Готовый перевод Hot blood: I am not interested in the strongest / Горячая Кровь: Я Борюсь За То, Что Важно, А Не За Титул.: Глава 3

Под взглядом Бай Цзэ

Председатель совета директоров почувствовал себя словно травоядное, столкнувшееся с хищником. Глубокий, первобытный страх сжал его сердце, заставив невольно отступить на шаг.

Но уже в следующее мгновение его лицо исказилось от ярости.

– Какого чёрта я испугался какого-то студента?!

Хотя Бай Цзэ даже не пошевелился — лишь холодно посмотрел на него, — этого оказалось достаточно, чтобы председатель взбесился.

– Ты что, глаза мне сверлишь?! – прошипел он, сжимая кулаки. – Запомни: твоя судьба в этой школе зависит только от меня!

Бай Цзэ не стал спорить, лишь тихо ответил:

– Хм.

Но именно это равнодушие, этот взгляд, будто председатель для него вообще не существовал, вывели того из себя окончательно.

– Ха! Думаешь, ты такой особенный? – председатель фыркнул. – На самом деле ты просто ничтожество. И ничтожества всегда заканчивают одинаково!

С этими словами он резко пнул лежащего на полу новичка, которого до этого сбил с ног инструктор.

Это был намёк.

Посмотрим, как быстро ты поймёшь, кто здесь хозяин.

Бай Цзэ сжал брови, глядя на искажённое болью лицо переведённого студента.

– Что за бред? – пронеслось у него в голове.

Этот человек вообще не похож на председателя совета директоров. Скорее на отъявленного хулигана.

И хотя Бай Цзэ не привык реагировать на провокации, услышать, что его назвали мусором, было неприятно.

Даже если это говорил сам председатель.

Тот, видя, что Бай Цзэ молчит, самодовольно ухмыльнулся.

– Не говори потом, что я тебя не предупреждал. Такие, как ты, всегда кончают одинаково – ползают у моих ног и рыдают, умоляя о пощаде. Уверен, ты тоже быстро научишься.

Председатель вытянул руку, ткнул указательным пальцем в лицо Бай Цзэ и злобно проговорил.

В свете заката он заметил другого новичка, уже дрожащего от страха, и не смог сдержать самодовольной усмешки.

Именно этого он и добивался.

Пусть эти нерадивые ученики боятся его — так их будет проще «воспитывать».

Как с собакой: если не слушается, надо хорошенько её проучить, чтобы стала послушной.

Да, это был его стиль — железная рука, проверенный метод обращения с трудными подростками.

Именно благодаря этому он создал эту школу под лозунгом помощи родителям и перевоспитания самых отъявленных хулиганов в примерных учеников.

Но тут председатель разочарованно сжал губы.

На лице Бай Цзэ не было и тени страха.

Только раздражение.

– Эй... Ты уже достал своим трепом, – прозвучало холодно.

Терпение людей не безгранично, а у Бай Цзэ его и вовсе кот наплакал.

Но больше всего в жизни он ненавидел, когда тычут пальцем в лицо и орут.

– Что?! Да ты просто... – председатель задохнулся от ярости и громко топнул ногой.

– Похоже, я переоценил тебя. Ты даже не мусор... Ты — безнадёжный отброс, который даже переработать нельзя!

Он снова поднял руку, чтобы тыкнуть пальцем в нос Бай Цзэ.

Но не успел договорить.

Перед его глазами внезапно вырос кулак.

Громкий хруст, словно ломалась кость.

Удар пришёлся прямо в лицо.

Под мощным напором председатель отлетел назад, споткнулся и с грохотом рухнул на стол.

Бумаги разлетелись по полу.

Удар пришёлся в нос председателя, мгновенно сломав его. Из обеих ноздрей хлынула кровь.

Казалось, он не мог поверить в происходящее – студент посмел его ударить?! Он застыл на месте, парализованный шоком.

Лишь через несколько секунд острая боль вернула его в реальность.

– А-а-а-а! – раздался вопль.

Председатель судорожно зажал нос, но кровь не останавливалась. Его крик быстро перешёл в проклятия:

– Ты, мусор, посмел тронуть меня?! Ты хоть понимаешь, с кем связался?! Я тебя…

Слово «мусор» снова прозвучало из его рта – Бай Цзэ слегка приподнял бровь.

Без лишних слов он ответил действием.

Его рука снова метнулась вперёд, и очередной удар обрушился на лицо председателя.

Ругань резко оборвалась.

Теперь у того не было ни возможности ругаться, ни даже кричать – кулаки Бай Цзэ безжалостно обрушивались на него, один за другим.

Казалось, он просто прижал председателя к столу и методично избивал.

В кабинете воцарилась жуткая тишина – лишь глухие удары по плоти нарушали гнетущее безмолвие.

Переводящий студент онемел от ужаса, будто оказался в кошмарном сне.

– Он… он бьёт председателя?! Да ещё и так жестоко… С каких пор в Шонане появился такой отморозок?!

Глядя на избиваемого председателя, он даже пошевелиться боялся – разрыв в уровне был слишком очевиден.

Второй переводящий студент, лежавший на полу после удара инструктора, тупо уставился на Бай Цзэ.

В этот момент он даже перестал чувствовать собственную боль – в голове вертелась лишь одна мысль:

«Кто этот человек?! Слишком жестоко… Слишком беспощадно…»

Тренер, стоявший неподалёку, тоже выглядел ошеломлённым, наблюдая за происходящим.

– Даже председателя правления осмелился избить... За столько лет в этой сфере впервые вижу такого отчаянного и отмороженного типа!

Тренер явно не ожидал такого поворота и на секунду застыл, не в силах среагировать.

Когда он наконец пришёл в себя и хотел остановить Бай Цзэ, тот уже сам прекратил. Выпрямившись, он стряхнул кровь с тыльной стороны руки.

А затем их взгляды упали на председателя. Тот, словно бездыханный труп, медленно сполз со стола и теперь полулежал, прислонившись к нему спиной.

Глаза были закрыты – неизвестно, открывал ли он их вообще сейчас.

Всё лицо распухло, превратившись в подобие свиной головы, и стало в несколько раз больше, чем раньше. Глазниц почти не было видно.

Тренер на секунду усомнился: действительно ли перед ним тот самый председатель правления?

Сейчас этого человека вряд ли узнала бы даже родная мать.

Просто жуткое зрелище.

http://tl.rulate.ru/book/132878/6130990

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена