Готовый перевод Sea Tramp / Морской Бродяга: Глава 6 - Проникновение в порт

- Но что, если нам не удастся украсть корабль? Я не думаю, что их оставят просто так без присмотра… Да и команды на вид как-то маловато. Не думаю, что все это сработает.- Пробираясь улочками с небольшой группой пиратов, скептично говорил Ханг. В план, придуманный каким-то вором, он особо то и не верил.

- Слушай сюда: ты надоел. Все ноешь и ноешь… Если не нравится придуманный нами план, пожалуйста, проваливай на все четыре стороны.- Мели не выдержала и, прижав Ханга к стене дома, злобно посмотрела на него. Ее нервы были натянуты, как струны у гитары. Мели не хотела вновь возвращаться в тюрьму и ждать, пока ее не повесят. Тем более за их побег всех заключенных могли замучить пытками настолько, что смерть могла бы показаться единственным спасением.

Хоть Ханг и осознавал всю серьезность, он не мог не переживать. Такое было у него в жизни впервые. Хотя до этого он и воровал вещи, но наказание никогда не настигало Ханга, поэтому он никогда не испытывал нечто подобное.

Праздник, устроенный сегодня маркизом, был невероятным роскошным. Он коснулся не только влиятельных личностей острова Кале, но и простых его граждан, в том числе были и солдаты. Поэтому сбежать из здания не замеченным было не так сложно. Вот только в самом начале заключенные все же столкнулись с проблемой.

Как только первыми из подвала вышло четверо здоровых пиратов, они сразу же наткнулись Вито. Повезло, конечно, что он так же, как и все, перебрал немного алкогольного. Но даже это не помешало ему мыслить более или менее трезво. Как только Вито увидел этих четверых пиратов, то сразу же попытался выхватить пистолет из кобуры и одновременно с этим вытащить свою саблю, но из-за неуклюжих движений, заместитель начальника запоздал, и четверо заключенных накинулись и на него. Ханг, конечно же, не видел всего, но он отчетливо слышал негромкие крики, которые моментально стихли. Так у двадцати заключенных появилась сабля и ружье, а так же одна одежда солдата.

План передвижения по городу был простым. Был выбран почти, что ровесник Ханга, который сидел вместе со своим отцом в этой тюрьме, и он нарядился в костюм солдата. Идя по главной улице среди людей, он высматривал патрули и указывал остальным, через какие переулки будет лучше передвигаться, не привлекая внимания. Конечно же, все разделились на несколько небольших групп. Те, кто выглядел не так страшно, затерялись среди толпы и продвигались в порт. Но вот те, кто выглядел не очень, как например Ханг: в оборванных, плохо пахнущих и грязных одеждах; с исхудалым телом и лицом, покрытые грязью; с взъершенными волосами, как раз шли по переулкам, причем по четыре-пять человек.

Ханг не знал дороги, поэтому полностью следовал за седовласым мужчиной, с которым он сидел. Смотря на его широкую спину, Ханг не мог не удивиться. Этому мужчине было лет пятьдесят, и его возраст выдавали седые волосы. Но, не смотря на это, он был полон сил. А его характер… Ханг сидел в камере, которая находилась рядом с пиратами. Поведение некоторых привлекало внимание Ханга тем, что оно было отвратным. Маты, порывы криков или же обсуждения былых грабежей… На протяжении всего своего проведенного в тюрьме времени Ханг постоянно слышал о смертях, насиловании женщин и гулянок. Но его сокамерник... Он был другим. Его спокойный взгляд, направленный на потолок, немного успокаивал Ханга и отгонял от него беспокойные мысли. Ни перед кем он ничем не хвастался, говорил редко. Но Мели, рыжеволосая пиратка, относилась к нему с уважением, словно тот был ее начальником. Имени… Ханг не знал даже его имени.

« Надо обязательно спросить его. » Подумал Ханг, как группа неожиданно остановилась. Его сокамерник, Мела и неизвестный Хангу пират, резко присели и прижались к стенам бревенчатых домов.

« Бах »

« Бабах »

В тот самый момент прогремела череда взрывов, и ночное небо вновь озарилось яркими цветами. Широко открыв глаза, Ханг заворожено смотрел вверх. Не смотря на то, что крыши двух домов скрывали большую часть неба, и ему было видно лишь чуть-чуть, Ханг все же с удовольствием наблюдал за этим кусочком ночного неба.

- Придурок.- резко схватив за рукав Ханга, рыкнула Мели.- Совсем что ли головы нет?

- Прости.- виновато ответил Ханг. Седовласый мужчина, видя это, лишь слегка улыбнулся.

- Ханг, не будь опрометчивым. Сейчас нам не стоит отвлекаться, ведь если нас поймают, этот салют будет твоим последним.- Говоря это, седовласый мужчина вновь стал серьезным и посмотрел на главную улицу, где смеющиеся люди наслаждались ночью.- Пока ты жив, Ханг, ты сможешь увидеть не только салют, но и другие чудеса этого мира.

- Пока я жив…- пробормотал Ханг. Через пару секунд, словно что-то приняв, он сосредоточился на побеге и кивнул.

- Хорошо, идем дальше.

Еще несколько минут они плутали среди домов и темных улочек. Чем ближе они продвигались к пристани, тем меньше домов и людей было.

На острове Кале порт для кораблей был разделен на две зоны. Первая была для путешественников и торговых судов. Из-за того, что место это было общественным, а так же именно в этой части порта на воду был спущен новый галеон. В честь рождения у маркиза сына, всеми было решено назвать этот корабль “ Сабакс I ”, ведь сына было решено назвать Сабаксом. Из-за этого в этой части порта так же было многолюдно, как и в центре города. Простые люди ходили повсюду, им даже было разрешено посетить галеон.

Вторая же часть порта была закрытой территорией для простых жителей. Эта территория была отделена простым деревянным забором, на углах которых находились смотровые вышки. Здесь имелось несколько пристаней, возле которых находилось пару военных кораблей. Хоть посторонних тут и не было, но солдаты все же присутствовали. Несмотря на праздник, здесь был один патруль из десяти человек, которые не спеша осматривали не только сами пристани, но и город, в котором происходило веселье.

Вскоре все двадцать пять сбежавших собрались вместе. Просто ворваться они не могли, но и медлить тоже. С минуты на минуту кто-нибудь в тюрьме может заметить их пропажу, и тогда все было бы напрасно.

Двое солдат стояли на вышке и лениво разговаривали между собой. Как не пытайся, а мимо них группе заключенных, не привлекая внимания, было не пройти.

- Что будем делать?– спросил один из пиратов.

- Что делать, что делать… Убить их и все.- ответил другой заключенный.

- И как ты предлагаешь это сделать? Двое на лестнице одновременно напасть не смогут. Даже если полезет лучший из нас, то он не сможет справиться. Как только нападут на одного, второй сможет издать любой звук. А это привлечет внимание вон тех, на другой вышке.- в поддержку пирата сказал другой мужчина, указывая рукой на другую вышку, которая находилась в паре десятков метров.

- Мы можем это сделать. Один из нас тихо залезет на лестницу, и будет ожидать момента, когда второй получит пулю с пистолета.- ответил уже другой мужчина, поигрывая пистолетом заместителя охранника.- А фейерверки сокроют весь шум от выстрела.

Подумав над этим, было решено сделать именно так. Тот, кто изначально предложил эту идею, направился к лестнице, в то время как остальные двадцать четыре стали решать: кто будет стрелять. Проблема была в том, что слишком близко к вышке для выстрела подойти им не удастся. Из-за чего расстояние выстрела составляла чуть больше сотни метров. А с такого пистолета попасть точно в голову, что бы убило сразу, будет трудной задачей.

Те, кто в стрельбе был не очень, сразу же отказались от этого. Ханг так же не хотел принимать в этом участие, ведь убийство человека… Для него это уже что-то с чем-то. Он признавал, что забрать чью-то жизнь будет непросто морально для него.

Когда стрелок был уже выбран, седовласый мужчина оказался против этой кандидатуры.

http://tl.rulate.ru/book/13073/264880

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь