И Чжунхай смотрел на Цзя Чжана, мирно спящую на кровати, и его злость только росла. «Цзя Дунсюй – твой сын, ты хоть понимаешь это? Сыта и дрыхнешь, а все соседи, что тебе помогали, разбежались. Жрешь, как свинья, никогда еды не видела, что ли?»
Подумав об этом, И Чжунхай взял чашку со стола и вылил воду прямо на лицо Цзя Чжана.
– Кто посмел меня водой обрызгать?! – раздался пронзительный крик. Цзя Чжан подскочила и резво спрыгнула с кровати, готовая к бою.
Хэ Юйчжу покачал головой, восхищаясь ее скоростью.
И Чжунхай чуть кровью не харканул от злости. «Я тут бегаю, суечусь из-за свадьбы твоего сына, а ты? Не только больше проблем создала, так еще и спишь! Ладно бы просто спала, так ты меня еще и «выродком» обзываешь!»
– Цзя Чжан, если не хочешь, чтобы твой сын нормально женился, так прямо скажи! Пойду в Циньцзячжуан, помолвку отменю, чтобы позора избежать и наш двор не опозорить! – кричал И Чжунхай. Он думал, что, если бы не надежда на Цзя Дунсюя в старости, он бы не стал так усердно работать зря и выслушивать оскорбления. Слова «выродок» кололи его, как отравленные иглы.
– И Чжунхай, ты чего бесишься? Я всех накормила, все в порядке. Нельзя теперь отдохнуть, что ли?
Цзя Чжан и понятия не имела, что произошло во дворе. Она была сыта и хотела спать, почему бы не лечь? Это же в ее стиле.
– Соседи вещи собрали и по домам разошлись, а ты все еще спишь? Дунсюй, может, уже за невестой поехал. Как мы невесту встречать будем? Как ее семье объясним?
– Что?
Цзя Чжан была потрясена словами И Чжунхая. Ведь она только что была в полном порядке? Как она могла измениться после сна? Подумав об этом, Цзя Чжан выбежала из комнаты и увидела, что у нее потемнело в глазах. Если бы она не увидела печь неподалеку, она бы подумала, что ей это снится.
– Но, старина Yi, ведь вы только что были в порядке? Почему так происходит? Тупой Чжу, это ты виноват?
Хе Юйчжу не ожидал, что пострадает, всего лишь поев дыни. Его винили во всем. Разве это не слишком?
– Тетушка Цзя, я не знаю, почему все ушли. Кажется, ваша свадебная трапеза не состоится. Тогда я тоже уйду. Я не хочу оставаться здесь и сваливать на себя вину. У меня слишком слабые плечи, чтобы это выдержать.
Сказав это, Хе Юйчжу повернулся и ушел без малейшего колебания.
– Тупой Чжу, ты просто ушел, когда твои старшие сказали тебе несколько слов. Ты должен уважать старших и заботиться о младших. Разве этому я обычно тебя учу?
Хе Юйчжу чуть не вырвало. Где вы берете наглость, И Чжунхай? Люди, которые вас не знают, подумали бы, что вы мой отец.
– Дядя И, нет, у меня нет старших. Мой безответственный отец уже сбежал, так что я просто делаю вид, что у меня нет такого отца. Другие старшие уже похоронены, так что я не надеюсь иметь таких старших. Хорошо, вы берете на себя вину только потому, что я отношусь к вам как к своим старшим, я не достоин служить вам, вашим старшим.
Хе Юйчжу обернулся и ушел, разумеется, с улыбкой на лице. И Чжунхай этого не заметил и пошел домой, сразу же закрыв дверь.
Цзя Чжан и И Чжунхай остались стоять, растерянно глядя друг на друга. Впервые Хе Юйчжу так решительно возразил И Чжунхаю.
Это не то чтобы Хэ Юйчжу совсем не владел своими чувствами. Он прекрасно понимал, кто такой И Чжунхай – знаток давить на совесть. Юйчжу специально затеял этот переполох, чтобы показать, что виновата во всём лишь Цзя Чжан. Интересно, как отреагирует Цзя Дунсюй, когда вернётся и узнает? Юйчжу прямо предвкушал.
– Эх, Цзя Чжан, я-то думал, ты только в чужие дела лезешь, а ты, оказывается, и до своего сына добралась! Великое событие на носу, а ты такое устраиваешь! Вот уж можешь, чего хочешь!
И Чжунхай ничуть не запаниковал. Если он поможет разрулить ситуацию, это же будет считаться большой услугой, верно? Ему, конечно, было плевать на услугу от Цзя Чжан, но ему были важны Цзя Дунсюй и Цинь Хуайжу!
– Ст... Старый И, ну нельзя же так бросать! Дунсюй вот-вот за невестой приедет, увидит такое... А вдруг невеста передумает? Пожалуйста, придумай что-нибудь!
Хоть Цзя Чжан в тот момент и вела себя безрассудно, но все же еще не переходила всех границ. Позже она совсем слетела с катушек после того, как Цзя Дунсюй пожертвовал собой ради великой цели. Тогда уж она полностью отпустила себя и отбросила всякие приличия. Конечно, никто не знал, притворялись ли Цзя Чжан и Цинь Хуайжу.
Одно было ясно: в итоге выиграла семья Цзя, а все остальные проиграли.
– Вот уж добавила хлопот. Ладно, пойду поговорю со Старым Янем и Старым Лю. Если бы Дунсюй не был моим учеником, ни за что бы не стал в ваши семейные дела лезть.
Цзя Чжан пропустила слова И Чжунхая мимо ушей. Главное, чтобы проблема решилась, а на пересуды ей было наплевать. После смерти Старого Цзя, если бы она обращала внимание на сплетни, ей вряд ли удалось бы вытащить Дунсюя.
И Чжунхай нашёл Янь Бугуя и предложил всем вместе помочь. Невеста вот-вот приедет, и если всё так и останется, это будет позор не только для семьи Цзя, но и для всего двора.
Развлечений было не так много. Как только невесту привозили и начинали греметь петарды, люди, конечно, собирались поглазеть. Им было бы очень неловко из-за такого положения дел в их дворе. В то время чувство коллективной чести было очень сильным. Даже если Янь Бугуй не хотел, ему приходилось обходить каждую семью одну за другой, чтобы уговорить.
С Лю Хайчжуном было гораздо проще договориться. Всего одна фраза от лидера — и трудности людей были решены, и Лю Хайчжун тут же пришел в себя. Его мысли о возможности посмотреть на веселье давно улетели на остров Ява.
Позже, после усилий всех троих, все неохотно потащили свои вещи обратно. Люди вернулись, но не душой. В этом деле еще были сложности. Они использовали чувство чести, чтобы попросить всех вернуться, но потерянные вещи уже были потеряны. Разве они согласятся так просто?
Хэ Юйчжу заметил, что возможно будут еще истории, и усмехнулся:
– Брат Дунсюй, твоя свадьба будет гораздо интереснее, чем циркачи под мостом. Я очень этого жду.
Хотя все пришли к воротам двора, Хэ Юйчжу не двигался с места. В чем дело? Другие семьи пришли звать людей, почему бы и мне не пойти?
Похоже, повар Ли знал, о чём думал Хэ Юйчжу. Видя, что все остальные вышли, а Хэ Юйчжу нет, он подошел к И Чжунхаю и стал просить помощи на кухне. Он не мог же один всё делать, правда? Сестра рядом с ним, кажется, тоже не очень эффективно работала. Было бы лучше, если бы Ша Чжу помог на кухне.
Видя, что Ша Чжу не идет, И Чжунхай мог только пойти к нему домой и уговорить Ша Чжу добрым голосом. Сейчас он не смел говорить тоном старшего. Что бы ни случилось, ему нужно было дождаться успешного завершения свадьбы Дунсюя. И Чжунхая уже охватила лёгкая усталость.
Станет ли Хэ Юйчжу выполнять простую работу? Ответ: нет. И Чжунхай долго уговаривал его, говорил много приятных слов, и в конце концов Хэ Юйчжу согласился продолжить помогать на кухне. Но как только он вышел за дверь, сразу же изменился, начал ругаться.
– Семья Цзя совсем совести не имеет! Если бы не ваш дядя И, ни за что бы не стал помогать. Вот ведь, откуда мне знать, почему соседи уехали? Думаете, мой ребенок легко обидеть, и на меня все сваливаете. Теперь, если я вас назову тетей Цзя, я пойду задом наперёд.
На лице Хэ Юйчжу было такое обиженное выражение, и говорил он очень громко, словно боялся, что соседи его не услышат. И Чжунхай хотел его остановить, но боялся еще сильнее разозлить, поэтому молчал, успокаивая себя тем, что нужно просто переждать свадебный банкет Дунсюя.
Он не знал, намеренно Ша Чжу это делал или нет, но казалось, он специально нарывался на всеобщий гнев. И Чжунхай чувствовал, что будут новые сложности, и это его очень напрягало.
"Лишь бы больше не было проблем. Надо внимательно следить за Цзя Чжанши. Он хочет стать главным. Если он даже с небольшой свадьбой не справится, какой же он тогда главный? Разве ему можно будет верить?"
[Конец этой главы]
http://tl.rulate.ru/book/133470/6134879
Сказали спасибо 2 читателя