После нескольких дней путешествия, Денвер наконец-то прибыл в крупнейший и самый процветающий город региона Галлар, поехав на монорельсовом поезде вместе с родителями.
Прислонившись к окну вагона, он с восторгом смотрел на высоченные небоскрёбы и современный мегаполис, наполненный атмосферой будущего. Поглядывая вверх, он даже увидел, как Корвинайт парит в небе между зданиями.
— Вау!
Денвер не смог сдержать свой восторг.
Прожив в регионе Алоа последние пять лет, он никогда не видел такого грандиозного города.
Место, где люди и покемоны сосуществуют в городской среде…
Это потрясающе!
Увидев восторг сына, Нанако рассмеялась.
— С этого момента мы начинаем новую жизнь здесь!
— Значит, я смогу получить своего первого покемона как новый тренер тоже? — с нетерпением спросил Денвер.
На самом деле, он уже составил план до переезда.
Если бы они не переехали, он подождал бы до своего десятого дня рождения и отправился к профессору Кукуи, чтобы получить своего стартового покемона.
Роулет, Литтен и Поплио...
За последние пять лет Денвер не раз представлял этот момент.
В день своего десятого дня рождения он наденет рюкзак, войдёт в лабораторию профессора Кукуи и будет бороться с собой, выбирая между тремя стартовыми покемонами региона Алоа.
Выберет ли он Роулета, знакового покемона Эша?
Или ему стоит выбрать Литтена, сражающегося покемона, который может эволюционировать в мощного Инсинероара?
Или может быть, выбрать маленького и милого Поплио, который в итоге превратится в потрясающую Примарину?
Но теперь этот неожиданный переезд полностью разрушил его планы.
Хм… если он правильно помнил, стартовыми покемонами региона Галлар были Груки, Скорбани и Соббл, не так ли?
— Эй, эй! — Увидев блеск в глазах сына, Нанако не могла не сказать: — Ты точно хочешь стать тренером покемонов? Это очень опасная профессия!
Она напомнила о случае в летнем лагере, когда Денвер был атакован диким покемоном.
— Видишь? Дикие покемоны могут быть действительно опасными!
— Это только ещё больше заставляет меня хотеть стать тренером! — Денвер сжался кулаки с решимостью. — Так я смогу свободно исследовать мир. Иначе, сидеть всё время в городе будет так скучно!
Услышав это, Нанако на мгновение замолчала, а затем с облегчением вздохнула.
— Ты, похоже, ничем меня не остановишь, да?
Денвер смущённо почесал затылок.
— Хе-хе! Не переживай, мама! Я буду хорошо о себе заботиться!
Нанако потерла виски с досадой.
Дзинь-дзинь! Поезд приближается к станции. Пассажиры, пожалуйста, готовьтесь к выходу.
Когда монорельсовый поезд медленно остановился на станции, Денвер первым выпрыгнул из вагона, глубоко вдохнув свежий воздух региона Галлар.
Галлар, я здесь!
— Ладно, давай сначала пойдём в наш новый дом.
Чтобы помешать сыну убежать и начать гоняться за покемонами, Нанако немедленно приказала своему Полифету следить за ним.
Как только они вышли из станции, взгляд Денвера сразу привлекли покемоны на центральной площади — покемоны, уникальные для региона Галлар.
Корвинайт, Дуралудон, Дабвул — вау, они выглядят так круто!
Будучи фанатом крутых покемонов, Денвер не мог удержаться от желания подойти поближе.
Но как только он сделал шаг вперёд, мускулистый Полифет преградил ему путь.
Денвер: "…"
— Мы сначала идём домой, — сказала Нанако с улыбкой. — Мы теперь будем жить в этом городе, так что у тебя будет много времени, чтобы увидеть их.
— …Ладно.
Хотя Денвер и не был в восторге, он напомнил себе, что у него будет много возможностей исследовать Уиндон в будущем.
Всё-таки это город, где проводится Кубок Чемпиона! У него будет бесконечно много шансов увидеть покемонов, которых он ещё не встречал.
Увидев, что сын наконец-то перестал пытаться убежать, Нанако была довольна.
С этим она повела сына и Полифета домой.
Их новый дом сильно отличался от старого в регионе Алоа.
В Алоа они жили в простом доме с садом.
Но здесь, в Уиндоне, они переехали в роскошный пентхаус на верхнем этаже высотного здания.
Нанако нравился их новый дом, но Денвер не был особенно взволнован.
Он предпочитал места, окруженные природой, где можно было бы играть с покемонами.
— Твой отец теперь работает в Макро Космос, поэтому он вернется только вечером, — напомнила Нанако, распаковывая вещи. — А завтра мы поедем в Фризингтон к бабушке!
— Понял!
Оглядываясь вокруг в их новом доме, Денвер не мог не подумать: это место должно было стоить целое состояние.
Но раз Макро Космос был самой мощной корпорацией Галлара, то и зарплаты, должно быть, очень высокие.
Тем не менее… если он правильно помнил, основатель Макро Космос, Роуз, тайно строил планы по контролю над Этернатусом, легендарным покемоном.
— …Ладно, если что-то пойдет не так, Леон с этим разберется.
Как реинкарнировавшееся существо, Денвер не слишком волновался. Он просто хотел путешествовать по миру со своими покемонами, как Эш!
На следующее утро Денвер сел на монорельсовый поезд с матерью Нанако, направляясь в Фризингтон.
Его отец, Эрик, изначально планировал поехать с ними, но из-за своей напряженной работы в Макро Космос он остался на месте.
Технологии монорельсовых поездов в мире покемонов развились до очень высокого уровня.
После примерно трех часов пути поезд прибыл на заброшенную станцию с очень немногими пассажирами.
Они прибыли в Корону Тундры!
Для жителей Галлара это была земля высоких снежных гор — регион экстремальных холодов, где люди жили в тесных общинах, чтобы выжить.
Из-за сурового климата сюда практически никто не приезжал.
Хотя в Фризингтоне существовали легенды о легендарных покемонах, большинство людей считали их всего лишь сказками.
Порой сюда заглядывали туристы из любопытства, но они не оставались надолго.
Причина?
Здесь слишком холодно и слишком удаленно.
Заскочив между ледяными горами, Фризингтон и другие небольшие деревни с трудом обеспечивали себя всем необходимым.
Люди жили за счет тех немногих культур, которые удавалось вырастить в суровой тундре.
Прежде чем выйти из станции, Денвер переоделся в теплую зимнюю одежду.
Нанако, переживая, что он может убежать в снегу, крепко держала его за руку.
Как только они вышли, они увидели пожилую женщину с белыми волосами и теплой улыбкой, стоявшую у входа, ожидая их.
Увидев знакомую фигуру, Денвер воскликнул с восторгом:
— Бабушка!
http://tl.rulate.ru/book/130824/5879853
Сказал спасибо 1 читатель