Готовый перевод Harry Lives! / Гарри жив!: Глава 5. Часть 20

Поздно вечером Гарри проснулся от звуков спорящих людей. Его рука нащупала на тумбочке очки. Он надел их на лицо и огляделся. Он смог заглянуть в кабинет Поппи и с удивлением увидел, что он до отказа заполнен членами Ордена Феникса. Он услышал, как Сириус выкрикнул его имя, после чего кто-то наложил сильное заглушающее заклинание. Он покачал головой: его судьба снова решалась без его участия.

Через некоторое время члены Ордена вышли из кабинета, все они выглядели мрачными и очень хмурыми. Сириус посмотрел в сторону Гарри, но не подошел попрощаться. Дамблдор вышел из кабинета последним и направился прямо к кровати Северуса, после чего наложил несколько заглушающих заклинаний. Гарри было ясно, что должно произойти что-то серьезное, чтобы созывать собрание в два часа ночи. Гарри попытался дождаться, пока Дамблдор закончит разговор с Северусом, но по прошествии нескольких часов ему так и не удалось удержать глаза открытыми.

XXXXXXXXXX

На следующее утро после завтрака Поппи тщательно осмотрела и Гарри, и Северуса.

Дамблдор вошел в лазарет с торжественным выражением лица: «Они должны уйти до прихода студентов».

«Они действительно не готовы», - настаивала Поппи. «У мистера Поттера все еще жар, а Северус все еще восстанавливается после ожогов, не говоря уже о травме головы».

«Ничего не поделаешь», - настаивал Альбус. «Они не должны находиться здесь, когда вернутся студенты».

Поппи неохотно согласилась на их освобождение, хотя и со множеством условий.

Как только она вошла в свой кабинет, Дамблдор отодвинул перегородку, отделявшую кровать Северуса от кровати Гарри. Он сел в кресло между ними и переводил взгляд с одного человека на другого. Гарри посмотрел на Северуса, но мастер зелий не отвел взгляда.

"Доброе утро, джентльмены. Надеюсь, вы хорошо выспались", - в комнате воцарилась тишина. Дамблдор выглядел так, словно не спал несколько дней. Усталые голубые глаза посмотрели на Гарри, затем Альбус с глубоким вздохом сказал: "Гарри, у нас с Северусом был долгий разговор прошлой ночью. Я думаю, тебе важно понять, что Северус не помнит почти ничего из того, что произошло с июня этого года".

Гарри снова посмотрел на Северуса. Северус не отводил взгляда от директора, отказываясь смотреть на Гарри.

«Ты снова вспомнишь, я знаю», - почти с отчаянием сказал Гарри.

Северус закрыл глаза, на его лице появилось выражение отвращения. Дамблдор положил руку на руку Гарри: "Гарри, Целитель Фэйрчайлд считает, что нам лучше не рассказывать Северусу о событиях, произошедших за последние месяцы. Она считает, что для его психического здоровья жизненно важно, чтобы он вспомнил все сам. Как вы видели вчера, его мозг очень хрупок. Внезапное воспоминание может привести к кровоизлиянию, воспоминание должно происходить естественно".

Но есть надежда, что он вспомнит большинство, если не все, что произошло за последние шесть месяцев. К Северусу, кстати, прошлой ночью вернулось одно воспоминание". Когда Северус замолчал, Альбус продолжил: «Он вспомнил, как гонял с вами на метле в Снейп-Мэноре, не так ли, Северус?»

Северус бросил мрачный взгляд на Гарри: «Как я уже говорил вчера вечером, я не могу представить, что это действительно произошло».

«Нет, случилось!» с энтузиазмом сказал Гарри. «Мы устроили гонки, а потом устроили водный бой после того, как я упал в фонтан!»

«Полная чушь», - Снейп стряхнул несуществующую пыль со своего покрывала. Он не рассказывал Альбусу о водной драке, но помнил о ней.

«Не для меня», - сказал Гарри. «Это было то, что я всегда буду ценить... что бы ни случилось».

«Как трогательно», - эти слова были наполнены не только сарказмом, но и изрядной долей презрения. «Бредовый фрик».

«Ты не в себе, поэтому твои слова не могут причинить мне боль», - заявил Гарри вопреки своим ощущениям. Он покраснел от того, как Северус назвал его по имени, и почувствовал себя уязвленным.

"Ты ошибаешься, Поттер. Очевидно, я был не в себе , когда был настолько идиотом, чтобы играть в детские игры с мальчишкой, который настолько отчаялся в поисках отца, что стал придумывать и распространять истории!"

"Это ложь. И это не я заблуждаюсь", - заявил Гарри.

"Ты наглый маленький сопляк! Как ты смеешь..."

Дамблдор встал: «Хватит!» Он переводил взгляд с одного на другого. "До меня дошло кое-что важное. Сейчас мы должны работать вместе, как никогда раньше".

"Что случилось? Я видел, как вчера вечером проходило собрание Ордена", - сказал Гарри. «Я бы с удовольствием принял участие».

Северус хмыкнул, не желая соглашаться с избалованным мальчишкой.

Дамблдор глубоко вздохнул и медленно выдохнул: "Мы с Северусом говорили вчера вечером, он знает, как это важно, Гарри. Необходимо, чтобы никто не узнал о потере памяти Северуса, даже твои друзья. Не забывай, что Сириус объявил себя твоим законным опекуном, и Служба защиты детей волшебников еще не закрыла твое дело".

«Что?!?!» Гарри посмотрел на Северуса, возмущенный тем, что ему не сказали, что усыновление может быть отменено. «Я думал, мы с этим покончили».

"Я готов подписать свое право быть твоим отцом сегодня. К сожалению, директор строго запретил это делать", - Северус знал, что за такие слова его ждет выговор.

"Северус! Мы пришли к соглашению", - прошипел Дамблдор сквозь стиснутые зубы.

Гарри никогда раньше не слышал, чтобы директор говорил таким суровым тоном.

Альбус резко добавил: «Не испытывай мое терпение, Северус!»

Северус наклонил голову, давая понять, что понял.

После нескольких неловких мгновений Альбус продолжил: "Мы поймали одного из Пожирателей смерти в коттедже Веспы Снейпа. Его допрашивали я и Кингсли Шеклболт. Гарри, я знаю, как тебе не нравится дополнительная защита, но мы выяснили, что ты в серьезной опасности".

Гарри перевел взгляд на Северуса. Тот, казалось, ничуть не беспокоился по этому поводу, более того, он выглядел несколько расслабленным.

"Похоже, они очень хотят заполучить вас. Мы должны принять дополнительные меры предосторожности, чтобы обезопасить вас. Я бы хотел, чтобы вы остались с Северусом, в его комнатах. Ты никогда не должна ходить по коридорам одна и не должна выходить за стены Хогвартса".

http://tl.rulate.ru/book/133019/6793543

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь