Готовый перевод The Augurey / Авгурей: Том 1. Часть 5

0-0-0-0

Замок Хогвартс

2 мая 1998 года

Когда все закончилось и Гарри уснул в своей старой знакомой кровати с четырьмя столбиками, ему приснился сон.

Он быстро шёл к коттеджу, мёртвые листья скребли землю под его плащом, когда он двигался сквозь ночь. Улицы были пусты, и когда он подошёл к двери весёлого дома, она распахнулась в приглашении.

Он не поднял палочку, проходя через дом, - в этом не было необходимости, они уже были мертвы. Отец, черноволосый мужчина с незрячими красными глазами, неподвижно лежал на лестнице. Гарри перешагнул через его тело и направился в комнату, которая, как он знал, должна была стать детской.

Мать, в черных волосах которой пробивалась преждевременная седина, лежала, прислонившись к кроватке, голова ее гротескно откидывалась в сторону, шея явно была сломана.

Когда он приблизился, ребенок начал плакать, и Гарри заставил себя посмотреть на нее. Она была круглощекой и сероглазой, ее густые черные кудри непокорно вились по голове, когда она кричала, а слезы текли по подбородку.

Порез в форме молнии на её лбу привлёк его внимание, когда он поднял свою палочку.

Гарри проснулся от неожиданности, его голова поплыла, когда он выдохнул единый мир.

«Дельфини».

------------------

Номер двенадцать, Гриммо

12 июля 1998 года

Спать под крышей, а не в полотняной палатке, было трудно. Прочные стены и чердак над головой стали казаться угнетающими, и Гарри не мог избавиться от ощущения, что они скорее удерживают его внутри, чем защищают от стихий. Это беспокойство, которое мучило его, он не обсуждал с Роном, который, казалось, находил утешение в доме своего детства, пока он и остальные Уизли оплакивали смерть брата и сына. Отсутствие Фреда, словно мрачная пелена, висело над Норой и по-разному сказывалось на каждом из оставшихся членов семьи.

Миссис Уизли, на неделю закрывшаяся в своей комнате после похорон сына, вышла оттуда с новым стремлением заботиться о благополучии своих детей. Чрезмерная забота, которой она была известна, стала еще более сильной в ее уединении, и Гарри обнаружил, что и он, и Гермиона теперь включены в выводок, над которым она постоянно ворчит, не обращая внимания на то, что они не ее крови. С одной стороны, это безоговорочное принятие согревало его сердце. Эта семья, с ее странным, тесным домом и бурными развлечениями, была всем, чего он так жаждал в детстве. Однако теперь, когда Молли стала взрослой по меркам волшебников, ее склонность задавать вопросы о его местонахождении иногда напоминала недоверие. Он полагал, что вряд ли может винить её за это, учитывая, что в последний раз, когда он останавливался в её доме, он сбежал с её младшим сыном на целый год, в результате чего не раз чуть не убил его.

Гарри обсудил эту точку зрения с Гермионой, которая понимающе кивнула, а затем напомнила ему, что он, по сути, совершеннолетний и имеет полное право принимать собственные решения, несмотря на бдительное око Молли Уизли. Рон, слышавший этот разговор, обиделся на слова Гермионы, обвинив ее в том, что она подрывает его скорбящую мать, и ушел в сад, где провел остаток дня, разыскивая и расставляя гномов. Прошло несколько дней, прежде чем Рон снова захотел поговорить с Гермионой, хотя после этого они вышли из его комнаты достаточно дружелюбными.

Тем не менее, разговор с Гермионой, судя по всему, был именно тем, что нужно Гарри. После этого он стал чаще бывать в доме номер двенадцать, на Гриммо, который с помощью Гермионы ему удалось заселить как следует. На это ушла почти неделя, но вместе им удалось снять чары Фиделиуса и заменить их чарами, делающими это место непосещаемым, отталкивающими маглов и запрещающими вход любому человеку с Черной меткой. Миссис Уизли, к ее чести, не стала сопротивляться, как ожидал Гарри, когда он сказал ей, что перевезет свои вещи из комнаты Рона в номер двенадцать. Вместо этого она лишь отрывисто кивнула, а затем настояла на том, чтобы сопровождать его туда, чтобы убедиться, что дом пригоден для проживания. К сожалению, дом не соответствовал стандартам Молли: Кикимер был убит в битве за Хогвартс. Вместе с Гарри, Роном, Гермионой, Джинни и Перси она провела следующую неделю, убирая и трансфигурируя дом в более уютное, явно гриффиндорское жилище. Единственными реликвиями семьи Блэк, оставшимися после капитального ремонта, были портрет Вальбурги Блэк у парадного входа и семейный гобелен Блэков в гостиной. Первый никто из них не смог снять, несмотря на все усилия, а второй Гарри настоял на том, чтобы его оставили в целости и сохранности - по мнению миссис Уизли, эта просьба была как-то связана с выжженным пятном на месте имени и изображения Сириуса.

Рон и Гермиона, которым Гарри поклялся хранить тайну о том, чему они стали свидетелями на семейном древе годом ранее, знали другое.

«Почему, черт возьми, ты думаешь, что это стоит защищать?» спросил Рон, нахмурившись, когда Гарри загородил ему выход из их общей спальни в Бэрроу.

«С чего ты взял, что она не стоит!» крикнул Гарри в ответ.

«О, не знаю, но думаю, что то, что она порождение зла, может быть признаком смерти».

«Рон, - вмешалась Гермиона, - она всего лишь ребенок! Она ничего не сделала...»

«Ее родители сделали очень много», - перебил Рон.

«Черт возьми, Рон. Поклянись мне, что не скажешь ни слова, или я наговорю на тебя до следующей недели». Гарри, которому надоело спорить, поднял свою палочку в сторону Рона. Гермиона, вздохнув, встала между ними, ловко выхватила палочку из рук Гарри и разочарованно покачала головой.

http://tl.rulate.ru/book/132784/6028716

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена