– Бай Цзе, посмотри, где тебе удобнее сесть. Садись там, все в нашем классе очень дружелюбны, никто возражать не будет!
Услышав слова учителя Шимады, Бай Цзе кивнул. Конечно, он не собирался заставлять других учеников уступать свои места. Он оглядел весь класс и заметил, что у окна в ряду у стены было свободное место. Утреннее солнце светило прямо на парту. Очень удачное место.
Определившись с выбором, Бай Цзе сделал шаг. Повсюду, где он проходил, ученики вокруг него наклонялись, стараясь максимально его избежать. Внешность у Бай Цзе и без того была устрашающей, а увидев, как с ним почтительно разговаривает классный руководитель, они и вовсе испугались. Никто не сомневался, что Бай Цзе — плохой парень, тут и думать нечего. Возможно, за ним стоит какая-то серьезная сила, иначе почему учитель Шимада так его боится? При таких размышлениях некоторые даже молились, чтобы Бай Цзе не сел рядом с ними.
Бай Цзе не обращал внимания на эти испуганные взгляды, он к ним давно привык.
– Э-э... Бай Цзе, ты хочешь сесть...
В этот момент не очень далеко одна ученица вдруг встала, указала на свободное место рядом с собой и громко начала говорить. Но не успела она закончить, как одноклассница рядом с ней прикрыла ей рот рукой и усадила обратно.
– Юмико, ты что, с ума сошла? Предлагать ему сесть рядом с собой? Это же плохой парень! Да ещё и очень плохой.
Девушка, named Юмико, приглушённым – насколько это было возможно – голосом ответила:
– У человека просто аура немного сильнее, что тут плохого? Он же явно красавец.
Юмико не могла говорить громко, потому что ее рот был прикрыт. Однако остальные девушки могли разобрать ее шепот.
– Большой красавец? Если присмотреться, он действительно красивый.
– Вот видишь.
– Но даже так, эти его злые глаза сразу говорят, что он очень плохой.
– Да и хватит ему таких глаз, красивый, конечно.
– А? Точно! Я ведь почти забыла, Юмико, тебе как раз такие мужчины нравятся.
Разговоры Юмико и её одноклассниц Бай Цзе не слышал, но по полуфразе Юмико понял, что она предлагает ему сесть на то место.
Но Бай Цзе уже всё решил.
Поэтому он лишь благодарно кивнул ей, а затем сел на выбранное место, достал учебники, положил на парту и приготовился к уроку.
– Так, все открыли учебники на тридцать седьмой странице. Вчера мы говорили о... – начал учитель Шимада, стараясь держаться спокойно.
Однако во время объяснения он нет-нет да и поглядывал на Бай Цзе.
Если бы мог, он бы вот прямо сейчас выбежал из класса куда подальше и не возвращался ни на секунду. Не потому что что-то не так, а потому что Бай Цзе сидел там и продолжал смотреть прямо на него.
Учитель Шимада чуть ли не умирал от паники.
"Почему он на меня смотрит? Я ему чем-то не угодил? А вдруг он сейчас внезапно накинется и начнёт меня избивать? Я же совсем не тренированный, боюсь, от одного удара сразу в больницу попаду."
"Потом меня выгонят из школы, потому что я долго не смогу преподавать. А из-за возраста уже новую работу не найду. Жена и дочка начнут презирать, и в итоге я окажусь на улице."
В голове учителя Шимады проносилось множество мыслей. Он даже лекцию читал рассеянно.
– Учитель Шимада! – внезапно произнёс Бай Цзе, возвращая учителя к реальности.
От испуга тот отбросил мел в небо и тут же присел на корточки, закрыв голову руками и крича:
– Бай Цзе, не бей меня!
Вокруг студенты не то чтобы смеялись, скорее, все были в шоке от такой реакции учителя.
Все они вскочили одновременно, быстро отстраняясь от Бай Цзэ, который думал, что они в безопасности, а некоторые даже мгновенно вскарабкались на подоконник.
Их напугал не голос Бай Цзэ, а скорее поведение учителя Шимады.
Поскольку Бай Цзэ сидел в последнем ряду, люди спереди не могли его видеть и не решались оглянуться.
Господин Шимада закричал так, словно его били, изображая удар.
Все думали, что Бай Цзэ собирается побить господина Шимаду, и, боясь оказаться замешанными, естественно, отступили как можно дальше.
– Господин Шимада, о чём вы говорите? – лицо Бай Цзэ покрылось чёрными линиями недоумения. – Я просто назвал учителя, неужели это повод для такого?
– Разве ты не собираешься меня бить? – ожидаемый кулак не прилетел, и господин Шимада осторожно поднял голову, глядя на Бай Цзэ.
– А зачем мне вас бить?
– Ты только что так пристально на меня смотрел.
– Разве не на учителя принято смотреть на уроке?
– А-а, это... – господин Шимада вдруг почувствовал себя весьма неловко.
Действительно, во время урока ученики должны смотреть на учителя. Но разве такой свирепый хулиган будет внимательно слушать лекцию? Это просто невозможно. Вот, например, несколько других хулиганов из класса – они даже на урок не пришли.
– А-а, я понял, он играет со мной, как кошка с мышкой, и перед тем как съесть мышку, она обычно немного с ней играет, это очень опасно... Я чуть не попал в ловушку Бай Цзэ. – Господин Шимада, считая, что разгадал истину, стал ещё более осторожным в своих словах. – Кхм, кхм... Итак, Бай Цзэ, могу я спросить, как ты меня только что назвал?
– Вы неправильно написали ответ на доске, ответ не x=2, должно быть x=3.
– Как это может быть... – когда Бай Цзэ это сказал, господин Шимада мог бы и отрицать.
Бай Цзэ – хулиган, он даже не знает, как решить эту задачу. И он говорит, что я написал неправильный ответ, это просто невозможно! Господин Шимада был совершенно уверен в своих профессиональных знаниях.
Посмотрев снова на доску, он вдруг замер. Затем, нахмурившись, снова поправил очки.
— Ах, какая досада! Ответ действительно х=3!
Господин Симада понял, что во время расчётов рассеялся, думая о своём «будущем», и ошибся.
Как только господин Симада это произнёс, все ученики в классе удивлённо уставились на Бай Зэ. Их изумление было, кажется, даже сильнее, чем когда Бай Зэ победил господина Симаду.
http://tl.rulate.ru/book/132878/6136046
Сказали спасибо 0 читателей