«Шшш! Шшш!»
Морозильные камеры, в которых хранились тела, начали трястись, как если бы они страдали от болезни Паркинсона, с бешеным, почти радостным колебанием, и изнутри продолжали раздаваться громкие удары, будто что-то сильно врезалось в их стенки.
«Шшш!»
Звук и вибрации привлекли внимание Бай Яньяня. Она больше не пыталась пробить железную дверь, а вместо этого направилась к дрожащей морозильной камере.
«Шшш! Шшш!»
Бай Яньяня, с яростным рыкованием, прижалась к морозильной камере и начала с силой бить по ней, не переставая.
Тела, хранимые в морозильных камерах, похоже, почувствовали ее зов, и их дрожание стало еще интенсивнее.
— Что… что она делает? — с ужасом спросил Ли Нань, наблюдая, как Бай Яньяня рычит и неустанно бьет по камере.
«Шшш!»
Бай Яньяня не удовлетворилась, она распахнула рот, полный острых зубов, и с громким звуком вцепилась в жесткие стены морозильной камеры, словно пытаясь проглотить металл.
— Черт возьми! Во что она превратилась?! — Ли Нань с ужасом смотрел на Бай Яньяня, который все больше превращался в чудовище, и начал отступать шаг за шагом.
Он думал, что эта безумная женщина превращается в зомби.
Затем, увидев ее с зубами, он предположил, что она могла стать ужасным вампиром, что-то, похожее на восставшую из мертвых, ночью восхищающуюся кровью.
Но теперь она, бьющая по морозильной камере и кусая ее, становилась чем-то совершенно непонятным.
— Она… она действительно что-то нечеловеческое... — Ли Нань, наблюдая за безумным поведением Бай Яньяня в морге, ощутил, как холодный пот покрыл его лоб.
Не зная почему, Ли Нань снова подумал о сценах из какого-то фильма, который он когда-то видел. И, что самое ужасное, это был очень классический образ из фильмов ужасов.
— Что за чертовщина происходит сегодня! Сначала Бай Яньяня восставала из мертвых несколько раз, а теперь все тела в морозильных камерах начинают трястись, как сумасшедшие!
Этого уже недостаточно, чтобы просто скрыть или решить, это выходит за пределы того, что я могу контролировать!
Теперь Ли Нань наконец понял, что события, происходящие прямо перед ним, — это нечто, с чем он не может справиться.
— Я… я должен позвонить в полицию?
— Или лучше позвонить боссу? В такое время этот старый мерзавец может быть где-то развлекается в каком-нибудь захудалом месте…
Пока Ли Нань раздумывал, что делать, Бай Яньяня вдруг повела себя как оживший ученик, который вдруг понял, что делать.
«Шшш!»
С яростным рыком она схватила ручку морозильной камеры, ее руки синими венами сжали ее, и она с грохотом вытащила одну из камер!
«Бах!»
С громким шумом и снежной пеленой изнутри камера рухнула на пол.
Открывшись, она наклонилась, и из нее выкатилось тело, завернутое в черный мешок для трупов. Оно начало трястись, как будто страдало от судорог, прямо у ног Бай Яньяня.
«Шшш!»
Бай Яньяня с яростным криком опустилась на колени и начала рвать и кусать черный мешок, пытаясь добраться до того, что было внутри.
«Шшш! Шшш!»
Вскоре она порвала мешок, и появилась женщина в похоронном костюме, покрытая ледяными кристаллами и с трудом дрожащая, стараясь вырваться из своего заключения.
«Шшш! Шшш!»
Бай Яньяня не проявила ни малейшего уважения к возрасту этой женщины. Она набросилась на нее, зарывшись в лицо и сильно кусая ее, словно не замечала ее возраста.
Каждый кусок кожи, что был доступен, Бай Яньяня рвала зубами, проглатывая, смешивая его с ледяными частицами. Ли Нань, наблюдая за этим через окно, едва не вырвалось из него все.
Она продолжала рвать и кусать все, что могла, и даже не удовлетворившись, снова обратилась к морозильной камере, которая продолжала трястись, как будто отвечая на ее призыв.
За Бай Яньяня, тело старушки, которая была изуродована ее укусами и теперь дрожало от боли, продолжало трястись еще сильнее.
Ли Нань не сомневался, что вскоре эта старая твари сделает что-то ужасное!
«Шшш!»
«Бах!»
«Шшш!»
«Бах!»
Бай Яньяня, получивший опыт в открывании «слепых коробок», теперь с легкостью продолжала свой жестокий процесс, вытаскивая одну морозильную камеру за другой.
Как кузнец, который не останавливается на одном ударе молотом, а постоянно вбивает гвозди, так Бай Яньяня, вытаскивая одну камеру за другой, заставляла мертвых падать на холодный пол, словно они должны были испытать на себе самые близкие контакты с землей.
Более того, тела мертвых, как казалось, не желали успокаиваться: они продолжали трястись в черных мешках, как если бы были ползущими личинками в коконах.
— Всё! Всё, конец! — Ли Нань, с руками, сжатыми на лице, с дрожью побежал в комнату с камерами.
Ситуация требовала немедленного обращения к боссу, а также к полиции!
В его голове царил хаос, мысли не поддавались контролю, и, хватаясь за перила, он стремительно побежал к мониторной комнате на третьем этаже, не раз падал на ступени из-за дрожащих ног.
«Фух!»
Когда Ли Нань, опираясь на стену, поднял взгляд на табличку с надписью «Мониторная комната», в его теле появилась вспышка силы.
«Бах!»
Он резко пнул дверь, как вор, пытающийся проникнуть в чужое жилище.
В комнате было тихо, на мониторе продолжались показываться кадры, как Бай Яньяня разрывает тела мертвых, и Ли Нань едва не вырвалось от ужаса.
— Быстро! Быстро! Поднимите трубку! — он первым делом набрал номер босса, с замиранием сердца молясь, чтобы тот быстро ответил.
В такие моменты Ли Нань мечтал, чтобы кто-то другой принял решение!
— Чёрт возьми, этот старый пердун! — ругался он, когда несколько минут спустя наконец прервал звонок, потому что робот с механическим голосом произнес знакомую фразу:
— Извините, абонент занят, перезвоните позже.
— Чёрт, этот старый ублюдок! Пусть он сдохнет на животе своей любовницы!
Ли Нань снова набрал номер полиции.
Чёрт, может, хотя бы полиция поможет?
— Алло! — наконец, полицейский не разочаровал Ли Наня, и тот почувствовал облегчение, когда его звонок был принят через несколько секунд.
Хотя полицейский был явно раздражен и нетерпелив, Ли Нань быстро обрисовал ситуацию:
— Мистер полицейский, приезжайте в морг города K! Тут какая-то группа психов вломилась в здание, и сейчас они в морге устроили полный разгром!
Ли Нань сначала хотел сказать:
— Тут есть одна тысячелетняя мумия, и еще кучка мелких идиотов, которые, возможно, тоже превращаются в мумий.
— Срочно привозите сюда оружие, ракеты и, если можно, несколько даосов в желтых одеждах! Пусть они всё это проклянут!
Но тут же он осознал, что если он действительно скажет такое в полиции, то полицейский не просто сочтет его сумасшедшим, а вполне обрушит на него поток ругательств!
Итак, он немного изменил описание преступников.
Все равно Бай Яньяня сейчас ничем не отличается от сумасшедшего зверя, так что, описав ее так, Ли Нань не ошибся!
— Закройте все двери и окна, не выходите, мы обязательно будем завтра утром! — с тревогой кричал полицейский в трубку, и в это время Ли Нань услышал знакомые рыки.
— Не могу, полицейский! Здесь реально не выдержать! Эти психи сейчас ломают дверь снаружи! — сказал Ли Нань, одновременно сильно пнув дверь, издавая громкий звук, который эхом разнесся по всему зданию.
— В полицейском участке сейчас идет нападение со стороны неизвестных! Мы не можем отправить помощь! — голос полицейского стал еще более напряженным, и Ли Нань слышал в телефоне периодические стоны и громкие звуки выстрелов.
— Держитесь! Вы должны верить в нас! Мы не... — слова полицейского не успели закончиться, как вдруг Ли Нань услышал крик, который заставил его вздрогнуть.
В телефоне раздался шум, как будто что-то сильно тряслось, а затем его звонок был бессердечно прерван!
Ли Нань, не сдаваясь, снова попытался набрать номер, но полицейский телефон больше не отвечал.
— Неужели и они столкнулись с тысячелетней мумией... — Ли Нань, вспомнив крики и рыки, услышанные в телефонном разговоре, почувствовал, как его нервное состояние, и так уже подорванное, окончательно разрушилось.
— Всё! Всё кончено! Даже эти чертовы полицейские не могут помочь! Я...
Ли Нань, распластавшись в кресле, закрыл лицо руками, он так сильно хотел просто расплакаться.
Но потом, как пружина, он вдруг резко вскочил:
— Черт побери! Почему я должен ждать смерти? У меня еще есть ноги и маленький электрический скутер!
Ли Нань уже собрался выйти, как вдруг вспомнил о лекарстве, которое продолжала звать Бай Яньяня, пока не стала мумией.
— Лекарство? Что это значит? Если она примет лекарство, она снова станет нормальной?
http://tl.rulate.ru/book/131573/5879791
Сказали спасибо 2 читателя