Готовый перевод Pirate: The Strongest Pirate Merchant / Пират: Самый сильный пиратский торговец: Глава 2

Линь Энь, в оранжевом клетчатом платке и фартуке, хлопотал в таверне вместе с Макино. Сегодня было много гостей, не только из Ветряной деревни, но и из других мест. Большинство моряков с торгового корабля Линь Эня пришли в таверну, за исключением нескольких, оставшихся на судне.

– Хозяйка, добавьте ещё теппаняки!

– Хозяюшка, мне ещё шашлычка!

– Хозяйка, я тоже хочу кусочек «тыквенного пирога от шефа»!

Моряки продолжали называть Макино «хозяйкой», и её лицо постепенно краснело. Линь Энь улыбался и не ругал их. Видимо, это обращение стало привычным.

– О-о-ой! Так остро!

– Хозяин, вы хотите меня убить! Хозяйка, я требую компенсацию за производственную травму!

Один из моряков, попробовав «особо острый тыквенный пирог» Линь Эня, начал преувеличенно корчиться. Макино принесла ему большой стакан ледяной воды с лимоном. Моряк выпил воду, вздохнул и сказал:

– Ах~ Я снова жив.

– Ха-ха-ха…

В таверне раздался смех моряков и деревенских жителей, атмосфера была наполнена радостью.

– Пираты! Пираты идут!

В этот момент в таверну вбежал житель деревни. Он потерял левый ботинок и выглядел крайне испуганным. В таверне воцарилась тишина. Слово «пираты» ни у кого не вызывало радости. Хотя люди не любили Морскую пехоту, пираты внушали ещё больше страха и ненависти. За исключением таких «пиратов-авантюристов», как Луффи, которые искали сокровища, большинство пиратов убивали, грабили и творили зло.

Линь Энь, который нарезал мясо, замер с ножом в руке.

– Хозяин.

Моряки встали. Линь Энь, не оборачиваясь, сказал:

– Идите и присмотрите за нашим судном.

– Есть.

Более тридцати моряков одновременно встали и вышли из таверны. Хотя корабль Линь Эня был торговым, каждый из моряков обладал боевыми навыками. С началом Великой Эры Пиратов количество пиратов резко увеличилось, и нападения на торговые суда стали обычным делом.

– Линь Энь… – Макино посмотрела на него.

Линь Энь обернулся, улыбнулся и сказал:

– Я здесь, ничего не случится.

– Да, – кивнула Макино.

Прошло около десяти минут. В таверну вбежал ещё один житель деревни:

– Линь Энь, пираты идут сюда. Тебе нужно бежать.

Хотя пираты ещё не начали грабить, жители деревни были уверены, что, увидев Линь Эня и его товары, они начнут разбой. Как акула, почуявшая кровь, они станут жаждущими наживы. Это было инстинктивно.

Однако Линь Энь не проявил волнения. Его лицо оставалось спокойным, будто пираты его совсем не пугали. В это время пираты, ведомые мальчиком, уже подошли к таверне. Жёлтая соломенная шляпа, чёрный плащ, короткие огненно-рыжие волосы и заметный шрам на глазу. Когда Шанкс вошёл в таверну, его взгляд сразу упал на Линь Эня. Линь Энь, с короткими волосами и ростом около 2,7 метра, выделялся среди остальных. Их глаза встретились. Взгляд сильного человека! Шанкс сразу почувствовал, что Линь Энь – не обычный человек.

– Линь Энь, ты здесь! – Ясопп, стоявший за Шанксом, первым поприветствовал Линь Эня.

Шанкс спросил:

– Вы знакомы?

– Конечно, – ответил Ясопп. – Он известен в нашей деревне Сибро, и он мой хороший друг. Он начал заниматься бизнесом очень рано, его называют «Честный Линь Энь». Он никогда не нарушает договора и не продаёт подделки. Все ему доверяют. И он очень добрый, даёт в долг бедным. Он замечательный человек.

Ясопп рассказал о Линь Эне. Судя по его словам, Линь Энь был прекрасным торговцем и человеком с высокими моральными качествами.

– Ясопп, давно не виделись, – сказал Линь Энь, сняв фартук и подойдя к нему.

Ясопп хотел обнять друга. Но вместо этого Линь Энь ударил его по переносице. Бац! Ясопп отлетел в сторону. Прежде чем Линь Энь смог нанести второй удар, Шанкс встал между ними. В этот момент Бекман, Лакью и другие уже достали мечи и пистолеты.

– Разве вы не друзья? – нахмурился Шанкс, обращаясь к Линь Эню.

Линь Энь спокойно ответил:

– Этот удар за Банзину.

– За Банзину? – Шанкс перестал недоумевать. Когда он забрал Ясоппа с собой, тот уже был женат на Банзине и имел ребёнка. Ясопп, по сути, бросил свою семью, чтобы последовать за Шанксом. Если Линь Энь был другом Ясоппа, он наверняка знал его жену. Поэтому его реакция была понятной.

Ясоппа подняли его товарищи. У него была сломана переносица, а лицо покрыто кровью. Однако Ясопп не выглядел злым.

В этот же момент он попросил Бекмана, Лакиру и остальных опустить ножи и оружие. Лин Эн обратился к Ясоппу:

– Вернись к ним, они очень по тебе скучают.

Неожиданный конфликт быстро утих.

Возможно, чтобы разрядить обстановку, Бекман, Лакиру и другие начали шутить.

Шанкс нарочно начал играть и был разоблачён, что вызвало взрывы смеха.

Такова атмосфера в команде «Рыжих волос». Здесь каждый товарищ имеет большое значение.

Лин Эн наблюдал за всем этим.

Шанкс, как клоун, получил своё наказание, после чего подошёл к Лин Эну с бокалом пива и спросил:

– Лин Эн, хочешь отправиться в море со мной?

Бекман, Лакиру и другие с интересом наблюдали. Люди, которых приглашает Шанкс, – обычно неординарные личности.

Конечно, это относилось и к ним самим.

Луффи внимательно слушал. Он всегда был чувствителен к таким словам, как «отправиться в море» и «стать пиратом».

Особенно когда эти слова звучали вместе.

Лин Эн отказался, не раздумывая:

– Спасибо за приглашение, но я не интересуюсь пиратством.

– Как жаль. Ты такой сильный человек. Было бы весело, если бы мы были вместе, – сказал Шанкс, взглянув на руку Лин Эна, держащую бокал. Он был уверен, что не ошибался. Взгляд Лин Эна, направленный на него, определённо был необычным.

Лин Эн ответил:

– Извини, моя мечта – стать самым богатым человеком в мире и расширить свой бизнес на все уголки мира. Конечно, возможно, наши пути ещё пересекутся.

Шанкс задумчиво произнёс:

– Хм, это действительно великая цель. И ты прав, мы обязательно встретимся снова. Если вдруг передумаешь, помни, что можешь обратиться ко мне.

Хотя они только познакомились, Шанкс искренне восхищался Лин Эном.

Макино приготовила для них барбекю, десерты и фруктовые тарелки.

Они болтали за бокалами напитков, делясь своими взглядами на жизнь.

Лин Эн рассказывал о бизнесе, а Шанкс делился своим видением приключений. У каждого из них были свои убеждения.

В самый разгар оживлённой беседы случился неожиданный инцидент.

Луффи, присоединившийся к веселью, случайно съел Дьявольский плод Резина и превратился в резинового человека.

http://tl.rulate.ru/book/131173/5841081

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь