— Сёрскит, уклоняйся!
Под проливным дождём Сёрскит ловко отталкивался своими четырьмя хрупкими ножками, стремительно скользя между густыми зарослями.
Кенгасхан стоял на лесной поляне, время от времени испуская разрушительные Гипер-лучи, пытаясь поразить юркого противника.
С активированной способностью Быстрое Плавание Сёрскит двигался сквозь дождь, словно балетный танцор.
Несмотря на разницу в силе, он с трудом, но всё же уклонялся от каждой атаки и, следуя чётким командам Денвера, отвечал встречным Лучом Пузырей.
"Бум! Бум! Бум!"
Громкие взрывы разносились эхом по лесу, распространяясь всё дальше.
Профессор Кукуй, скрывавший свою личность под маской Королевского Маска, услышал эти звуки и тут же повернул голову в их сторону.
— Там!
Не колеблясь ни секунды, он бросился к источнику шума. Его Десидьюай парил рядом, устремившись в ту же сторону.
Чем ближе они подходили, тем громче становились звуки.
Взрывы, грохот падающих деревьев, молодой, но уверенный голос, отдающий команды, и яростный рёв Кенгасхана.
— Я их нашёл!
Прорвавшись сквозь густые заросли, Королевский Маск наконец увидел происходящее.
На поляне перед ним развернулось сражение: Сёрскит бился против разъярённого, пылающего алыми глазами Кенгасхана!
Его взгляд быстро пробежался по поляне. Убедившись, что двое пропавших детей целы и невредимы, он с облегчением выдохнул.
Но когда его внимание вновь переключилось на бой, его выражение изменилось — от облегчения не осталось и следа, уступив место шоку и восхищению.
Потому что Сёрскит сражался не сам по себе.
Им управлял пятилетний ребёнок — Денвер!
Он узнал этого Сёрскита — тот принадлежал его ассистенту. Он знал и его способность Быстрое Плавание.
— Использование дождя для активации Быстрого Плавания, маневрирование за счёт скорости, чтобы перехитрить Кенгасхана…
Королевский Маск был ошеломлён.
Разумеется, это была базовая стратегия среди опытных тренеров.
Но этот мальчик… ему всего пять лет!
Его способность к командованию невероятна!
— У этого ребёнка есть задатки Чемпиона! — мелькнула мысль у Королевского Маска.
— Десидьюай, помоги им!
Отбросив секундное замешательство, он отдал приказ. Сейчас главной задачей было обеспечить безопасность детей.
Десидьюай слегка кивнул, прежде чем рвануть вперёд.
Мощная энергия травяного типа вспыхнула вокруг него, преобразовавшись в десятки крепких лиан, которые вырвались из земли и стремительно оплели ноги Кенгасхана.
Внезапное сопротивление заставило дикого покемона потерять равновесие, и он с глухим грохотом рухнул на землю.
— Королевский Маск!
— Куку—
Увидев своего спасителя, Денвер и Лили тут же засветились радостью.
— Дети, не волнуйтесь, теперь всё в порядке! Оставьте остальное мне! — успокоил их Королевский Маск, улыбнувшись.
Денвер не мог сдержать восторг. Насколько он знал, истинная сила Королевского Маска была намного выше уровня Четвёрки Элиты — почти на уровне Чемпиона!
И, как он и ожидал, дикий, не обученный Кенгасхан оказался беспомощным перед Десидьюаем. Всего через несколько раундов бой был окончен.
Глаза Денвера горели возбуждением.
— Так вот какая сила у тренеров элитного уровня…
— Так могущественно!
— Однажды я тоже стану таким тренером!
Королевский Маск подошёл к поверженному Кенгасхану.
Денвер внимательно следил за ним, а затем шагнул вперёд вместе с Лили. Не в силах сдержать любопытство, мальчик спросил:
— Мистер Королевский Маск, что нам делать с этим Кенгасханом? Кажется, он потерял детёныша, вот почему он так обезумел…
Услышав тревогу в голосе ребёнка, Королевский Маск ободряюще улыбнулся.
— Не переживай! Прежде чем мы сюда прибыли, мы уже связались с Офицером Дженни. Она спасла детёныша Кенгасхана из рук браконьеров.
При этих словах глаза Денвера и Лили вспыхнули надеждой.
Они переглянулись.
— Это замечательно!
Поверженный Кенгасхан, постепенно приходя в себя, медленно приоткрыл усталые глаза, услышав эти слова.
— Не волнуйся, Кенгасхан. Совсем скоро ты снова увидишь своего детёныша!
[Летний лагерь]
Учителя, остававшиеся в лагере, с тревогой всматривались в сторону далёкого леса.
Дождь наконец прекратился, но двое пропавших детей всё ещё не вернулись.
Один из них был наследницей Фонда Эфир—если с ней что-то случится…
— Эй, смотрите! Там!
Раздавшийся полный радости голос заставил всех повернуть головы.
На лагерь направлялся Королевский Маск, держа за руки двух детей.
— Мы вернулись, ребята! — Денвер с энтузиазмом замахал рукой.
Глаза персонала лагеря засветились от радости.
— Слава Арсеусу!
Королевский Маск благополучно вернул детей.
— Ну что ж, оставляю их вам. А мне пора — увидимся!
С этими словами он развернулся и скрылся вдали.
Спустя всего несколько мгновений, откуда ни возьмись, появился Профессор Кукуй.
— Слава Арсеусу, с вами всё в порядке! — воскликнул он.
Денвер: «…»
Ты же просто развернулся и вернулся обратно, да?
[Закрытие лагеря]
В сложившейся ситуации летний лагерь не мог продолжаться.
Офицеру Дженни предстояло разобраться с браконьерами в лесу, а многие дети всё ещё находились в шоке от пережитого.
В таких обстоятельствах лучшим решением было завершить лагерь досрочно.
Денвера это не расстроило. Он уже успел вдоволь понаблюдать за дикими покемонами вблизи!
[Прощание]
Настало время расставания.
Закрепив рюкзак, Денвер энергично замахал рукой.
— До встречи, Профессор Кукуй!
— До свидания, Денвер, — улыбнувшись, ответил профессор.
— До встречи, Лили!
Лили, поддавшись его бодрому настрою, мягко ответила:
— До свидания, Денвер.
— До встречи, Сёрскит!
— Подожди, это же в Галарах?! — глаза Денвера расширились.
— Всё верно! — весело рассмеялась Нанако. — Быстрее собирай вещи. Как только мы приедем, заглянем к твоей бабушке в Фризингтон — она уже давно спрашивает о тебе!
Денвер вспомнил, как в четыре года приезжал к бабушке в Фризингтон.
Тогда он тайком пробрался в Снежную Тундру, надеясь найти Калирекса, Царя Обильных Урожаев — но в итоге всего лишь простудился.
— Здорово! — его воодушевление резко возросло.
В прошлый раз он не смог найти Калирекса… но в этом году он попробует снова!
[Райский Фонд Эфир]
Высокая, элегантная женщина с длинными золотистыми волосами наконец облегчённо вздохнула, глядя на свою послушную дочь.
Когда ей сообщили, что её дочь пропала после нападения покемонов, она была в ужасе.
Этой женщиной была Люзамин, президент Фонда Эфир.
— Я слышала, какой-то мальчик защитил тебя от диких покемонов? — спросила она.
— Да, мама, — Лили мягко кивнула.
— Хм… В таком случае, мы должны поблагодарить его как следует, — задумчиво произнесла Люзамин, затем решительно добавила: — Пусть твой брат возьмёт подарок и навестит его семью.
— Да!
Лили почувствовала лёгкую радость.
Как наследницу Фонда Эфир, другие дети всегда держались с ней настороженно и на расстоянии. Мать была очень строгой, и у неё почти не было возможности общаться со сверстниками.
Но Денвер был другим — он не смотрел на неё, как на богатую наследницу. Он просто помог ей и защитил от диких покемонов.
Может быть… они могли бы стать хорошими друзьями.
Они могли бы вместе читать книги, наблюдать за покемонами…
Лили с тёплой улыбкой представила себе их дружбу.
Когда мать ушла работать, она поужинала под присмотром дворецкого семьи, а затем рано легла спать.
Хотя физически она не пострадала, пережитый стресс не отпускал её, и той ночью ей приснился кошмар — как её преследуют покемоны.
[Следующее утро]
Проснувшись на рассвете, Лили увидела подростка, стоящего у её двери со скрещёнными на груди руками и холодным выражением лица.
— Брат, ты вернулся! — воскликнула она, удивлённо моргнув.
Гладион слегка кивнул.
— Мать уже выяснила, где живёт этот мальчик. Сегодня я отведу тебя к нему, чтобы поблагодарить.
— Да!
Лили быстро встала, умылась и позавтракала, после чего они с братом отправились верхом на летающем покемоне в город Хау'оли на острове Мелемеле.
Следуя адресу, который им передал Профессор Кукуй, они шли по улицам, разыскивая дом Денвера.
Вскоре брат и сестра оказались перед нужным зданием.
Гладион сделал шаг вперёд и нажал на дверной звонок.
Лили затаила дыхание, её сердце билось в предвкушении.
Но время шло, а дверь так и не открылась.
— Хм? — Лили моргнула в замешательстве.
В этот момент дверь соседнего дома слегка приоткрылась.
Из-за порога выглянула пожилая женщина с седеющими волосами. Увидев двух детей, она с любопытством спросила:
— Вы ищете Денвера?
— Да! Всё верно! — Лили оживлённо кивнула. — Денвер живёт здесь?
Старушка добродушно улыбнулась.
— Жил… но вчера его семья переехала.
Гладион слегка нахмурился.
— Вы не знаете, куда именно?
— Точно сказать не могу… — женщина задумалась, а затем добавила: — Но, насколько мне известно, они вернулись в свой родной город.
Выражение лица Гладиона стало мрачнее, он промолчал.
Лили опустила голову, её голос звучал грустно.
— …Значит, он уехал…
http://tl.rulate.ru/book/130824/5840797
Сказал спасибо 1 читатель