– Жалкая… ты жалкая… – шептал подавленный голос, пока девушка сидела и плакала в туалетной кабинке. – Всё ещё убегаешь, чтобы спрятаться и поплакать… всё ещё недостаточно хороша, всё ещё недостаточно…
Стук в дверь вывел её из состояния жалости к себе.
– Занято!
– О, я знаю, я просто хотела убедиться, что это тот, кто мне нужен.
Гермиона Грейнджер замерла от страха: ответил мужской голос. Неужели это тот, кто пришёл мучить её даже здесь, в последнем прибежище? Неужели это тот, кто виновен в нападениях? Не станет ли она следующей жертвой?
– К-кто…
– Ты знаешь, что такое бал-маскарад?
– Ч-что?
– Бал-маскарад – это вечеринка у маглов, где все надевают маленькие глупые маски. Довольно интересная концепция, не так ли?
– Я… я не понимаю.
– Это и правда забавно, – продолжал мальчик. – Если подумать, крошечная маска никогда не скроет личность. Живёшь, например, по соседству с женщиной с прекрасными рыжими волосами, а потом видишь такие же волосы на вечеринке. Ты сразу поймёшь, что это она, даже если на ней другое платье, может, волосы собраны в пучок, а не распущены. Всё равно узнаешь её.
Мальчик замолчал, и Гермиона попыталась понять, кто с ней говорит… и зачем.
– Думаю… – снова заговорил он, – дело в идее анонимности. Конечно, можно догадаться, кто скрывается за маской, но… уверенным быть нельзя. В голове всегда останется тень сомнения. Может, человек намеренно говорит чужим голосом. Может, надел парик или покрасил волосы. Может, незаметно натянул другие ботинки. Например, ты можешь догадаться, кто я, по моему голосу, но акустика комнаты его меняет. Как пение в душе. Может, сама дверь меняет звук так, что я кажусь другим человеком, чем ты думаешь. Как и ты можешь казаться другой… интересно, правда?
Теперь она поняла: он даёт ей возможность сохранить анонимность. Два незнакомца разговаривают, ничего не зная друг о друге. Это странно успокаивало.
– Так скажи мне, моя дорогая… как тебе нравится в Хогвартсе?
Гермиона не знала, смеяться ей или плакать. Это был, наверное, первый нормальный разговор с тех пор, как она поступила в Хогвартс… в прошлом году. И они разговаривали в женском туалете.
– Тяжело. Все остальные злые… жестокие…
– Другие ученики.
– Да.
– В твоём факультете или в других?
– У чистокровных уже есть друзья, а я… – она запнулась, не зная, сколько рассказывать. – У меня проблемы, потому что никто не хочет видеть тебя настоящей. Никому нет дела, ни ученикам, ни учителям, ни моим родителям – никому! – и она разрыдалась, не заботясь о том, кто услышит всхлипы.
Через несколько минут кудрявая девушка успокоилась. Но вокруг было тихо. Неужели он ушёл? Неужели она отпугнула единственного человека, о котором, казалось, хоть на мгновение, волновался?
– Г-гар…
– Я просто хотел убедиться, что ты в порядке, дорогая. Вот, возьми.
Из-под двери появилась рука с чёрным носовым платком. Девушка схватила предложенную ткань, но мальчик задержал её и слегка коснулся пальцем её руки, прежде чем отпустить. Отдёрнув руку, девушка попыталась унять румянец.
– К сожалению, пора на урок, моя дорогая. Продолжим в другой раз.
– Подождите! Как вас зовут… Как мне к вам обращаться?
– Как насчёт… Мистер Рочестер… моя дорогая мисс Эйр.
***
– Альбус, мы только что нашли ещё одну жертву, превращённую в камень.
Старик, казалось, постарел на десяток лет, когда МакГонагалл опустилась в кресло.
– Кого?
– Колин Криви, первокурсник с Гриффиндора.
– Ещё один магглорождённый, если я не ошибаюсь.
Женщина кивнула.
– Мисс Тонкс?
– Она на месте, Альбус. Не могу избавиться от ощущения, что мы чудом избежали катастрофы. По одному ученику за раз, и только окаменение.
– Согласна, Минерва. Надеюсь, это убедит Визенгамот разрешить полноценное расследование мракоборцев, но…
– Но они не чистокровные… значит, сомнительно.
– К сожалению, остаётся только надеяться, что они одумаются, пока не стало слишком поздно.
– Я тоже надеюсь, Альбус… я тоже.
***
– Простите, милорд?
Гарри поднял глаза от книги, на которую смотрел, и обратил внимание на одного из старшекурсников Слизерина.
– Да?
– Я… надеялся, вы мне кое в чём поможете.
– Что случилось?
– Мой младший брат, он только начал учиться в этом году и… ну, его задирают. Знаю, не должен беспокоить вас по таким пустякам, но… он это очень тяжело переносит.
Черноволосый мальчик кивнул.
– Кто задирает одного из наших?
– Близнецы Уизли, милорд. Они называют себя «Дьяволами Гриффиндора». Не знаю, можете ли вы что-нибудь сделать, но… они, кажется, издеваются над многими слизеринцами и другими учениками.
Мальчик, который выжил, ненадолго задумался, прежде чем кивнуть.
– Да… Думаю, я смогу это уладить.
– Спасибо, милорд!
Небрежный взмах руки отпустил третьекурсника, который тут же поспешил поговорить с братом.
***
– Так, посмотрим… О, идеально! Вон тот шкаф пустой!
Мгновение спустя из-за угла вынырнула смеющаяся группа старшекурсников, тащившая за собой светловолосую девушку, несмотря на её сопротивление.
– Это научит тебя быть такой странной, Луни. Ладно, раздеваем её и бросаем в шкаф!
– Н-нет, пожалуйста, не надо!
Мольбы Луны остались без внимания. Через несколько мгновений она оказалась голой, засунутой в шкаф, дверцу которого снаружи закрыли запирающими чарами.
– Если мы из-за неё проиграем Кубок школы в этом году… я оставлю её в шкафу на всё лето.
– Понимаю. Надеюсь, существо, которое превращает учеников в камень, найдёт её следующей.
Остальные кивнули и захихикали, отправляясь на следующий урок, оставив испуганную, всхлипывающую первокурсницу в одиночестве на несколько часов, пока заклинание не перестанет действовать.
***
Гермиона Грейнджер лежала на кровати в своей комнате в общежитии Гриффиндора и смотрела в потолок, занавесив шторы. Месяц назад она бы читала книгу, занималась или делала домашнее задание.
Вместо этого она просто смотрела в потолок, а разум ускользал, пока держала в правой руке черный платок, нежно перебирая его пальцами. Он был не похож ни на что, что она когда-либо чувствовала: легкий, как перышко, теплый, когда ей было холодно, и прохладный, когда становилось слишком жарко. Еще страннее было то, что на ощупь он был шелковистым, словно соткан из самой тонкой ткани, которую она когда-либо видела. Он успокаивал, будто она была связана с кем-то, когда держала его в руках, словно она держала его руку. Её мысли снова вернулись к загадочному мальчику, нет, теперь уже мистеру Рочестеру, и к тем нескольким минутам, которые они провели вместе. Их было не больше десяти, максимум пятнадцати, и всё же... всё же это было как глоток свежего воздуха после годов заточения в пыльном, затхлом доме. Теперь она не могла выбросить его из головы, он приходил к ней во снах. Все её дневные грёзы были о нём. Часть её, рациональная сторона, была напугана происходящим, этой растущей в ней одержимостью. Но та часть, что жаждала внимания, та часть, что просто хотела, чтобы о ней заботились, жаждала быть рядом с ним, хотела, чтобы он увидел в ней нечто большее, чем просто глупую школьницу, чтобы однажды они могли идти рука об руку, возможно, даже интимно.
***
Пытаться проникнуть в камеру снова было слишком опасно. Хозяйку дневника чуть не обнаружили во время её последнего возвращения, и, если бы это произошло, весь план рухнул бы. Так что василиску оставалось лишь продолжать атаки самостоятельно, высасывая сущность из рыжей. Том Риддл, временно контролируя Джинни Уизли, направился по коридору в пустой класс. Там он передаст контроль над девочкой, оставив ей еще несколько мысленных внушений. Ещё несколько недель, и ритуал будет завершён. Ещё несколько недель, и... «Здравствуйте, мисс Уизли». Нет. Контроль Волан-де-Морта исчез в одно мгновение, девушка застыла, её лицо залилось краской, когда голос, который она тайно, последние несколько месяцев, научилась жаждать, позвал её из-за спины. Гарри Поттер.
«П-п-ривет.»
«Прекрасный вечер для прогулки, не правда ли?» - поинтересовался мальчик, небрежно подходя к ней. «Д-да...»
«В самом деле. Скажите, мисс Уизли... могу я называть вас Джинни?»
Сердце девушки заколотилось от волнения, и в ответ она смогла только кивнуть. «Превосходно. Скажите, Джинни, вы чувствуете усталость?»
«Устала? Я не...»
Его рука протягулась к её лицу, и первокурсница мгновенно потеряла сознание, лишь рука темноволосого юноши не позволила ей упасть на пол. Он протянул свободную руку и забрал книгу, которую она прижимала к груди. «Как интересно...»
***
http://tl.rulate.ru/book/131771/5920196
Сказали спасибо 11 читателей