Готовый перевод Cruel Lin / Жестокий Линь: Глава 25. Еще помнишь меня? (2)

Если человек, который перед другими всегда демонстрирует невозмутимость и прекрасные манеры, перед тобой демонстрирует какое-то не свойственное себе поведение, то тебе нудно быть внимательней – либо у него с тобой очень хорошие отношения, либо он уже решил тебя убить.

Долгое время спустя, Чэ Вучэнь медленно успокоился, закатал рукава и повернулся к ‘терапевтическому прибору’.

«Видимо, человек, который ранее потрудился над изменением этого прибора, обладал опытом в пытках током». – При этих словах, Чэ Вучэнь начал менять различные показатели прибора.

«Нет… Не надо! Умоляю тебя! Не бей меня током! Ты…» - наблюдающий за этой сценой профессор Тан пришел в ужас. – «… Убей меня! Просто убей меня!»

«Эти слова звучат очень знакомо».

Услышав это, Чэ Вучэнь и не пошевелился, чтобы что-то сделать.

«О… Точно, раньше я говорил тебе подобные слова…»

Он сделал паузу.

«Много лет назад, мой друг и моя любимая девушка… Еще жалобнее умоляли тебя, но в результате… Это не возымело действия».

При этих словах, Чэ Вучэнь запрокинул голову и глубоко вздохнул.

Не знаю, вызвали ли эти слова какие-то подернутые пылью воспоминания или оживили какие-то эмоции.

«Они… Были недостаточно сильны, недостаточно умны».

Сказал Чэ Вучэнь.

«Они не хотели жить в страхе, жить в унижении… Они не хотели, как животные, подавлять свой характер, чтобы не терпеть мучений, в то же время, они не имели способности скрывать свои мысли и притворяться… Потому, они выбрали более простой… Путь к свободе».

Он помолчал несколько секунд, а потом продолжал:

«Но я был другим… Я выдержал».

«Я ушел отсюда, словно одомашненная и послушная собака».

«Я никогда не смогу забыть тот день, когда уходил отсюда».

«То был солнечный день, на лицах моих родителей были довольные улыбки, они горячо беседовали с тобой».

«А на моем лице было лишь спокойствие…»

«Я не мог показать и капли воодушевления, поскольку знал…»

«Один взгляд, одна фраза могли стать поводом для тебя, чтобы снова запереть меня в этом Центре».

«С того дня… Нет, следует сказать, еще задолго до того дня я разучился показывать кому-либо мое настоящее лицо… Включая и моих близких».

«Я поклялся, что больше никогда не попаду в подобное место».

«Потому, я стал еще сильнее и умнее…»

«Пусть я не мог контролировать все, по крайней мере, я не попал снова в руки кому-то вроде тебя».

Чэ Вучэнь снова глубоко вздохнул, потом посмотрел на профессора Тана и сказал: «Ты сейчас видишь что-то похожее светофильтр красного цвета? Тебе не кажется это немного странным?»

Не дожидаясь ответа профессора Тана, Чэ Вучэнь продолжил: «Это не галлюцинация, а моя ‘способность’».

«Ты тоже… Уникум?» - профессор Тан, само собой, знал, что в этом мире существуют люди со странными способностями, пусть до этого дня он не до конца в это верил, но убедился, когда увидел способ, которым Цзы Линь убивал людей.

«Верно».

Сказал Чэ Вучэнь.

«К тому же… Мои способности пробудились, когда я получал здесь ‘лечение’».

Он холодно хохотнул.

«Ха… Ты превратил мою жизнь в ад, и это стимулировало мою силу, я называю ее – ‘Сон наяву’».

Он повернулся к профессору Тану и развел руки.

«Сейчас ты в моем ‘сне’».

«Что это значит?» - сказал профессор Тан. – «Ты говоришь… Что это все… Ненастоящее?»

«Правда и ложь, какая разница?»

Отозвался Чэ Вучэнь.

«Удары током – это ‘лечение’ или ‘наказание’?»

«Ты доктор или мошенник?»

«Этот Центр дает каждому то, что ему нужно или это лишь представление в этом ненормальном мире, вымышленное, но не полностью лишенное смысла?»

«Кто может сказать точно?»

«Люди различного положения могут иметь различное мнение и трактовку одинакового события. В этом мире большая часть событий такова, ты никогда не сможешь заставить людей придти к одному мнению».

«Иногда истина находится в руках меньшинства».

«Но иногда большинство может придти к согласию, но обязательно найдется какой-нибудь придурок из меньшинства и обязательно заявит о своем отличном мнении…»

«Они либо хотят продемонстрировать свою оригинальность, или, действительно, всегда считают себя правыми, а может, ощущают превосходство, когда обвиняют или возражают против чего-то».

«Человечество – это вид, который таким образом создает индивидуальные различия, разнообразие имеет свою цену».

«Потому, для человечества, правда, лож, добро, зло, верное, ошибочное, черное, белое… Не важно».

«Самое важное – как заставить всех людей признать твою точку зрения».

«В любом деле, если тебе удалось заставить большинство встать на твою сторону, подавить или приглушить крики противников…»

«Значит ты – правильно, доброе, верное, белое».

«Для людей, личное восприятие и ощущение вещей определяет самые главные факторы в истинности или ложности».

«Исторические записи правдивы?»

«Официально признанное значит правдивое?»

«Ты не можешь верить в то, что видишь собственными глазами, но веришь в, так называемую, ‘истину’, что рассказывают тебе другие люди, разве это не уморительно?»

«Потому… не нужно спрашивать у меня, правда это или нет, во что ты веришь, что воспринимаешь – то и правда».

Закончив говорить, Чэ Вучэнь внезапно поднял руку и хлестнул профессора Тана по лицу.

Бах…

Этот удар вовсе не был легким, судя по звуку, я не удивился бы, если бы несколько зубов было выбито, а профессор Тан тут же завопил от боли.

«В реальном мире я не бил тебя, но в этом ‘сне наяву’, боль от этой пощечины настоящая».

После удара, Чэ Вучэнь снова повернулся к терапевтическому аппарату, готовясь начать настоящую игру.

«Не волнуйся, у нас сколько угодно времени, во ‘сне’ одна минута может быть длиной в день».

«Ты считаешь… Что твоя месть сможет что-то изменить?»

Профессор Тан уже потерял надежду, потому, не пытался разжалобить, а сказал.

«Верно, я – мошенник, я сломал множество людей, но я ли главный виновник?»

«Все те, кто хотел быть обманут мной, люди, покрывающие меня, поддерживающие меня, получающие выгоду от моих действий, все те, кто предпочитал игнорировать мои действия, бездействовавшие…»

«Все те, кто позволял мне жить счастливой жизнью!»

«Они не ответственны за это?»

Руки Чэ Вучэня замерли, он холодным взглядом несколько секунд смотрел на профессора Тана, а потом своим обычным спокойным голосом сказала: «А… я это знаю, но тебе не нужно волноваться, они… Рано или поздно, тоже поплатятся».

http://tl.rulate.ru/book/13489/1853100

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь