Готовый перевод Harry Potter: A Place Apart / Гарри Поттер: Отдельное место: Глава 46

Воздух всё ещё был тёплым, но лёгкий ветерок приносил прохладу. Небо расцвечивали оранжевые, пурпурные и розовые оттенки заката. Плеск воды из большого фонтана в центре площади умиротворяюще смешивался с разговорами и смехом. Рабочие, как и Гарри с Биллом, заканчивали уборку и направлялись в трактир «Ловец». До сих пор всё шло гладко, и поселенцы Волстара пребывали в хорошем настроении. Правда, не обошлось без сюрпризов: в одном из лесов обнаружили несколько гнёзд окками, а дрейк, живший в горах рядом с минотаврами, оказался молодой гидрой. Это вызвало переполох, но поскольку она не покидала пещеру, решили держаться подальше.

– Верно, многое зависит от силы проводящего ритуал и его открытости к дару, – согласился Билл, проводя рукой по длинным волосам. – Некоторые считают, что сила полученного дара зависит от судьбы и связи энергии с силами, которые призываются для ритуала.

Гарри пролистывал дополнительную информацию, его усиленный разум устанавливал связи, которые раньше были недоступны.

– Разведение для чистоты крови – это способ сохранить определённые дары и благословения в роду, накапливая силу.

– Это один из мотивов. Хотя у старых семей есть и другие причины, но этот – главный, – тихо согласился рыжий, скривившись.

– Хм, а из минусов – увеличение врождённых дефектов и застой крови из-за близкородственных связей, – пробормотал Гарри, покачав головой. – Если мои расчёты по масштабированию «Скайфолла» верны, то в мире около полумиллиарда магов. И это только люди, не считая магических существ, генетически близких к нам, с которыми можно скрещиваться, теоретически усиливая связь с природными силами… Не то чтобы у нас не хватало партнёров, чтобы доходить до такого!

Билл улыбнулся подростку, губы его дрогнули.

– Да, но это уже попахивает старомодным расизмом.

Гарри недовольно хмыкнул, когда они вошли в трактир. Прохлада от чар, регулирующих температуру, коснулась кожи. В «Отдыхе Ловца» было светло благодаря множеству люстр, кристаллы которых рассеивали мягкий свет по тёмному деревянному интерьеру. У входа стояла длинная стойка регистрации, построенная как крепостная стена, с рабочими местами разной высоты – для людей, гоблинов и домовых эльфов. Стол располагался между двумя винтовыми лестницами, ведущими в апартаменты. Большая часть из девяноста восьми комнат была занята поселенцами, пока не построили постоянное жильё. Слева и справа от лестницы находились лифты. Слева от комнаты была большая дверь в ресторан, а справа – в паб. Судя по шуму, большая часть работников «Скайфолла» уже праздновала.

Почти все места в пабе занимали кабинки с подушками из тёмной кожи и мягкой ткани. Вдоль задней стены располагалась барная стойка, а у противоположной стены стояла будка с проигрывателем, притащенным кем-то из работников. Кроме того, ведьмы и волшебники принесли с собой несколько портретов, которые не хотели оставлять, но не знали, куда их повесить. Гарри казалось, что это уютное и модное место. Хотя он был здесь всего один раз, осматривая здание после завершения строительства. Тогда это была пустая оболочка, и он смог оценить, как преобразилось помещение.

Слышались разговоры и смех, из проигрывателя лилась бодрая джазовая мелодия. Гарри чувствовал запах сливочного пива и аппетитные ароматы рыбы с картошкой фри, стейков и овощей. Люди ели, держа тарелки на коленях или ставя на маленькие столики возле каждой кабинки. Почему они не пошли в ресторан, а потом в паб, он не понимал. Лёгкий толчок в бок привлёк его внимание к Биллу, который заметил кого-то в кабинке у бара.

– Там Болдер и Пейн. Если хочешь обсудить проекты, угости их выпивкой. Это удержит их от побега.

Гарри криво усмехнулся, но кивнул и направился к бару, здороваясь с людьми. Быстро переговорив с эльфом за стойкой, Гарри вышел с бутылкой огненного виски, двумя бутылками сливочного пива и парой кружек, плывущих за ним на деревянном подносе. По словам эльфа, всё это было прислано для «поднятия боевого духа». Гарри не стал задавать лишних вопросов.

http://tl.rulate.ru/book/132065/5966702

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена