Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 289

289 глава

Ее слова заставили сердце Гун Цзюэ колоть. Он так сильно любил ее, но почему она не чувствовала совсем ничего к нему? Она сказала ему, что молодые люди хотят узнать о противоположном поле, но она также была молодой, как и он. Почему такое чувство, словно ее сердце покрыто льдом, не имея следа желания?

Но самое печальное из всего то, что он все еще не может заставить Гун И Мо. Ему потребовалось много сил, чтобы набраться храбрости на это, но эта храбрость исчезла, когда он увидел ее слезы. Он мог лишь сжимать зубы из-за того, что слишком глубоко любит ее и неспособен навредить ей.

Когда он, Гун Цзюэ, когда-либо был столь осторожен с другим человеком в этой жизни.

Гун Цзюэ действительно смог поймать ее тишину, а также страх и отчаяние глубоко в ее глазах. Казалось, словно его сердце получило порез от этого взгляда в ее глазах. Почему… почему такая как она, такая свободная и легкая, боится влюбиться?

Кажется, что в ее сердце была толстая стена, что отрицает всю любовь. Он думал, что это только для него, но это также для всех остальных?

Что… она пережила?

Гун Цзюэ не понимал, но он чувствовал еще большую печаль. Он надеялся, что сможет быть рядом каждую часть ее жизни, но все еще остались секреты, которые она не желает говорить.

Когда он подумал об этом, он наконец набрался решимости. Он положил в свой рот таблетку и наклонился. Открыв ее рот, он скормил ее ей. В конце концов, он все еще не забыл распробовать поцелуй.

Когда их губы встретились, Гун И Мо расширила глаза, в удивлении глядя на него. В отличие от его слепой страсти и желания, она не чувствовала никакой радости. Оба ее глаза были словно лед!

Гун Цзюэ казалось был пронзен этим взглядом. Он держал ее и помог ей лечь, прежде, чем прошептать.

«Прости… я не буду заставлять тебя, но я должен скормить тебе эту таблетку рассеивания сил… всегда было трудно защищаться от тебя… я понял это ранее, когда ты толкнула меня, ты уже восстановила половину своих сил.»

Гун И Мо мгновение молчала. Когда Гун Цзюэ подумал, что она не желает с ним говорить из-за гнева, Гун И Мо внезапно повернулась к нему и взяла его в свои руки!

Сладкий аромат, что достиг его, заставил его обвить ее своими руками. Ее внезапное изменение заставило Гун Цзюэ испытать легкую беспомощность.

Он не понимал, что произошло, но он не смел двигаться, словно это все было сном!

Но Гун И Мо похлопала его по спине, и он четко услышал ее уставший голос сверху.

«Спи, я знаю, что ты устал.»

Эти слова заставили сердце Гун Цзюэ вздрогнуть и его печаль уменьшилась.

Дыхание двоих стало ровнее и когда Гун Цзюэ подумал, что Гун И Мо заснула, она внезапно сказала: «Удели больше внимания завтра Королю Юга…»

Гун Цзюэ поднял свою голову и в удивлении встретился с ее глазами. Ее глаза выглядели радостными и довольными.

«Ты забыл, чему я учила тебя? Твои знания богатые и твоя память хорошая. Если ты сможешь воспользоваться возможностями, ты станешь самым выдающимся человеком во всем мире.»

Когда он услышал это, Гун Цзюэ внезапно посмотрел на нее и его глаза мерцали, словно молодая лань.

«Если я такой выдающийся, почему ты вовсе не тронута мной?»

Гун И Мо продолжила гладить его по спине, но она закрыла свои глаза.

«Спи…»

Даже хотя он хотел задать много вопросов, ее внезапная нежность заставила сделать так, что Гун Цзюэ не хотел больше ничего. Даже если он хотел двинуться, он не хотел разрушать этот короткий момент гармонии. Он даже задумался, смог ли он тронуть ее хоть чуть-чуть своим первым шагом?

Если это было так, тогда он был действительно счастлив.

С этим ощущением счастья, он быстро заснул. Они двое заснули обнимая друг друга, также как когда были юными.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/808081

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
А сейчас они уже зрелые ?
Развернуть
#
Да вообще старики
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь