– Но-но-но! Прошу прощения, если мои инструкции были недостаточно чёткими! – воскликнул высокий мужчина, появляясь с завёрнутым в ткань свёртком в руках. – Чтобы регистрационные формы были успешно приняты Департаментом по регулированию и контролю магических существ, они должны быть заполнены, подписаны и скреплены печатью главы вашего дома.
Гарри подмигнул мужчине, и выражение его лица тут же стало невозмутимым.
– Я пытаюсь, но почему-то вы меня постоянно перебиваете.
Сириус рассмеялся, глядя, как Рутервуд заикается. Через мгновение Сириус положил руку на плечо Гарри, не скрывая веселья от сложившейся ситуации, и Гарри отчётливо услышал это в его голосе.
– Возможно, вам поможет более официальное представление. Мистер... Рутервуд, не так ли? Итак, позвольте представить вам лорда Гарри Джеймса Гипериона Поттера, суверена и хозяина древнейшего и благородного Дома Поттеров.
Увидев, что мужчина открыл рот, как рыба, выброшенная на берег, Гарри на мгновение повернулся, чтобы посмотреть на Сириуса долгим взглядом.
– Тебе это нравится, – обвинил он забавным шёпотом, сам немного забавляясь поведением мужчины. Использование слов «суверен и хозяин» было интересным, хотя и немного запутанным дополнением. И «древний и благородный» тоже было в новинку. По крайней мере, «благородный» – да, но, учитывая то, что Крюкохват и Сириус говорили о роли Гарри в новом поселении, он подумал, что к этому придётся привыкнуть.
– Очень даже, – ответил Сириус.
Закатив глаза, но не скрывая ухмылки, Гарри вернулся к документам, которые пытался заполнить, и вновь принялся за работу, подняв левую руку с кольцом с гербом своего дома, чтобы мужчина мог его рассмотреть. Казалось, оно лучше решало эти маленькие заминки, чем его слова, – по крайней мере, в тех немногих случаях, когда они возникали сегодня. Когда всё началось, он пропустил заикающиеся извинения мимо ушей и сосредоточился на задаче, намереваясь довести её до конца, чтобы они могли продолжить весь процесс, который оказался одновременно и более, и менее ужасным, чем он предполагал, хотя и по разным причинам.
Заполнив как можно больше информации, он вернул перо на подставку рядом с чернильницей и развернул бланки, давая понять, что они готовы.
– Так, значит, вы сказали, что будет тест? – резко спросил он, пресекая восторженные возгласы лысого мужчины.
– Да, конечно, – быстро согласился Рутервуд, вытянувшись во весь рост и заставив Гарри на мгновение задуматься, не является ли он полувеликаном, как Хагрид. – Это магический измерительный прибор. Возможно, вы видели подобные в магазинах приколов, но уверяю вас, это не игрушка. Просто положите на него руку, направьте в него немного своей магии, и он засветится цветом и интенсивностью, что позволит нам примерно определить ваш запас энергии и, соответственно, количество магических связей, которые мы могли бы реально поддерживать с помощью этого запаса.
– Что означают эти цвета? – с любопытством спросил Гарри, глядя на хрустальный шар с выгравированными на нём рунами, сидящий чистым и невинным в своей колыбели из плотной ткани.
– Это градиентная шкала, как разные цвета огня, которые более горячие. В данном случае шкала идёт от жёлтого, самого слабого, к оранжевому, красному, розовому, фиолетовому, тёмно-синему, светло-голубому и, наконец, белому. Цвет сферы определяет общий размер магического ядра человека, а яркость, которую она излучает, – глубину его силы, – объяснил Сириус, глядя на него глазами цвета грозы. – Во всех чистокровных семьях где-то спрятан такой шар, чтобы следить за магическим ростом своих детей, чтобы потом на чаепитиях они могли похвастаться этим друг перед другом. Его полагается измерять в семь, четырнадцать и двадцать один год. То есть до, во время и после прохождения основного обучения. Первое измерение у тебя ещё не было, так что нам не с чем сравнивать, но тебе уже четырнадцать, так что, по крайней мере, ты получишь это измерение вовремя.
– Именно так, поэтому, если вы пожелаете положить руку на кристалл, лорд Поттер…
Гарри пожал плечами и протянул руку к странно тёплому хрустальному шару и направил статическое покалывание, которое он признал своей магией, в сторону предмета, и его тут же окутало белое сияние. Большая тёплая рука шлёпнула его по глазам, и от этого давления он отпрянул назад, фактически оттащив себя от шара.
– Чёрт возьми! – раздался резкий возглас рядом с ним.
Яркий белый свет померк, как только его рука покинула сферу, и теперь его зрение представляло собой море больших чёрных клякс за защищающей рукой Сириуса, которая через мгновение упала.
– Чёрт, Гарри, если это ты сейчас, то я не знаю, как мы справимся с этим, когда тебе исполнится двадцать один год.
– Я не знал, что так будет! – оправдываясь, сказал Гарри и потянулся вверх, чтобы снять очки и протереть глаза, что, как он обнаружил, абсолютно не помогло.
– Нет, я полагаю, что нет. Хотя, благодаря быстрым действиям ваших наставников, ваше зрение должно проясниться через несколько минут, лорд Поттер, не бойтесь, – поспешил его успокоить мистер Рутервуд, несмотря на то что в данный момент он был невидим за своими быстро мигающими и танцующими пятнами.
Ни Сириус, ни Гарри не стали исправлять его предположение о личности анимага.
– Пока мы ждём, не будете ли вы так любезны просмотреть список навыков, которые вы ищете в своих домовых эльфах?
Гарри пожал плечами и надел очки, оправа которых слегка погнулась от волнения.
– Мне действительно нужна небольшая армия. Мне нужны те, кто умеет строить, обслуживать и ремонтировать здания. Мне нужны эльфы, которые умеют готовить, эльфы, которые умеют убирать, домовые эльфы, которые умеют содержать сад и ухаживать за растениями, как магическими, так и обычными, для приготовления пищи и ингредиентов для зелий. Мне нужна пара для ухода за фруктовыми деревьями и те, кто умеет защищать меня или поместье от злоумышленников.
– Весьма разнообразные навыки, позвольте заметить, лорд Поттер. Могу я узнать примерный размер поместья, в котором они будут работать, хотя бы для того, чтобы определить, сколько домовых эльфов вам понадобится? – вежливо поинтересовался мистер Рутервуд, как раз в тот момент, когда Гарри снова начал приходить в себя.
– Примерно размером с небольшую деревню. Вместо того чтобы строить вверх или вниз, люди, строившие его, похоже, решили строить снаружи, – Гарри слегка замялся и потёр затылок. – Это магически охраняемая собственность, поэтому я не могу вдаваться в подробности, извините.
– Конечно, лорд Поттер, больше ничего не говорите.
– У нас есть несколько эльфов с упомянутыми вами талантами, скольких вы надеялись взять сегодня? – Мужчина спросил спокойно, отмахнувшись от оправданий Гарри, как от чего-то ожидаемого. Что, конечно же, означало, что он обязательно займется этим вопросом как можно скорее, учитывая, как часто его благополучию угрожали либо магические, либо магловские средства. Возможно, гоблины что-то знают об этом или хотя бы могут указать ему верное направление. Если существовал способ использовать свою магию для защиты дома, который он строил, он должен был узнать об этом. Он не мог, не хотел довольствоваться солянкой, которая подойдет для их убежища.
– Всех, пожалуйста.
– Из... ч-чего?
http://tl.rulate.ru/book/132065/5966017
Сказали спасибо 15 читателей