Готовый перевод Naruto: Reborn as Zoro / Наруто: Перерождение в Зоро: Глава 13: Бесплатная Доставка

 

 

Глава 13: Бесплатная Доставка

 

В порту каждый день приходит и уходит множество кораблей, даже во время этой войны.

Однако охрана очень строгая. Шиноби с превосходными сенсорными навыками повсюду вокруг порта. Процедуры посадки на корабли также очень строгие.

Все это для предотвращения проникновения врагов в страну во время войны. В конце концов, эти корабли обычно сопровождаются шиноби из других стран для их защиты в море. Поэтому шиноби, охраняющие порты, также очень сильны, потому что бой может начаться в любой момент.

Но это очень усложняет дело для Зоро и Торао. Их чуть не обнаружили 4 раза с тех пор, как они вошли в этот город, когда вышли из тени.

— Что нам делать, Торао? Мы не можем вечно оставаться в тенях. Эти шиноби всегда приходят к нам, когда я выхожу из тени, потому что они обнаруживают мою чакру.

Зоро не очень хорошо знает свой уровень чакры в мире шиноби. Но даже если он на уровне генинов, шиноби Кумо здесь все равно будут считать его угрозой.

Эти шиноби также будут подозрительны, когда увидят Торао, потому что только у призванных животных есть чакра, так что они поймают Торао, если найдут и его.

Вот почему пока Зоро и Торао прячутся в тени, собирая информацию. Когда у Торао почти закончится чакра, они отправятся в дикую местность, чтобы выйти из радиуса обнаружения шиноби.

— Разве мы не можем просто легально сесть на корабль? У нас есть юридические документы, подтверждающие, что я из Страны Железа, верно?

— Нельзя. Те люди из деревни могли распространить твою информацию, и Кумо, возможно, теперь захочет тебя схватить. Так что лучше оставаться скрытыми, пока мы не доберемся до Страны Железа.

— Вздох, ладно.

Через 3 дня после прибытия в портовый город Зоро и Торао наконец нашли свой транспорт. Им даже больше не нужно будет прятаться, и шиноби их не поймают, потому что кто-то поможет им «добровольно».

Этим утром, когда они двигались сквозь тени, они случайно увидели молодого мускулистого мужчину, занимающегося Сну-Сну с женщиной средних лет на складе.

Они не собирались вмешиваться, но затем развернулась хорошая драма. Несколько человек внезапно вошли на склад, заставив пару остановиться посреди их упражнения.

Зоро и Торао затем услышали нечто удивительное, когда пара пыталась обмануть людей, которые почти увидели, что они делали. Женщина средних лет — жена торговца, находящаяся в деловой поездке, а молодой человек — шиноби, нанятый в качестве ее охранника.

Ее муж болен, поэтому он не мог поехать сам и отправил жену, потому что она единственная, кому он может доверить это важное дело. Он бы никогда не подумал, что жена, которой он так доверял, имела такие отношения с одним из их охранников.

Это не то, что ему нравится делать, но Торао знает, что они могут использовать это, чтобы покинуть страну, потому что, по совпадению, торговая группа дамы направляется в Страну Железа для отправки металлических слитков.

Этот бизнес со Страной Железа также очень важен для Страны Молнии, потому что Страна Железа может производить высококачественное оружие, которое им необходимо, особенно во время этой войны.

Зная, что группа поедет в Страну Железа, Торао быстро составляет план. Конечно, говорить должен Зоро, даже если это план Торао. Кот никак не может вести переговоры, в конце концов.

Они пригрозили прелюбодейной паре позволить им присоединиться к ним в Страну Железа, используя их отношения, чтобы угрожать им. Конечно, они делают это после получения доказательств, которыми являются фотографии, сделанные ими с помощью украденной камеры.

Изменяющая пара снова занималась Сну-Сну в тот день, потому что они еще не были удовлетворены, в конце концов. Зоро и Торао следовали за ними в тенях и сделали эти фотографии.

Не имея выбора, изменяющая пара позволила Зоро и Торао присоединиться к их кораблю. Теперь они наконец могут отправиться в Страну Железа бесплатно.

Корабль, который они используют, отправляется на следующий день. Зоро и Торао все еще нужно прятаться, когда они входят на корабль. Список пассажиров каждого корабля был зарегистрирован, поэтому им пришлось бы пройти через множество раздражающих процедур, если бы они хотели сесть на борт официально.

По этой причине они входят на корабль через тени и появляются только тогда, когда корабль отойдет достаточно далеко от порта.

Их путешествие относительно мирное, за исключением того, что Зоро и Торао должны выполнять раздражающую работу охранников. Они заключили сделку с той изменяющей парой, чтобы заработать больше денег. Оба будут охранять комнату мадам и не допускать никого внутрь во время плавания.

Конечно, причина не что иное, как план изменников наслаждаться друг другом в течение всего путешествия. Это действительно раздражает, но Зоро и Торао все равно делают это, потому что им нужны деньги, даже если им приходится слышать непристойные стоны весь день напролет.

— Полагаю, вот почему та старая карга изменяла с тем ублюдком. Ее муж, должно быть, слабеет в постели.

— Нет, я думаю, этот ублюдок просто слишком силен в постели. Они играли часами вчера, и даже сегодня они не останавливались с 3 часов назад. У него, должно быть, есть клетки Хаширамы, чтобы иметь такую выносливость.

Оба ворчат, пока охраняют комнату. Зоро делает несколько упражнений перед комнатой, чтобы отвлечься. К тому же, он не тренировался должным образом уже несколько дней, поэтому решает потренироваться сейчас, иначе потеряет мышцы.

Ничего не происходит часами, пока не наступает ночь.

ДЗИНЬ ДЗИНЬ ДЗИНЬ

Корабельный колокол внезапно звонит, и его звук нарушает тишину ночи.

— ВРАЖЕСКОЕ НАПАДЕНИЕ! ПИРАТЫ!

Зоро удивлен. Он никогда не думал, что в этом мире будут пираты. Но затем он также понимает, что пираты — это, по сути, просто морские бандиты, так что неудивительно, что даже в этом мире они есть. Они просто не будут такими же, как пираты мира Ван-Пис.

Взяв свои 3 меча, Зоро быстро идет на палубу корабля. Он хочет увидеть пиратов этого мира.

Звуки пушек, стреляющих с этого корабля и вражеского корабля, эхом разносятся по морю. Зоро видит только некоторые части вражеского корабля, потому что огни на том корабле довольно тусклые.

Но он видит, как их корабль приближается, и вскоре оба корабля движутся бок о бок. Затем пираты прыгают на торговое судно, чтобы захватить его.

Зоро знает, что не может избежать битвы и убежать, потому что они сейчас в море. Его единственный выбор теперь — сражаться с этими пиратами и победить их.

— Полагаю, я больше не могу избегать сражений с людьми, да?

Сказав это, Зоро присоединяется к битве, разразившейся на палубе. Торао прячется в тени Зоро, готовый втянуть его в любой момент, если он окажется в опасности.

С мечами в руках и во рту, Зоро бросается к врагам. Его сердце бьется быстро, потому что он нервничает перед своей первой настоящей битвой на жизнь и смерть против людей.

Пират в рваной одежде, который, кажется, не мылся долгое время, видит Зоро. Пират также бросается к Зоро, смеясь как маньяк, когда он опускает свой зазубренный меч.

Зоро ясно видит движение меча, хотя оно довольно быстрое. Он сражался против Инструктора Мохоголового, который мог двигаться гораздо быстрее, даже если это было всего лишь в мире Гендзюцу.

Прежде чем меч пирата ударил Зоро, он парирует его мечом в левой руке. Затем он пронзает тело пирата мечом в правой руке. Его меч легко пронзает живот пирата, а затем Зоро выдергивает его, разрезая живот.

Он тренировался, разрезая тела животных, включая их кости, своими мечами. Так что он может разрезать и тела людей, особенно обычных людей без сильного телосложения или ниндзюцу.

Это его первое убийство человека, но, удивительно, он не чувствует себя плохо или виноватым. Может быть, это потому, что его противник — преступник, или из-за этой хаотичной ситуации, наполненной звуками битвы вокруг него.

Независимо от причины, Зоро знает, что не может бездействовать. Ему нужно помочь экипажу корабля сражаться с этими пиратами, если он хочет выжить и отправиться в Страну Железа. Поэтому он снова движется, чтобы сразиться с другими пиратами.

Зоро перемещается между сражающимися людьми. Его тело меньше, чем у всех здесь, кто является взрослым. Вот почему враги не обращают на него особого внимания, и он может подкрадываться.

Он использует это преимущество, чтобы атаковать пиратов сзади. Легко отличить врагов от друзей, потому что все пираты выглядят грязными, как будто не мылись годами.

Благодаря скрытным атакам Зоро пираты быстро оказываются подавлены. Экипаж торгового судна думает, что скоро победит, но затем они слышат громкий треск с левой стороны корабля.

— Проклятые бесполезные болваны! Я кормил вас кучей еды, а вы даже не можете победить обычный экипаж торгового судна.

Все видят высокого крепкого мужчину с волосатыми руками и густой бородой, стоящего у поручней их корабля и держащего в руках пару больших тесаков. Зоро чувствует, что этот человек силен и выглядит опасно.

http://tl.rulate.ru/book/133374/6113342

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена