Глава 14: Сражение с пиратами
Тот сильный на вид здоровяк — капитан пиратов. Пираты ликуют, видя, что он присоединяется к битве, но Зоро все равно.
Когда все отвлечены внезапным появлением мужчины, Зоро использует этот шанс, чтобы убить еще больше пиратов. Он бежит еще быстрее между взрослыми, используя их как прикрытие, чтобы пираты не могли легко его найти, пока он нападает и убивает их.
Но крики побежденных пиратов привлекают всеобщее внимание. Капитан пиратов очевидно зол, что кто-то осмеливается убивать его людей даже после того, как он наконец появился.
Он видит зеленоволосого ребенка, держащего 2 меча в руках и меч во рту, бегающего по палубе и нападающего на его людей. Гнев закипает в его сердце, и он бросается атаковать Зоро.
Его шаги такие громкие, что его тяжелое тело заставляет деревянный пол корабля скрипеть при каждом шаге. Поэтому Зоро очень отчетливо слышит его приближение и перестает атаковать мелочь.
Капитан пиратов прыгает на Зоро, высоко подняв свои большие двойные клинки. Затем, к удивлению Зоро, клинки светятся голубоватым светом. Капитан пиратов действительно может вливать чакру в свои мечи.
Зоро прыгает влево, уклоняясь от клинков, которые обрушиваются на него. Клинки ударяют в пол и легко его проламывают, оставляя там довольно большие режущие отверстия.
— Клинок чакры? Ниндзя?
Первая мысль, которая приходит в голову Зоро, — капитан пиратов — ниндзя. Что касается того, чтобы быть самураем, Зоро не думает, что это так, потому что фехтование этого парня слишком грубое для самурая, который живет ради мечей.
— Ах ты, скользкий паршивец!
Догадка Зоро подтверждается, когда капитан пиратов внезапно использует Технику Клонирования, чтобы создать клона. Это обычная техника клонирования, так что клон — всего лишь иллюзия, но она все равно хороша для запутывания противников.
Капитан пиратов и его клон двигаются, чтобы атаковать Зоро с двух сторон. Они бросаются на него и наносят перекрестные удары своими клинками, наполненными чакрой, сверху.
Зоро прыгает и катится вперед, прежде чем быстро развернуться. Настоящий и клон сталкиваются клинками, приводя к очевидному результату, когда клон уничтожается.
— Как будто ты можешь поразить меня такими медленными атаками.
Зоро бросается на капитана пиратов и наносит диагональный удар снизу своим правым мечом. Капитан пиратов не так ловок, как Зоро, со своим большим телом, поэтому он может только блокировать меч Зоро.
За этим следует шквал атак мечом от Зоро. Капитан пиратов может и не быть хорошим фехтовальщиком, но у него определенно хорошие боевые навыки. Он может продолжать блокировать атаки Зоро, используя свое хорошее чутье и рефлексы.
Несмотря на это, его оттесняет Зоро, который быстрее и на удивление сильнее капитана пиратов, который в несколько раз больше него. Это заставляет капитана пиратов задаться вопросом, откуда у такого ребенка, как Зоро, может быть такая сила.
— Яростнее! Мои атаки должны быть яростнее и эффективнее! Он может блокировать мои атаки, хотя я быстрее него. Это значит, что мои движения все еще недостаточно эффективны. У меня все еще есть лишние движения, как всегда говорил инструктор.
Мастерство владения мечом Зоро оттачивается в этой реальной битве. Сражение своим настоящим телом кардинально отличается от использования фальшивого тела в мире гендзюцу. Ощущения от взмаха, отдача и даже беспокойство о том, что тебя ударят в ответ, гораздо более стимулирующие в реальной жизни.
Все остальные смотрят на битву широко раскрытыми глазами. Они не могут поверить, что такой маленький ребенок, как Зоро, теснит такого большого мускулистого мужчину, как тот капитан пиратов. Более того, этот мужчина использует чакру на своих мечах, а Зоро нет, но Зоро побеждает.
Затем внезапно, на глазах у всех изумленных, меч Зоро обрушивается на тело капитана пиратов. Мужчина не успевает блокировать атаки Зоро, которые становятся еще быстрее и сильнее по мере их боя.
Этот удар оставляет глубокий диагональный порез на передней части тела мужчины. Он сплевывает кровь и шатается назад с расширенными глазами, видя, как на него надвигается еще одна атака.
Боль мешает ему вовремя среагировать, когда острая катана перерезает ему горло, отрубая шею, отделяя голову от тела. Зоро убивает капитана пиратов, не получив ни единой раны на своем теле.
Все теряют дар речи от этой сцены. Но затем раздаются аплодисменты от команды торгового судна, в то время как оставшиеся пираты падают на колени с недоверчивыми выражениями лиц. Капитан, которого они так боялись, довольно легко убит ребенком.
С побежденным капитаном и убитыми многими членами команды, пираты могут только сдаться. Команда торгового судна задерживает их и грабит пиратский корабль, прежде чем потопить его.
— Они такие бедные.
Зоро хмурится, глядя на небольшую кучу товаров, которые они получили с пиратского корабля.
— У пиратов обычно не так много богатств, потому что, когда они преуспевают в пиратстве, они обычно быстро тратят то, что получили, на удовольствия. Кроме того, они никогда не хранят все свои богатства на кораблях и обычно прячут их в секретных местах.
Мужчина средних лет, капитан торгового судна, говорит это, глядя на добычу вместе с Зоро. Они здесь, чтобы проверить награбленные вещи и разделить их.
Зоро выберет первым, потому что он внес наибольший вклад. Он проверяет все с Торао, чтобы увидеть, есть ли здесь что-то хорошее. Но в этой куче предметов нет ничего, что привлекло бы их внимание, поэтому они просто выбирают несколько украшений, которые, кажется, можно хорошо продать.
После того, как все закончилось, команда торгового судна продолжает свой путь в Страну Железа. После этого больше не было опасных сражений с людьми. Только битва с морем, когда на следующий день они попали в шторм.
Но члены экипажа корабля — профессиональные моряки, поэтому они смогли пройти шторм без каких-либо проблем. Затем, еще через день, они наконец прибыли в Страну Железа.
Эта страна холодная, поэтому все начинают носить более теплую одежду. Море вокруг порта покрыто толстым льдом, а портовый город завален снегом. Как и все остальные, Зоро также одет в теплую одежду из шкур животных, когда они входят в порт.
Зоро больше не нужно прятаться, потому что, хотя охрана в портах этой страны тоже строгая, она не такая строгая, как в Стране Молний. Пока человек не является преступником, он может въехать в эту нейтральную страну.
Кроме того, у него есть легальные документы из Страны Железа. Тот Бог каким-то образом сделал для него эти документы, но решил не отправлять его в Страну Железа при реинкарнации.
— Эй, Торао, я давно хотел спросить, но все время забывал. Почему Бог просто не отправил меня в эту Страну Железа вместо Страны Молний? Разве нам не было бы намного проще, раз моя личность — гражданин этой страны?
— Это... Ну, это потому, что он использовал неверные координаты, когда отправлял твое тело сюда. Он даже ошибся с годом. Ты должен был быть одного возраста с Наруто, но теперь ты даже старше Какаши.
— ... Он допустил такие промахи и все еще осмелился наказать тебя?
— Когда вышестоящие совершают ошибки, они просто отшучиваются, а иногда даже обвиняют своих подчиненных. Я просто рад, что он не свалил вину на меня и не наказал меня, послав божественное правосудие. Нас обоих бы уничтожили, чтобы прикрыть его ошибку.
— .... Хех, так это и есть Страна Железа, да?
— Ты-... вздох, да, это то самое место.
Зоро решает просто оставить эту тему и поговорить о Стране Железа. Это нейтральная страна, не вовлеченная в дела мира шиноби. Так что война шиноби не дойдет до этого места, и он будет в безопасности.
Если шиноби осмелятся ранить или убить граждан этой страны, то они наживут себе врага в лице Страны Железа, и даже 5 Великих Деревень Шиноби не хотят их злить.
Ну, делать все это ради одного человека может быть слишком. Но реальная выгода в том, что он может отправиться почти куда угодно с этой личностью. Граждан этой страны приветствуют почти во всех других странах из-за их нейтральной позиции, и это хорошо для будущего плана Зоро.
— Итак, каков наш следующий шаг?
— Ты уже забыл?
— Э? Ты мне говорил?
— Вздох, похоже, твои мускулы действительно поглощают все питательные вещества из твоего мозга.
Зоро ничего не говорит, потому что он никогда не выигрывает споры с Торао, так что лучше промолчать и принять все, что скажет черно-белый кот.
— Это земля мечников, так что ты должен оттачивать свое мастерство владения мечом здесь.
http://tl.rulate.ru/book/133374/6116854
Сказали спасибо 5 читателей