Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 287

287 глава

Синьэр подумала об этом и сказала: «За исключением празднования дня рождения императора, была еще приближающаяся свадьба наследного принца!»

Кажется, словно она ненамеренно пыталась что-то сказать Гун И Мо, так как детально рассказала ей о новостях.

«Наследный принц возможно действительно любит юную леди из Семьи Су, потому что он лично попросил императора о имперском указе жениться на ней. В следующем году наследному принцу нужно будет направиться к Реке Хуай, так что свадьба запланирована на месяц позже.»

Услышав новости, Гун И Мо слегка вздохнула, она не знала, о чем думает Гун Чэ. Хотя она не была тем, кто тратит время на нерешаемые проблемы, Гун Чэ признался ей в любви, а на следующий день отправился и предложил другой быть его принцессой-консортом. И этот человек была ее соперницей в прошлой жизни. Ей довольно неприятно думать об этом.

Однако, она не будет диктовать как жить другим, так что могла лишь оставить это.

«Что-то еще?»

Видя, что Гун И Мо не заинтересована, Синьэр продолжила.

«Больше ничего, но город в последние пару дней очень оживлённый. Многие люди, которым были посвящены титулы принца и маркиза, и должные защищать земли, вернулись. Они принесли много редких сокровищ, так что многие простолюдины наблюдают на улицах. Я слышала, что Принц Сян из Северо-запада принес огромного орла с золотыми перьями на голове, чтобы подарить Его Величеству!»

Принц Сян… старший ребенок императора, он отправлен был в феод, когда был юн. Сердце Гун И Мо пропустило удар, после разделения Да Юй на части в ее прошлой жизни, силы Принца Сян были немаленькими. Он мог считаться величайшей темной лошадкой, но кажется, что он еще не сделал себе имя в этом мире. Он возможно сейчас притворяется добычей для тигра.

«Также был Принц Нань.» - Да Юй имел три принца с разными фамилиями: Принц Пин, Принц Чжэнь Си и Принц Нань. Принц Нань любил уходить с головой в удовольствия и пить каждый день, так что люди часто забывают о нем.

«Принц Нань из дальнего юга, который близок к нашему соседнему маленькому городку. Я слышала, что он подарит Его Величеству очень загадочней предмет.»

Очень загадочный предмет? Гун И Мо была равнодушна, когда она появилась в Цзинчэн в своей прошлой жизни, императору уже было 52, так что она не знает, что произошло на его праздновании дня рождения.

В ее прошлой жизни император имел свирепый характер, он болел и его тело было слабым. В результате он постепенно потерял разум. Однако, в этом мире, до этого момента император был правителем ярким и с ясной головой.

Сейчас, когда она думает об этом, то чувствует, что что-то было не так…

Время быстро летело и в мгновение ока завтра уже будет празднование дня рождения императора.

Гун И Мо держала свое одеяло думая о своем плане побега! Гун Цзюэ должен был жить во дворце в последние два дня. Завтра был критический день, так что он точно не вернется. Ей нужно внимательно обдумать, как она может воспользоваться завтрашним днем…

В последние пару дней было тихо в особняке Принца Ци, из-за чего Гун И Мо чувствовала себя беспокойно. Кажется, что не только она хочет воспользоваться завтрашним отсутствием Гун Цзюэ. Для людей, что шпионят за ней, завтра будет лучшая возможность! Возможно они смогут даже предоставить ей шанс на побег!

Она подумала о своих завтрашних планах и после заснула. Внезапно, она почувствовала, как кто-то касается ее губ посреди ночи.

Помимо Гун Цзюэ не было никого кто бы посмел такое сделать в Особняке Принца Ци. Гун И Мо открыла глаза и как она и ожидала, это был Гун Цзюэ. Гун И Мо посмотрела на него и отодвинулась, применила много сил, чтобы оттолкнуть его. Это слегка ошеломило Гун Цзюэ.

Гун И Мо быстро сменила тему!

«Ты… как ты вернулся?»

Когда он услышал, что она сказала, он ослабил воротник на своей одежде. Даже его обычная внешность прямо сейчас была такой довольной и приятной глазу.

«Имперский дворец слишком холоден и безрадостен, так что, я хотел вернуться.»

Хотя он сказал это, правдой было… что он сильно по ней скучал и боялся, что она уйдет.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/808079

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ну: не дурак же он: понимает, как она может выбрать благоприятный день для побега.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь