Готовый перевод Reincarnation: Demon Hunter / Реинкарнация: Охотник за Демонами: Глава 5

Охотник на Демонов

Глава 5

Перевод: kedaxx

 

Е Ци позвонил Джону, но ему было сказано, что телефон пользователя был отключен.

- Эй старик, тебе лучше быть поосторожней!

Перечитывая записку еще раз, воспоминания о минувших днях, проведенных вместе с Джоном, нахлынули на Е Ци. Он про себя прочитал молитву, желая, чтобы его наставник был в безопасности.

Е Ци принял решение пойти и разыскать Джона по окончании квеста, данного Стариной Вальтером.

После этого Е Ци стал выкладывать свое снаряжение на стол – Револьвер 500, Магический Короткий Меч, который ему дал Джон, когда он отправился на свою первую миссию; Святая Вода, купленную у Старины Вальтера; Духовная Пыль, предотвращающая от нападок злых духов; Электромагнетический Сенсор, применявшийся для обнаружения духов и привидений.

Е Ци осторожно протер каждый предмет. Это была привычка, которую ему привил Джон, когда он получил свое первое оружие – охотник на демонов должен быть уверенным в том, что его оружие всегда наготове и в полном порядке в любое время!

Потому что никогда нельзя было предугадать что случиться в следующий момент!

Поначалу Е Ци делал это потому, что в противном случае Джон дал бы ему подзатыльник. Но со временем Е Ци осознал, что ледяное прикосновение этих предметов давали ему ощущение безопасности и покоя.

После этого, чистка и смазка оружия стали для Е Ци ежедневной рутиной перед тем, как отойти ко сну. – Он также использовал это время отдыха для переосмысления и завершения дня, который он прожил.

После того, как все было вычищено, Е Ци отложил свое оружие в сторону, но на расстояние досягаемости его руки.  Он еще раз проверил все маленькие ловушки в комнате перед тем, как снять свой плащ и лечь в кровать.

Когда стоны через все здание достигли его ушей, Е Ци погрузился в глубокий сон.

Ночь подходила к концу и вместе с ней презренность и разврат исчезали окутанные тенями, следуя за ее отправлением.

Мужчины и женщины, потерявшие сознание от нападения или от алкоголя, начинали приходить в чувства. Люди в презентабельных одеждах появились на улице и новый день начался.

Е Ци, хорошо проведя ночь, вышел из отеля вместе с 'ночными работниками'. Отвергнув пару предложений от девушек, Е Ци отправился прямо на заброшенную фабрику на Лорен Стрит. Это место было очень популярным среди тех, кто интересовался иллегальными наркотиками и таблетками.

Эти люди, называющие старую фабрику своим домом, спали там или же просто околачивались на ее территории в дневное время и тусовались в таких местах как Бар Старый Таймер, где ночная жизнь кипела во всю, чтобы делать свой бизнес.

Кроме Старины Вальтера они являлись самым исчерпывающим источником информации, которая проходила по городу.

Причина, по которой молодой Охотник на Демонов находился там заключалась естественно в том, что у него была назначена встреча с Дилером Черного Рынка, чтобы завершить заключенную ими сделку. – А толкатели пилюль были частью, прикрепленной к его бизнесу.

- Мм, кто это у нас здесь такой? Один симпатичным молодой человек. Эй, желтокожая обезьяна, это место не для тебя!

Как только Е Ци появился на территории заброшенной фабрики, его сразу же окружили два охранника. Один из них начал провоцировать и издевательски подшучивать над Е Ци, когда как другое хулиганье собралось поглазеть и посмеяться.

- Если ты не хочешь, чтоб тебе сделали дырку промеж твоих глаз, я предлагаю тебе провести меня к своему боссу Марли.

Е Ци, у которого не было времени для развлечения целой шайки низкого уровня бандитов, вытащил свой Револьвер 500 и нацелился прямо охраннику в лоб.

Моментально кровь отхлынула от его лица и у него затряслись ноги. Все остальные перестали смеяться и замерли в глубоком напряжении уставившись на Е Ци и на его оружие.

- Эй, это же не настоящее оружие.............................

Лидер банды хулиганов поднялся и провоцирующее посмотрел на Е Ци. Перед тем, как он успел закончить, Е Ци сделал один выстрел в небо. Звук от выстрела прогремел по всей фабрике и прозвучал словно раскат грома, потрясая все вокруг и лидер банды дернувшись назад, сел обратно на свое место, как перепуганная курица.

- Не заставляйте меня повторять дважды!

Предупредил Е Ци. Выстрел определенно подействовал, потому что все хулиганы начали бежать в сторону гаража, находившегося позади фабрики. Е Ци медленно следовал за ними.

По сравнения с видом фабрики, которая разваливалась практически на глазах, декор гаража был явно роскошным. Ковер из мягкой шерсти, хрустальные люстры, настоящие кожаные диваны, и все из той же оперы.

Предводитель толкателей-таблеток, Хемптон, который был как раз по средине разминки по аэробике с очаровательной блондинкой на диване, был перепуган от неожиданного наплыва такого количества людей.

Возможно, младший друг Хемптона страдал сценическим страхом, потому что всего лишь пару секунд он был в стоячем положении и отдавал салют прибывшим, но вдруг все изменилось, и он начал медленно давать крен набок.

Как только он собрался накинуться на своих людей и задать им взбучку, как заметил входящего внутрь Е Ци с револьвером в руке. Хемптон оттолкнул девушку от себя и наклонился, ища что-то под диваном.

Прежде чем он смог взять свое оружие в руки, холодное дуло револьвера Е Ци уже упиралось ему в висок. Хемптон моментально замер, он не смел пошевелить ни одним мускулом.

В отличие от своих подчиненных, Хемптон с одного взгляда мог различить настоящее оружие от фейка.

Когда Револьвер 500 дотронулся до его виска, он знал, что имеет дело с настоящей штукой. Он немедленно начал улыбаться Е Ци в попытке демонстрации дружбы.

- Эй, друг, не надо так горячиться! Я уверен, что здесь какое-то недопонимание.

- Недопонимание? Боюсь, что нет, я ищу Марли!

Е Ци убрал свой револьвер от виска Хемптона и пододвинул к себе маленькую седушку, чтобы сесть напротив него.

- Вам нужен босс?

После того, как первоначальный шок прошел, Хемптон осмотрел Е Ци с головы до ног и осторожно спросил.

- Вы м-р Е?

- Да!

- Дорогой м-р Е, Хемптон к вашим услугам! Прошу вас подождать одну минуту!

После того, как Е Ци кивнул, Хемптон толкнул полуголую и дрожащую блондинку, находившуюся рядом с ним, в сторону Е Ци. Несмотря на то, что женщина просто явно тряслась от страха, под гневным взглядом Хемптона она послушно подползла к ногам Е Ци и предложила ему заискивающую улыбку, действуя как котенок.

Хемптон схватил свои штаны и поднял телефон, лежавший рядом возле софы, а потом начал звонить.

Как только воздерживающийся в течении месяца Е Ци готов был потерять контроль из-за женщины прижимающаяся своей пышной грудью к его ноге, и работая вокруг нее как с шестом, длинный темного цвета Роллс Ройс подкатил к фабрике.

Марли в новом костюме вошел через отрытую дверь, придерживаемую Хемптоном.

- Мой дорогой Е, извини, что заставил тебя ждать!

Дилер Черного Рынка во всю улыбался Е Ци и по всему было видно, что он успел избавиться от всего ночного кошмара, пережитого ночью. Каждая волосинка на его голове была тщательно причесана.

Е Ци также заметил, что ссадины на лице исчезли, а значит о них тоже вовремя позаботились.

Два больших человека следовали за Марли из машины. Они держались близко к Марли. Е Ци своим цепким взглядом мог определить, из-за их прямоугольных форм, выпирающих из-под костюмов в районе их пояса, что они были новые телохранители, которых он нанял.

Е Ци отпихнул блондинку в сторону и прекратил ласки.

- Ничего страшного, я здесь недолго. Где моя штука?

Следуя приказу Марли, один из телохранителей вытащил чемодан из машины и положил его перед Е Ци.

Винтовка Т2, Гранаты Стиль-72, флэш-гранаты, все предметы в этом списке упакованы в этом чемодане. Е Ци опустил свою голову, чтобы посмотреть на его содержимое.

Дилер Черного Рынка сел напротив Е Ци. Когда он увидел удовлетворенную улыбку на его лице, Марли протянул ему свою руку.

- Приятной торговли, Е!

- Приятной торговли, Марли!

Е Ци пожал Дилеру Черного Рынка руку и обе стороны улыбнулись от заключения сделки.

Е Ци поднял чемодан и поставил его рядом к своим ногам, а затем посмотрев на Дилера Черного Рынка сказал.

- Марли, хотел бы ты иметь возможность получить информацию, касающуюся Бешеного Пса?

 

 

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/13759/271175

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь