Гарри вполголоса вздохнул. Название «Утопия» оказалось удачным — куда лучше, чем те варианты, что приходили ему в голову во время вчерашнего собеседования.
Он больше переживал, чтобы мисс Фэйрвезер правильно записала информацию о законах Волстара и их отношении к равноправию, чем думал о том, как в итоге назовут интервью. Но слово «Утопия» было приятным штрихом — оно настраивало на нужный лад и могло привлечь новых жителей.
Кстати, пора было заглянуть в Гринготтс, чтобы сдать тесты на получение гражданства. Строительство шло полным ходом, и тесты помогли бы понять, насколько хорошо будущие жители усваивают волстарские законы. Да и реакция на психологические тесты тоже была важна.
Конечно, никому не собирались отказывать только из-за депрессии или нервного расстройства. Но такие вещи, как психопатия или шизофрения, хоть и редкие среди волшебников, требовали особого подхода. Нужно было убедиться, что люди с такими состояниями смогут жить полноценно, не подвергая опасности ни себя, ни окружающих.
Вот только как создать идеальное убежище, если даже один человек может перевернуть весь мир? Волан-де-Морт, Гриндельвальд, мадам Шварцвельт — все они доказали, насколько огромной бывает сила одной личности. Поэтому Гарри продумывал худшие сценарии, хотя в глубине души надеялся, что они не воплотятся.
Особенно его беспокоило Министерство Магии. Даже после рассказов Ремуса и Сириуса он хотел верить, что сможет найти с ними общий язык. Но когда министр или его приближённые с порога начинают разбрасываться оскорблениями… Это уже слишком.
Как официальный представитель целой страны, Гарри не мог просто отмахнуться. Это раздражало всех. Даже Билл вчера извинялся перед отцом за поведение министерства — словно это была его вина. А Сириус… Тот успел выдать столько крепких выражений, что Ремус, кажется, отобрал у него серьгу на ночь.
Теперь Гарри предстояло найти способ вести переговоры с Британией, не позволяя ей — точнее, её руководству — сесть себе на шею. Мир должен быть справедливым для всех, а не достигаться за счёт слабых.
К счастью, дела шли неплохо. Вчера пришли положительные ответы на договоры о ненападении от Греции, Мальты, Италии и Египта. Особенно радовала Мальта — небольшое, но древнее магическое сообщество. Хорошие отношения с соседями всегда важны. Да и перспектива путешествовать между островами звучала заманчиво.
Вдруг в кухню вошёл Кикимер. Старый, измождённый домовой эльф в поношенной наволочке медленно брел по комнате. Гарри помнил рассказы Сириуса о нём — не самые лестные. Хотя, учитывая, что Кикимер по чьему-то приказу порол его в детстве, обида анимага была понятна.
Гарри молча допивал чай, наблюдая, как эльф суетится по комнате. Кухня сильно изменилась с тех пор, как он впервые попал сюда. Раньше это было мрачное, сырое помещение с кривыми полами и скрипучей мебелью. Теперь — просторное, светлое, с высокими потолками, белыми стенами и деревянными панелями. Даже зелени добавили.
Правда, кое-что всё равно резало глаз. Например, две разные люстры под потолком или окно, встроенное слишком высоко. В общем, стиль больше напоминал дом Уизли, чем родовое гнездо Блэков. И, кажется, все комнаты увеличились в размерах, включая сад…
Гарри усмехнулся. Видимо, он слишком привык к планировкам Волстара.
Эльфы и гоблины, которых он отправил в Министерство накануне, рассказывали, что в доме было шесть спален, четыре ванные, две парадные гостиные, две обычные, кухня, столовая для приёмов, подвал и чердак. Но теперь всё изменилось.
Теперь здесь было двадцать одна спальня, включая покои самого хозяина. Шесть ванных комнат – хотя Гарри не понимал, зачем столько, ведь в каждой спальне уже была своя ванная и просторная гардеробная. Семь гостиных – разных размеров, но все куда просторнее прежних. Кухня и столовая стали совсем другими.
Под домом теперь было три уровня: погреб для хранения припасов и варки пива, тренажёрный зал с разными снарядами и целый этаж для домовых эльфов. А чердак… чердак превратился в цветущий луг. Видимо, магия постаралась. Во всяком случае, Клювокрыл, которого поселили там, казался вполне довольным.
Так что неудивительно, что старый домовой эльф, и без того не в себе, оторванный от живого хозяина – снова – и всю жизнь проживший в одном и том же полуразрушенном доме, с трудом привыкал к таким переменам. Хотя Гарри отчётливо помнил, как Сириус просил его не обращать внимания на его бормотание.
Но, насколько он мог судить, эльф вёл себя тихо. Пожалуй, даже слишком тихо. Почти жутко.
http://tl.rulate.ru/book/132065/5981056
Сказали спасибо 6 читателей