Готовый перевод Starting the tutorial with two bodies / Обучение началось с двумя телами. - Архив: Глава 18


Оливер и я сидели какое-то время, пытаясь отдышаться. Мы понятия не имели, когда появится ещё один шанс отдохнуть — или что ждёт нас впереди.

Воздух всё ещё был густым от напряжения, и позади меня я слышал, как дыхание Оливера медленно успокаивается. Мой разум блуждал, ища, что сказать, и я просто выпалил первое, что пришло на ум.

— Кстати, что это было только что? Это ведь ты, не так ли? Я был совершенно застигнут врасплох, когда голова гигантской крысы просто взорвалась из ниоткуда.

Честно говоря, я не ждал ответа. Я спросил в основном потому, что слова просто вырвались. Тем не менее, без малейшего признака беспокойства, Оливер спокойно ответил, не торопясь:

— Это был один из моих навыков. Думаю, я могу сделать шесть или семь таких выстрелов подряд, прежде чем у меня кончится мана.

Я был искренне немного удивлён. С моей точки зрения, и убийцы, и лучники должны были быть классами поддержки. Но, очевидно, всё работало немного по-другому. Если я заставал врагов врасплох своим навыком [Точный Удар], то почти в 100% случаев это приводило к мгновенной смерти. Оливер, с другой стороны, также, казалось, обладал на удивление мощным набором навыков для лучника. Я имею в виду, голова крысы буквально взорвалась прямо передо мной — так жестоко и внезапно, что я на мгновение лишился дара речи.

— Ну что, что хочешь делать теперь? — спросил Оливер, его голос был тихим и почти рассеянным. Он подошёл ближе, и я почувствовал, как его спина слегка прижалась к моей: — Мы могли бы ещё немного поисследовать, если ты не против.

Услышав его, мои глаза скользнули к тёмному коридору перед нами. Странный холодок пробежал по моей спине, и сколько бы я ни пытался отогнать это чувство, неуверенность прокралась в меня. Я, честно говоря, не был уверен, было ли это правильным решением. Если бы мы заблудились, найти дорогу обратно к остальным было бы трудно — почти невозможно. Тем не менее, оглядевшись, я понял, что мы ещё не зашли так далеко. Чувство, что мы всё ещё контролируем ситуацию, придало мне немного уверенности. Моим первым инстинктом было сказать, что мы должны продолжать исследовать. Возможно, это хороший шанс немного повысить уровень, лучше подготовиться, прежде чем возвращаться.

Но затем на моём лице появилась гримаса, стёршая все мысли, которые у меня только что были. Причина была проста: моё поле зрения снова разделилось — одна сторона показывала мою мужскую сущность, другая — мою женскую. Но не это омрачило моё выражение лица.

Секунду спустя Оливер, казалось, заметил что-то неладное. Он медленно встал, его рука крепче сжала лук, словно он готовился к чему-то. Выражение его лица изменилось — замешательство смешалось с беспокойством.

Он посмотрел на меня мгновение, прежде чем нарушить молчание вопросом, в его голосе чувствовалось любопытство:

— Что случилось? Ты вдруг весь напрягся.

— Нам нужно возвращаться. Сейчас же! — сказал я, в моём голосе звучала острая срочность. Оливер смущённо посмотрел на меня, моргая, словно не мог понять, в чём причина спешки.

У меня не было времени объяснять. Причина была ясна: глазами моей женской сущности я видел, что поезд вот-вот будет прорван. Около шести огромных, яростных крыс отчаянно пытались прорваться внутрь, врезаясь головами в двери и окна — каждый удар издавал резкий, угрожающий грохот.

Состояние стекла не помогало — тонкие трещины уже распространялись по поверхности, и я знал, что оно долго не выдержит. Это был лишь вопрос времени, прежде чем оно разлетится вдребезги.

Даже несмотря на то, что он всё ещё выглядел смущённым, Оливер просто кивнул. Мгновение спустя мы побежали — Оливер крепко сжимал свой лук, а я инстинктивно выхватил кинжал. Пока мы бежали, я сделал быстрое движение рукой, бросив взгляд на свой запас маны: 60/127.

Не идеально, но и не ужасно. Учитывая всё это, этого могло быть достаточно. Мы сидели около двух минут — возможно, чуть меньше — и поскольку я добил последних гигантских крыс, у меня оставалось всего 26 маны, я восстановил приличное количество за короткое время. Тем не менее, даже бегая на полной скорости, потребуется время, чтобы вернуться к поезду. Вот почему я сосредоточил всё своё внимание на своей женской сущности. В конце концов, настоящая опасность разворачивалась рядом с ней. И, честно говоря, я не был готов узнать, что произойдёт, если одно из моих тел будет поглощено этими гигантскими крысами.

Со стороны Ноа — моего женского тела — ситуация была ещё хуже, чем я представлял. Итан находился возле одной из дверей поезда, в то время как по крайней мере две гигантские крысы со всей силы набрасывались на неё, ища слабое место.

Остальная часть орды, рассеянная по вагону, в безумстве колотила по окнам. Я слышал приглушённые звуки ударов — стук, который заставлял меня задуматься, как долго это стекло сможет выдержать.

— Чёрт! Откуда, чёрт возьми, взялись эти твари так внезапно? — крикнул Итан, со всей силы упираясь в дверь, его мышцы напряглись от усилий.

Металлическая дверь скрипела под давлением, и он едва сдерживал крыс — с их острыми когтями и светящимися глазами — от того, чтобы они ворвались в купе. Было очевидно, что Итан не сможет сдерживать их намного дольше. Гигантские крысы собирались прорваться — и это, вероятно, произойдёт до того, как мы с Оливером достигнем поезда. Время было не на нашей стороне.

Взгляд со стороны Ноа

К несчастью, Элис, похоже, не могла особо помочь в этой ситуации. Во-первых, она была явно напугана царившим вокруг хаосом, а во-вторых, её класс, по-видимому, не был предназначен для прямого боя.

В итоге, ответственность за нашу защиту легла на меня и Итана. Я немедленно оглядел окрестности. Хотя окна поезда выглядели прочными, было очевидно, что они долго не выдержат.

Судя по интенсивности ударов, они скоро разобьются — и эти крысы, огромные, как полярные медведи, ворвутся внутрь. Мысль о том, чтобы оказаться в тесном поезде с шестью гигантскими крысами, была, мягко говоря, не очень привлекательной.

Так или иначе, я поднял глаза к потолку поезда. Я искал кое-что очень специфическое, и, честно говоря, шансы найти это были невелики. К счастью, мне не потребовалось много времени, чтобы заметить то, на что я надеялся.

На потолке выделялся некий люк. Я не колебался. Быстрым движением я подпрыгнул и схватился за защёлку. Когда я её разблокировал, люк с громким лязгом распахнулся, открывая над собой ползучее пространство.

Я быстро огляделся. Элис всё ещё стояла на месте, дрожа, не зная, как реагировать. Итан, с другой стороны, выглядел ещё более подавленным, чем раньше. Гигантские крысы, словно сговорившись, теперь столпились вокруг двери.

Своими огромными головами они начали бить по ней с нарастающей силой, звук ударов эхом отдавался по всему пространству. Каждый удар был сильнее предыдущего, словно они были полны решимости прорваться любой ценой.

— Итан, отвлеки их! У меня есть идея! — крикнул я, в моём голосе звучала острая срочность.

Он на секунду встретился со мной взглядом, прежде чем взглянуть на открытый люк. Замешательство сузило его взгляд, и с недоверием в голосе он спросил:

— Что, чёрт возьми, ты планируешь?

Честно говоря, времени на объяснения не было. Итан выглядел так, будто был на пределе, и, не имея другого выбора, я решил действовать сначала, а объяснять потом. Я собрал силы, оттолкнулся и снова подпрыгнул, крепко схватившись за край. Одним быстрым движением я подтянулся. Когда я наконец добрался до крыши поезда, меня удивило, как это ощущалось.

Это было странно — моё женское тело казалось гораздо легче и подвижнее, почти так, будто мои движения текли более естественно, чем когда-либо, когда я был мужчиной. Лёгкость и ловкость, которыми я теперь обладал, застали меня врасплох, сделав действие намного более плавным, чем я ожидал.

(Об этом я подумаю позже. Прямо сейчас главное — выжить.)

С этой мыслью я осторожно двинулся по крыше поезда, каждый шаг делая с точностью, стараясь не издавать ни звука, который мог бы привлечь внимание гигантских крыс.

Когда я добрался до края, я посмотрел вниз. Я увидел шесть огромных крыс, их глаза были полны ярости, а зубы оскалены, они со всей силой наваливались на дверь поезда. Это было ужасающее зрелище.

Действуя быстро, я активировал навык [Опознание] на крысах. Мгновенно передо мной появились голографические панели, отображающие их имена и уровни — точно так же, как это было в подобных ситуациях раньше.

[Гигантская Крыса – Уровень 5]

[Гигантская Крыса – Уровень 4]

[Гигантская Крыса – Уровень 4]

[Гигантская Крыса – Уровень 3]

[Гигантская Крыса – Уровень 3]

[Гигантская Крыса – Уровень 2]

Их уровни были не так высоки, как я ожидал. Конечно, среди них был уровень 5, но, честно говоря, я не думал, что это будет большой проблемой. По крайней мере, с моей точки зрения, их уровень, казалось, не сильно влиял. Возможно, я ошибался, но исходя из всего, что я наблюдал до сих пор, к такому выводу я пришёл.

Крыса 5-го уровня не слишком меня беспокоила. В конце концов, мой опыт с этими гигантскими крысами до сих пор показывал, что независимо от их уровня, их поведение и способности не сильно отличались. Отбросив эти отвлекающие мысли, я крепко сжал свой кинжал и медленно вытащил его из ножен. Почти без движения я активировал [Точный Удар].

В следующее мгновение лезвие, некогда тусклое и металлическое, замерцало мягким красным свечением — наполненное смертоносной, скрытой силой. Теперь оставался только один вопрос: на кого использовать навык? Его самый смертоносный эффект — мгновенная смерть — действовал только на врагов, которые ещё не заметили меня. Было трудно представить, что я останусь незамеченным после того, как уберу первого.

Но, по правде говоря, мне не пришлось долго думать. Элемент неожиданности всё равно продлится лишь мгновение. Я принял решение мгновенно — я использую навык на самом сильном. Это было быстро. Инстинктивно. Я не стал слишком долго анализировать. Когда Итана внезапно отбросило вперёд силой ломающейся двери, я не колебался.

Резким, плавным движением я вонзил свой кинжал в череп гигантской крысы 5-го уровня. Эффект был мгновенным — её тело рухнуло, как марионетка с перерезанными нитями. Она тяжело упала, подняв облако пыли, когда её массивная тяжесть ударилась о землю.

Вы убили [Гигантская Крыса – Ур. 5] – Заработано бонусное ОЗ за победу над врагом выше вашего уровня. Получено 10 ОН.

ДЗЫНЬ! Класс: [Убийца] достиг 3 уровня – Очки статуса начислены.

ДЗЫНЬ! Класс: [Убийца] достиг 4 уровня – Очки статуса начислены.

В течение нескольких секунд появились уведомления, но я полностью их проигнорировал — я даже не взглянул на них. Моё внимание было приковано к оставшимся крысам передо мной. Естественно, остальные заметили, что один из их сородичей пал. С гортанными визгами они повернулись ко мне, их глаза горели яростью. Теперь между мной и выживанием оставалось только пять гигантских крыс — и они были готовы нанести ответный удар.

http://tl.rulate.ru/book/134809/6692268

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь