Готовый перевод The Illegitimate Who Devours Weapons / Ублюдок, пожирающий оружие: Глава 7

Главное здание семьи Сунму И, в отличие от других построек на территории клана, было на удивление тихим и спокойным.

Как будто время здесь остановилось, и в тишине слышался лишь звон колокольчиков, подвешенных к карнизу.

По коридору этого здания шел молодой человек.

Аккуратно зачесанные назад волосы и ясные глаза придавали ему добродушный вид.

Его звали И Мёнчжон.

Старший сын И Тхэсина и наиболее вероятный кандидат на пост следующего главы семьи.

«Отец вызвал меня».

И Мёнчжон шел по коридору, поглаживая рукоять меча на поясе.

«Наверное, из-за того дела».

Все знали, что недавно правительство обратилось к семье Сунму И за помощью в освоении неисследованного сектора и стабилизации опасных зон.

Северная экспедиция была ежегодным мероприятием, которое повторялось каждый раз, когда менялось правительство. Ведь ничто так не повышало рейтинг и не привлекало голоса избирателей, как политика в отношении неисследованного сектора.

Но на этот раз все было иначе.

«Когда они обратились за помощью, я думал, что они снова собирают экспедиционный корпус».

Даже если экспедиции не будет, нужно было хотя бы провести показательную рекламную кампанию, но все было тихо.

«Что-то здесь не так».

По всему миру все еще существовало множество неисследованных секторов, а в стабилизированных опасных зонах продолжались спорадические нападения монстров.

В частности, на азиатском континенте находился крупнейший в мире неисследованный сектор, простирающийся от северо-востока Китая и Монголии до юго-востока России.

Дзинь-

И Мёнчжон, очнувшись от звука далекого колокольчика, понял, что уже стоит перед кабинетом главы семьи.

«Да, бесполезно гадать. У отца наверняка есть ответы».

И Мёнчжон отогнал тревожные мысли и поправил одежду и волосы.

— Отец, это Мёнчжон.

— Входи.

— Да.

Открыв дверь и войдя внутрь, И Мёнчжон был удивлен.

Он не чувствовал никакого присутствия, кроме отца, но в кабинете, помимо И Тхэсина, находилась еще одна женщина.

«Как?»

Даже сейчас, стоя перед ней, он не чувствовал ее присутствия.

Как будто перед ним был призрак или голограмма.

Женщина склонила голову набок и улыбнулась.

Только тогда И Мёнчжон осознал свою невежливость и поспешно поклонился.

— Здравствуйте. Меня зовут И Мёнчжон, я старший сын.

— Привет, малыш! Ты меня не помнишь? Я тебя видела. Когда ты был вот таким маленьким.

Женщина хихикнула и провела рукой по своему поясу.

— Что?

И Мёнчжон поднял голову и посмотрел на женщину.

Бледная кожа, растрепанные волосы, постоянная улыбка на лице.

Глаза И Мёнчжона расширились.

— Тетя Кён Хва?

— Правильно! Привет! Ты так вырос. Молодец, молодец.

И Кён Хва встала на цыпочки и начала гладить И Мёнчжона по волосам.

И Мёнчжон, не зная, какое выражение лица сделать, натянуто улыбнулся.

Он смутно помнил, что она была добра к нему, хотя это было очень давно.

— Садитесь.

В этот момент тихим голосом заговорил И Тхэсин.

И Мёнчжон коротко поклонился и сел.

— На севере замечена аномальная активность.

И Тхэсин сразу перешел к делу.

— В Гнезде Короля зафиксированы сейсмические и магические волны.

От этих коротких слов у И Мёнчжона перехватило дыхание.

В неисследованном секторе было только одно существо, которого можно было назвать Королем.

Монстр, с которым не могло справиться даже возросшее могущество человечества.

Монстр уровня апокалипсиса, уничтоживший множество цивилизаций.

После слов И Тхэсина все непонятные события стали складываться в единую картину.

— Вы хотите сказать, что он пробуждается?

— Возможно, он пробудится, а возможно, и нет. Мы отправляемся туда, чтобы это выяснить.

— Это слишком неожиданно.

— Предвестники были еще девять лет назад. Как будто он на что-то отреагировал.

И Тхэсин небрежно взял чашку с чаем.

— Эта поездка будет отличаться от предыдущих. Я надолго покину семью.

И Тхэсин и раньше покидал семью.

Иногда на несколько месяцев, иногда на несколько недель.

И Мёнчжон наконец смог найти ответ на еще один вопрос.

— Вот почему правительство молчало об экспедиции.

— Да. Запрос был сделан тайно. Наша задача — исследовать Гнездо Короля.

— Что они предложили взамен?

— 20% акций титанового рудника.

Титан был одним из редких металлов, образовавшихся в результате смешения окаменелостей древних монстров с ископаемым топливом, таким как уголь.

Это был ценный минеральный ресурс с неограниченным потенциалом использования и чрезвычайно высокой ценой.

20% акций были бесценны.

Такая высокая цена означала, что и риск был высок.

— Возьмите с собой хотя бы Ёнгŏмдан, на всякий случай.

— Я возьму с собой несколько скрытых подчиненных. Не волнуйся.

И Мёнчжон сжал губы.

Сколько людей в мире могли бы так спокойно говорить о походе в неисследованный сектор, где мог пробудиться Король, когда даже для организации крупномасштабной экспедиции требовались огромные усилия?

— Я буду охранять семью, пока вас не будет.

— Хорошо, я верю в тебя. С вопросами от правительства обращайся к главе Совета старейшин, а с внутренними делами — к главе администрации. И Кён Хва.

— Да, что?

— Ты тоже пойдешь со мной.

И Кён Хва широко раскрыла глаза и заморгала.

— Ты мне понадобишься. В наше время нет никого, кто знал бы о забытых техниках прошлого лучше тебя. И ты, возможно, найдешь там то, что ищешь.

И Мёнчжон наконец понял, почему И Кён Хва была здесь.

Единственное, что интересовало эту женщину, которую считали немного не в себе, — это далекое прошлое, о котором не сохранилось никаких записей, и древние боевые искусства.

Но без романтического ореола древности это были всего лишь устаревшие техники.

Современные техники, которые оттачивались и изучались на протяжении веков, естественно, превосходили техники прошлого.

«Но если она нужна отцу…»

С одной стороны, он подумал, что знания И Кён Хва могут иметь неожиданную ценность.

С другой стороны, он подумал, что ситуация, должно быть, очень опасна, раз им приходится полагаться даже на ее не самые выдающиеся знания.

— Я дам тебе время на подготовку. Но прежде мне нужно кое-что у тебя спросить, так что освободи свое расписание.

— Хмм.

И Кён Хва немного подумала, а затем осторожно спросила:

— Я обязательно должна идти?

И Тхэсин удивленно спросил:

— Разве ты не любишь древние руины? Ты найдешь там много неизведанного.

— Хмм, хмм. Но я все равно не хочу идти. Брат, я не пойду.

— У тебя есть причина?

— Я нашла кое-что интересное. Милого малыша.

И Кён Хва хихикнула. У нее было выражение лица ребенка, который не может дождаться, когда начнет играть с новой игрушкой.

— Я даже дала ему подарок… не помню, как его зовут. Ё… Ёри! Твой сын!

— У меня нет сына по имени Ёри.

И Мёнчжон, немного подумав, широко раскрыл глаза и сказал:

— Вы имеете в виду младшего Ёна?

— Ён? А! Точно! Кажется, его так зовут. Маленький, очень милый, но с немного пугающим взглядом. Он пришел извне, как дядя Тхэхон!

— И что с ним?

— Он удивительный. Он какой-то другой.

И Тхэсин пристально посмотрел на И Кён Хва.

— Ты что-то видела?

— Хмм, не знаю. Поэтому я хочу остаться с ним. Так будет интереснее.

И Тхэсин помолчал, а затем кивнул, словно понял.

— Хорошо, как хочешь.

И Тхэсин без возражений согласился с И Кён Хва.

И Мёнчжон задумался.

«Ён еще даже не проходил Чакмёнсик».

Это могло прозвучать как оправдание, но у И Мёнчжона не было времени навестить младшего брата.

Он тренировал две разные силы, что было очень сложно, и у него было много заданий.

В его памяти младший брат остался маленьким ребенком, которого он видел на Чхольсонсик.

— Тетя, вы планируете какое-то время остаться в семье?

— Да, планирую.

— Тогда я подготовлю для вас тихое место. И… вы хотите сейчас встретиться с младшим?

И Кён Хва кивнула, как будто это было само собой разумеющимся.

— Тогда пойдемте вместе?

— Да!

И Кён Хва радостно улыбнулась.


Сразу после встречи с моей младшей тетей, И Кён Хва, я вернулся в свою комнату.

— Молодой господин? А как же тренировка?

— Я ненадолго вернулся. Няня, можно мне побыть одному?

— Что? А, да, конечно. Я как раз собиралась идти готовить обед.

Я отправил няню из комнаты и сел за стол.

Няня вышла с удивленным выражением лица, потому что с тех пор, как я начал тренироваться, я ни разу не возвращался домой раньше времени.

Я тоже не собирался прерывать тренировку, но у меня не было выбора.

Содержание блокнота, который тетя оставила мне в качестве подарка, было слишком необычным.

«Трудно разобрать этот ужасный почерк… но это же магия?»

Записи не были предназначены для чужих глаз, поэтому они были неорганизованными, полными старых иероглифов и непонятных символов.

Но то, что мне удалось расшифровать, было связано с магией.

«И не только магия. Здесь есть и записи о боевых искусствах».

Уровень был настолько высоким, что мне было трудно понять написанное.

Я подумал, что то, что я слышал об И Кён Хва, может быть не совсем правдой.

«Это… старинные магические техники, основанные на марёк-ро (магических каналах)?»

Я достал словарь иероглифов с полки и продолжил читать блокнот.

В прошлом магия использовала только марёк-ро, распределенные по всему телу, так как не существовало концепции магического ядра (марёквон, 마력원) для хранения магической силы.

В Новое время, после многочисленных попыток накопить магическую силу в даньтяне, мозге и других частях тела, было установлено, что наиболее стабильным и эффективным местом для хранения магической силы является сердце.

— Но мне любопытно. Как древние люди выжили без развитой магии?

Это была заметка, которую И Кён Хва оставила на полях блокнота.

Это был один из вопросов, которые ставили в тупик современных историков.

Как древние люди, у которых не было ни пробуждения, ни способностей, ни знаний о магии, смогли выжить?

Со времен Средневековья сохранилось много записей, но о более ранних эпохах почти ничего не известно.

Существовали записи в виде руин и артефактов, но многое оставалось загадкой.

«…Что это? Техника усиления? Техника трансформации?»

Я читал блокнот, и мои глаза заблестели.

Это были записи о техниках управления магической силой, которые использовали люди далекого прошлого.

— Стоит ли считать техники прошлого устаревшими только потому, что в древности магия была неразвита? Может быть, они просто были утеряны?

Ведь они сражались с монстрами гораздо ожесточеннее, чем люди Нового времени, которые жили в стабильном обществе.

И эти техники усиления и трансформации… в наше время о них даже не слышали.

Может быть, мы просто не понимаем, как использовать марёк-ро?

«Сложно».

Даже в наше время, когда магия использовала магическое ядро, никто не относился к марёк-ро легкомысленно.

Ведь источник воды не становится менее важным только потому, что вода течет по трубам.

«Но… тетя считает, что наш способ использования марёк-ро примитивен по сравнению с прошлым?»

В конце заметки была еще одна строчка.

— Возможно, люди того времени лучше владели самой магической силой.

Жаль, что не сохранилось больше записей. Возможно, я смог бы воспроизвести эти техники с помощью своих знаний.

Я вспомнил мужчину из видения.

«Магия Муджин!»

Я сосредоточился на своих марёк-ро.

Магическая сила потекла из магического ядра по всему моему телу.

Я не стал поглощать магическую силу, возвращающуюся к ядру, а продолжил управлять ею, используя только марёк-ро.

До этого момента все было так, как написано в блокноте.

А дальше вступили в игру воспоминания Муджин.

Я понял, как мужчина из видения управлял магической силой, что раньше было для меня загадкой.

«Это… получается!»

Недостающий фрагмент головоломки встал на свое место.

В моей руке оказался меч.

Я медленно сделал шаг вперед и взмахнул мечом.

И в этот момент…

— Малыш!

Дверь распахнулась, и на пути моего меча появилась тетя.

«Нет!»

Но меч уже был в движении. Я не мог остановить его, так как использовал эту магическую технику впервые.

Дзынь!

Что-то встало между мной и тетей.

Человеческая рука остановила мой меч.

Раздался звук, словно ломается металл, хотя столкнулись плоть и меч.

— Ну и ну, какое бурное приветствие для младшего брата, который пришел в гости впервые.

Молодой человек улыбнулся и заговорил со мной.

Увидев его, я широко раскрыл глаза.

— Брат?

Человек, который остановил мой меч, был одним из немногих, кто помог мне и спас меня из семьи.

Мой старший брат, И Мёнчжон.

http://tl.rulate.ru/book/131283/5838434

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена