, Драконус». Кузина Нарцисса обратилась к сыну. "Наше Министерство имеет много общего с болгарским аналогом. Это было бы благоразумно".

Драко выглядел вежливо ужасающимся. "Пожалуйста, не заставляй меня, мама. Если я когда-нибудь окажусь в ситуации, когда мне нужно будет понимать язык, я привлеку Гарри в качестве переводчика".

«Oh?» спросила кузина Нарцисса, ее тон был опасно легким. "Ты, наследник древнейшего и благороднейшего дома Малфоев, планируешь пригласить лорда древнейшего и благороднейшего дома Поттеров, чтобы он переводил для тебя? Не думаете ли вы, что люди могут счесть это странным? Или, возможно, у Гарри есть более важные дела?"

Драко выглядел как олень в свете фар. «Он еще не лорд Поттер, мама».

«Возможно, нет», - согласилась кузина Нарцисса. "Однако он станет им через год и три дня. Ты планируешь за это время общаться только с народом Болгарии, Драконус?"

«Я понимаю вас, матушка». признал Драко. "Однако наше Министерство взаимодействует со многими правительствами. Конечно, я не могу выучить все их языки?"

Кузина Нарцисса пристально посмотрела на него. «Конечно, нет».

"Кроме того, - продолжил Драко. "Гарри говорит, что болгарский очень сложный. Если бы я хотел выучить еще один язык, я бы мог выучить другой, который Гарри не будет знать. Возможно, испанский".

«Отлично». Кузина Нарцисса кивнула с явным удовлетворением. «Я найду для тебя репетитора».

«Спасибо, мама». сказал Драко и, дождавшись, пока она отвернется, язвительно посмотрел на Гарри.

Гарри постарался не слишком забавляться.

"Итак, - начала кузина Нарцисса. "Болгарский аналог Визенгамота состоит примерно из того же состава, что и наш, с одним очевидным отличием. Им руководит король Александр, а не главный чародей".

В конце концов кузина Нарцисса закончила свою лекцию, и они остановились на одиннадцать часов. Драко задержался на несколько минут, прежде чем отправиться на уроки фехтования к своему отцу.

«Кузина Нарцисса?» спросил Гарри, когда она налила им обоим чай.

«Да, дорогой?» Кузина Нарцисса подтвердила.

«Сириус разрешил мне обсудить с тобой один деликатный вопрос». начал Гарри. "Лорд Гринграсс обратился к нему по поводу заключения помолвочного контракта между мной и Дафной. Сириус сказал, что предоставит мне решать, принимать его или нет".

«Мисс Гринграсс?» В голосе кузины Нарциссы звучало удовлетворение. "Это была бы хорошая пара. Должна признаться, я надеялась, что Сэмюэль свяжется с Сириусом".

«Значит, вы считаете, что я должен согласиться?» спросил Гарри.

Кузина Нарцисса задумалась. «А ты как думаешь?»

Гарри проглотил стон. Почему никто не может просто сказать ему, что он должен делать? «Я не знаю, что делать».

«Почему ты согласился?» нейтрально спросила кузина Нарцисса.

«Потому что она замечательная». Гарри ответил с улыбкой. «Она умная, веселая, очень красивая и всегда очень уравновешенная».

«Все важные факторы». согласилась кузина Нарцисса. «Почему ты отказываешься?»

«А что, если через несколько лет она мне перестанет нравиться?» спросил Гарри. «Что если я встречу кого-то получше?»

«Ты не можешь так думать». осуждающе сказала ему кузина Нарцисса. "Если ты решишь заключить помолвочный контракт с мисс Гринграсс, ты должен будешь выбирать ее каждый день до конца своей жизни. Я не выбирала брак с Люциусом, как ты сейчас выбираешь брак с мисс Гринграсс, и тем не менее мы с Люциусом оба приложили все усилия, чтобы наш брак был удачным".

Гарри заинтересованно наклонился вперед. «Вам пришлось над этим работать?»

«Каждой паре приходится работать над этим». серьезно сказала ему кузина Нарцисса.

http://tl.rulate.ru/book/137621/6686801

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь