Он уже хотел повернуться к спасённому им человеку, как вдруг странное ощущение пробежало у него по спине и сконцентрировалось в затылке. Оно было настолько чуждым и тревожным, что он на мгновение потерял концентрацию — и даже не заметил, как Сириус подкрался сзади. По крайней мере, до тех пор, пока резкая боль не пронзила его спину.
– Не время витать в облаках, Щенок! – крикнул крёстный.
Гарри поморщился – и от боли, и от самодовольных ноток в голосе старшего – прежде чем развернуться к собеседнику.
– Ой…
Сириус усмехнулся и шагнул ближе, изучая, нет ли у подростка неожиданной реакции на окружающую обстановку или заклинание.
– В бою нельзя расслабляться, даже на секунду. Достаточно потерять фокус – и либо ты, либо твой напарник уже не поднимется.
– Я знаю. Клянусь, знаю, – поспешно заверил Гарри, расправляя плечи и напрягая спину, чтобы избавиться от остаточного жжения. – Просто… я что-то почувствовал.
Сириус приподнял бровь, одновременно поднимая свою чёрную палочку, чтобы погасить оставшиеся очаги огня.
– Что именно?
– Не знаю, как объяснить…
– Закрой глаза и попробуй вспомнить это ощущение.
Гарри вздохнул, но послушно сомкнул веки и сосредоточился. Прошло несколько мгновений – и вдруг он осознал: странное чувство имело «привкус», который моментально напомнил ему одно определённое место. Ту самую площадку, куда они все прибыли в первое путешествие на Волстар. Она до сих пор служила безопасной зоной – если кто-то из команды попадал в беду, можно было мгновенно перенестись туда и подать сигнал тревоги.
Открыв глаза, подростк посмотрел на крёстного.
– Площадка… Мне кажется, там сработала защита.
Сириус нахмурился.
– Тогда нам стоит проверить. Не помню, чтобы кто-то из наших сегодня покидал Скайфолл.
– Точно.
– Держи палочку наготове, как только окажемся там. Неизвестно, с чем столкнёмся, – предупредил Сириус, дождавшись кивка Гарри, прежде чем исчезнуть.
Глубоко вдохнув, Гарри представил участок чуть южнее точки прибытия – и в следующий миг уже стоял там, под палящим солнцем. Волшебная палочка лежала у него в руке в удобной позиции, тело напряжено, готовое к рывку в сторону. Боковым зрением он заметил, что Сириус уже здесь, направив палочку на сгорбленную фигуру посреди поля.
Гарри нахмурился – что-то в этом силуэте казалось знакомым. Сделав несколько шагов ближе под прикрытием Сириуса, он разглядел выцветший плащ и потрёпанную мантию. Одежда под ней тоже была залатанной – и это сразу навело его на мысли об одном человеке. Хотя тут же он почувствовал укол вины: мало ли кто ходит в поношенных вещах?
– Лунатик?! – громко воскликнул Сириус.
«О, хорошо, значит, не только мне так показалось», – мелькнуло у Гарри, пока неизвестный поднимал голову, открывая бледное лицо Ремуса Люпина.
– Не хочу показаться невежливым… но гоблинский транспорт – не лучший способ путешествий, – хрипло произнёс Люпин, тусклые глаза мелькая между Сириусом и Гарри.
– Профессор Люпин, что вы здесь делаете? – удивлённо спросил Гарри, наблюдая, как тот отды
– Первым делом тебя осмотрит Целитель Грейвс, а потом мы устроим экскурсию по Скайфоллу и подберём тебе комнату.
– Я в порядке, просто… немного в шоке, наверное.
Ремус поспешно заверил их, выпрямляясь, хотя его спина всё ещё оставалась слегка сгорбленной.
– Конечно, ты в шоке, но такова политика, Лунатик. Всех проверяют, без исключений, – Сириус уселся напротив Ремуса, откинувшись на спинку стула.
Гарри кивнул и направился к дороге, ведущей от центра Скайфолла к внешнему краю Зелёного кольца.
– Это необходимо, чтобы убедиться, что никто случайно не занёс заразу извне. И проверить, нет ли у нас болезней, о которых мы сами не знаем. Например, как у меня была опухоль.
– Что?! – Ремус резко повернулся к Гарри, и Сириус тут же подхватил его, когда тот споткнулся.
Гарри вздохнул и начал объяснять по дороге, рассказывая о своей резкой реакции на первую поездку в Волстар, о срочной госпитализации, обследованиях во время бессознательного состояния, лечении и восстановлении.
К тому времени, как они дошли до больницы, замедляя шаг, чтобы Ремус мог рассмотреть готовые здания и обсудить проекты, он уже освоился и выглядел гораздо увереннее.
Но когда они втроём уселись за столик в ресторане «Отдых Ловцов», потрясённое выражение снова вернулось на лицо оборотня – и, похоже, надолго.
Они осмотрели всю больницу, заглянули в лунные палаты, чтобы Ремус увидел комнаты, где будет находиться во время превращений. На все его вопросы ушёл почти час.
Больше всего его интересовали меры защиты: как устроено, чтобы никто не мог вырваться наружу во время трансформации и чтобы посторонние случайно не заглянули внутрь занятых помещений.
Гарри терпеливо объяснял, показывая слои защитных чар, скрытые рунные массивы. Он даже запер Ремуса внутри, чтобы тот увидел, как комната меняется за три дня до полнолуния.
Это было позднее дополнение – простое, по мнению Гарри, но Сириус так и не смог до конца понять, как оно работает.
Примерно за час до заката комнаты расширялись, превращаясь из обычной спальни с гостиной и ванной в лес с рекой. Старые деревья, высокое небо, отражающее внешний мир, как в Хогвартсе.
Пока шло превращение, домовые эльфы, отвечающие за палаты, доставляли живую добычу для волков – от кроликов до лосей, выращенных специально для полнолуний.
Когда Ремус вышел после демонстрации, его глаза были широко раскрыты, а слова застряли где-то в горле. Сириус и Гарри молча решили не торопить его и медленно двинулись дальше, давая ему время прийти в себя.
Только к середине ужина Ремус наконец снова обрёл дар речи.
– Спасибо… – прошептал он так тихо, что Гарри едва расслышал.
Вместо ответа Гарри слегка толкнул его ногой под столом – так же, как когда-то Сириус сделал для него, когда он рассказывал о жизни с Дурслями.
Некоторые чувства не требуют слов. Забота – одно из них.
http://tl.rulate.ru/book/132065/5981038
Сказали спасибо 5 читателей