Логово Чёрного Ветра.
В эту ночь логово сияло огнями, гудело от многоголосого шума — настоящее царство безумной пляски дьяволов.
Лэй Чжань поднял чашу и провозгласил:
— Старший брат, выпьем! Поздравляю с полным выздоровлением и возвращением на девятую ступень Царства Закалки Тела!
Стоящий рядом лысый громила разразился громким хохотом.
— Всё благодаря Цзян Чжэньюаню! Без него кто знает, сколько бы времени ушло на восстановление!
Затем он обратился к собравшимся внизу братьям:
— Сегодня я в хорошем настроении — никто не уйдёт трезвым!
— О-о-о! — моментально разнеслись по залу ликующие завывания младших братьев.
Лэй Чжань с сожалением на лице произнёс:
— Знал бы я, что старший брат полностью восстановится, заставил бы этого мальчишку пожертвовать больше серебра. Можно было бы значительно улучшить рацион наших братьев.
— Э-эй! — лысый громила махнул рукой. — Деньги — лишь внешнее. Достаточно иметь необходимое, монополизировать всё — не путь к долголетию. К тому же не стоит недооценивать героев этого мира. Даже в таком маленьком месте, как уезд Линьань, наверняка найдутся существа сильнее меня.
— Старший брат поистине мудр! — ответил Лэй Чжань, снова поднимая винную чашу. — Тогда пожелаем тебе после выздоровления успешно прорваться на новый уровень, стать одним из Бессмертных и повести всех братьев к роскошной жизни!
— Несомненно! — рассмеялся лысый громила. — Именно здесь, с братьями, жизнь беззаботна и полна радости. Те двадцать с лишним лет, если вспомнить сейчас — я жил скованно и бессмысленно!
Лэй Чжань с энтузиазмом закивал:
— Брат! Разве могут какие-то правила и запреты сравниться с радостью жизни по собственной воле!
На следующий день.
Едва утренний рынок уезда Линьань начал наполняться привычным шумом, как массивные двери охранного агентства «Чжэньюань», выкованные из чёрного железа, медленно отворились.
Взгляды прохожих вновь были прикованы к этим громко распахивающимся воротам.
— Это... — кто-то напряжённо всматривался в происходящее.
— Столько гробов! Что задумало охранное агентство «Чжэньюань»?
В этот момент старик Ма, восседая на повозке, тихо спросил:
— Молодой господин, не слишком ли это вызывающе?
— Без гробов как доставить тело моего отца? — спокойно ответил Цзян Юань. — Как привезти тела более двадцати братьев из агентства?
— Выдвигаемся! — скомандовал он, закрыв глаза.
По команде Цзян Юаня несколько молодых охранников взмахнули длинными кнутами, погоняя лошадей, и караван повозок направился к городским воротам.
Тем временем эта новость молниеносно разлетелась по всем влиятельным кругам уезда Линьань.
Спустя время, за которое догорает половина палочки благовоний.
У городских ворот.
Цзян Юань восседал на повозке с полуприкрытыми глазами, сжимая в руках меч. Внезапно послышалось громкое:
— Тпру!
Повозка резко остановилась. В тот же миг до слуха донёсся гневный окрик старика Ма:
— Цзя Ваньдао, что ты задумал?
Цзя Ваньдао, стоявший перед повозкой, слегка прищурил глаза и с дружелюбным выражением произнёс:
— Просто пришёл проведать племянника! Слухи утверждают, что брат Чжэньюань погиб. Услышав это, я был безмерно опечален и одновременно не мог поверить. Пришёл взглянуть на племянника, надеясь, что с ним хотя бы всё в порядке.
— Нечего пороть чушь! — гневно отрезал старик Ма. — Откуда взялись эти слухи? Мой хозяин обладает непревзойдёнными боевыми навыками, как с ним может что-то случиться?
— А это что? — Цзя Ваньдао, глядя на гробы перед собой, многозначительно улыбнулся.
В то же время информация о Цзя Ваньдао всплыла в сознании Цзян Юаня. Цзя Ваньдао — богач уезда Линьань, чьё влияние распространяется на еду, одежду, жильё, средства передвижения, зерно, масло и соль — практически на всё. Мужчина невысокого роста с постоянной улыбкой на лице и необычайно доброжелательной внешностью. Обладает природным талантом к обману, в мире боевых искусств известен как Улыбающийся Тигр, большинство людей относятся к нему с определённой опаской.
Но среди этих людей не было Цзян Чжэньюаня.
Во всём уезде Линьань лишь немногие заслуживали внимания Цзян Чжэньюаня, и каждый из них обладал такой силой, что мог заставить весь уезд содрогнуться. Среди них, разумеется, не было места Цзя Ваньдао.
База культивации Цзя Ваньдао достигала всего лишь шестой ступени Царства Закалки Тела. Благодаря своему богатству он привлёк несколько мастеров седьмой ступени, но собственная его сила была ограничена, и он совершенно не котировался в уезде Линьань.
Цзян Юань медленно открыл глаза.
— Прочь с дороги!
— Племянник, к чему такая неприветливость? — Цзя Ваньдао приблизился. — В нынешней ситуации выезд из города крайне опасен. Я привёл нескольких умелых людей в твоё распоряжение, они могут защитить тебя. Неужели слухи правдивы, и этот гроб предназначен для останков брата Чжэньюаня?
Цзян Юань не проронил ни слова, лишь холодно смотрел на него.
Улыбка на лице Цзя Ваньдао внезапно растаяла, его выражение резко изменилось. В мгновение ока на лбу выступил холодный пот. В этот момент его сердце пронзило сильнейшее предчувствие смертельной опасности — беспрецедентно мощное. Это был его врождённый талант — сверхъестественное чутьё на опасность. Именно это таинственное ощущение не раз спасало ему жизнь.
И сейчас он вновь ощутил это давно забытое предостережение — смертельная угроза неуклонно приближалась.
В следующий миг Цзя Ваньдао поспешно отступил, моментально скрываясь в толпе.
— Раз племяннику не нужна помощь, так тому и быть! — нервно усмехнулся он и, нырнув в толпу, благодаря своему невысокому росту мгновенно исчез из виду.
Тем временем в толпе кто-то процедил сквозь зубы:
— Что делает этот Цзя Ваньдао? Почему отступает в столь решающий момент? Хотя имущество охранного агентства «Чжэньюань» передано главе уезда, но ведь остаётся ещё техника меча Ветра и Грома! Это искусство фехтования поистине уникально.
На городской стене мускулистый мужчина в доспехах цвета жёлтой меди, задумчиво поглаживая подбородок, произнёс:
— Интересно... Сын Цзян Чжэньюаня смог вызвать страх у самого Цзя Ваньдао.
— Генерал, вы действительно считаете, что Цзя Ваньдао испугался юного сына Цзян Чжэньюаня? — спросил кто-то из стоящих рядом.
Мускулистый мужчина слегка кивнул:
— Несомненно! Я видел отчётливо — у него даже выступил холодный пот от страха. Говорят, Цзя Ваньдао от природы необычен, обладает способностью предчувствовать приближение опасности. Его поведение однозначно указывает на то, что он ощутил серьёзную угрозу.
— Поразительно!
— Воистину невероятно! Цзя Ваньдао, несмотря на свой малый рост и полноту, обладает немалой силой. Он весьма искусен даже среди практикующих шестой ступени Царства Закалки Тела!
Мускулистый мужчина в доспехах согласно кивнул, подтверждая сказанное.
Внизу Цзян Юань, увидев отступление Цзя Ваньдао, закрыл глаза и отдал приказ:
— Продолжаем путь!
— Слушаюсь, молодой господин! — ответил старик Ма, хлестнув лошадей и направляя повозку к городским воротам.
Вскоре трое путников всё дальше удалялись от городских стен.
На вершине стены один из стражников спросил:
— Генерал, как вы думаете, зачем они покинули город?
— Забрать тела погибших.
— Так с Цзян Чжэньюанем действительно что-то случилось?
— А ты не видел, как вчера глава уезда отправил людей конфисковать имущество охранного агентства «Чжэньюань»? — ответил генерал и, не дожидаясь ответа, спрыгнул с городской стены.
— Стой, кто идёт! По приказу главы уезда, всем запрещено покидать город в ближайшие два дня! — крикнул он проходящим мимо людям.
— По какому праву? — возмутился кто-то из толпы.
— По какому праву? — генерал оскалил белоснежные зубы в устрашающей улыбке. — По праву моей силы! Кто осмелится тайно покинуть город в эти два дня и попадётся мне — получит смертельный удар прямо по своему логову!
После этих слов толпа мгновенно приуныла. Этот генерал, охраняющий город, достиг восьмой ступени Царства Закалки Тела — великий мастер стадии Воспитания духа. В уезде Линьань лишь единицы могли сравниться с ним по силе. К словам такого человека никто не смел относиться легкомысленно.
http://tl.rulate.ru/book/131587/5880049
Сказал спасибо 1 читатель