Готовый перевод The Invincible Young Master / Непобедимый Молодой Мастер: Глава 8 – Спасение

Карета стучала по ночной дороге. За вожжами уверенно сидел Чжао Ши, а внутри, в мягком свете луны, сидели Спарк и Юна.

— Молодой господин, ты тоже это заметил, да? — нарушила тишину Юна.

Спарк, казавшийся погружённым в мысли, смотрел в окно, любуясь серебристым сиянием луны. Он не ответил сразу, лицо его оставалось непроницаемым.

— Ей промыли мозги, — продолжила Юна. — Этот маркиз — просто подонок, использовать заклинание на ней…

Снаружи Чжао Ши уловил её слова. Он не отвлекался от дороги, но слушал внимательно.

— Он бы заметил, если бы был хоть немного умнее, — наконец отозвался Спарк, голос у него был спокойный. Хотя он знал, что Киран был слишком сосредоточен на Уильяме, чтобы заметить что-то ещё.

— Молодой господин, разве тебе не жаль её? — голос Юны стал мягче. — Быть вынужденной покинуть возлюбленного, даже не по собственной воле…

Спарк молчал, взгляд его по-прежнему был устремлён в ночь. Он понимал, к чему ведёт Юна, но не горел желанием в этом участвовать.

— Мне её жаль, — прошептала Юна. — Вот почему мы должны её спасти.

Спарк тяжело вздохнул и потёр виски.

— Её возлюбленный сам найдёт способ. Мы не обязаны играть героев в этой истории.

— Но, молодой господин, — с заговорщицкой искрой в глазах произнесла Юна, — разве тебе не хочется увидеть больше драмы?

Уши Спарка вздрогнули от этих слов, и он повернулся к ней с интересом.

Юна тут же подхватила:

— Если мы тайно снимем заклинание, и она вернётся к Кирану… Представь себе, какая будет буря! Это будет так весело!

Улыбка расплылась на лице Спарка, от прежней неохоты не осталось и следа.

— Хм… если тот вспыльчивый парень узнает, что её контролировали… он просто взорвётся.

Юна закивала, довольная, что зацепила Спарка за живое.

Слушая их разговор, Чжао Ши едва заметно улыбнулся. Жизнь рядом с молодым господином Спарком точно не была скучной, и он задавался вопросом, какой хаос те собираются устроить на этот раз.

— Но как мы это сделаем? — спросил Спарк.

Юна лукаво улыбнулась и вытащила из рукавов три маски, каждая изображала уродливую морду какого-то чудовища. Одну она вручила Спарку, другую — Чжао Ши.

Спарк с недовольством рассматривал маску:

— Серьёзно? У тебя не было чего-то по-круче?

— А зачем это важно? — удивилась Юна.

— Ты не поймёшь. Каждый мужчина хочет выглядеть круто, спасая даму в беде. Это вопрос чести.

Юна закатила глаза, но спорить не стала.

Спарк вздохнул и, махнув рукой, всё-таки надел маску. Он решил, что сейчас важнее не внешний вид, а интересная развязка.

Он указал на свои золотые волосы:

— Эй, а с этим что? Меня тут же узнают.

Во всей империи только семья Двайтов славилась золотыми волосами. Любой, кто хоть немного разбирался в дворянских родословных, сразу бы его раскрыл.

Юна кивнула, понимая проблему. Она подняла два пальца, и тёплое сияние окутало голову Спарка. Его волосы постепенно сменили цвет — от золотого к серебристому.

— Готово, — сказала она с довольной улыбкой.

Спарк посмотрел на своё отражение в зеркале и покрутил головой.

— Неплохо. Серебро — не совсем мой стиль, но сойдёт.

Чжао Ши, всё ещё настраивающий свою маску, мельком посмотрел на Юну. Простое, на первый взгляд, заклинание смены цвета волос говорило о многом. Это были искусные искусства вознесения — магия, которой владели лишь немногие.

Юна определённо была не просто слугой.

Тем временем в роскошной комнате Уильям валялся на диване, разъярённый и пьяный.

Бокал вина на столике свидетельствовал о его тщетных попытках утопить унижение, которое он испытал на злополучном приёме. Каждое воспоминание о вмешательстве Киранa лишь разжигало в нём гнев.

— Ублюдок, — пробормотал он, осушая очередной бокал. Вино не облегчало боль. Оно только разжигало жажду мести.

Пошатываясь, он поднялся:

— Это ведь её любовник, да?

Мысли его блуждали вокруг Джули — девушки, ставшей пешкой в этой игре. Поддавшись смеси ярости и алкоголя, он направился к её комнате.

На подступах к её покоям он вдруг заметил, как три фигуры проскользнули внутрь особняка через окно.

Несмотря на опьянение, инстинкты сработали. Он прижался к стене и стал наблюдать за незваными гостями.

— Воры?.. — прищурился он, разглядывая их маски и осторожные движения. Их путь вёл — в комнату Джули.

Схватив со стены декоративный меч, он бросился вперёд. Распахнув дверь, он ввалился внутрь.

Внутри одна из фигур в маске — женщина — держала на руках без сознания Джули.

— Кто вы такие?! — прорычал Уильям, дрожащей рукой сжимая меч.

Маскированные переглянулись. Один из них — мужчина — шагнул вперёд. Не сказав ни слова, он бросился на Уильяма.

Уильям, несмотря на шаткость, повёл мечом с точностью, выработанной годами тренировок. Но фигура с лёгкостью отразила удар рукой. Затем последовал стремительный удар ногой — и Уильям рухнул на пол.

Прежде чем он успел подняться, резкий удар по шее погасил сознание.

— Молодой господин, вы меня переоцениваете, — ответил Чжао Ши скромно. — Пара приёмов — не более.

Звук хлопнувшей двери эхом разнёсся по коридорам. Времени оставалось мало.

Бросив безжизненное тело Уильяма, троица выбралась через то же окно, что и вошла, и растворилась в ночи.

http://tl.rulate.ru/book/132296/6044502

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена