Готовый перевод Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 451: Повышение цен

Страх схватил Цинь Инь.

Если бы она бросила осторожность на ветер только сейчас, после того, как нашла подсказки, она могла бы очень хорошо привлечь внимание Ли Цициан. Возможно, они ищут следы, которые только что были в его руках.

Пан Сяо было легко догадаться о ее мыслях, когда ее брови оставались крепко скрепленными друг с другом. Он ласкал её лоб спокойно. "Глупая девчонка, куда делась твоя голова? Твои люди - старые шляпы, поэтому я уверена, что они не разоблачили себя. Местность уезда Ян для начала круглая, а горных дорог много. Нелегко было найти дорогу даже тогда, когда дороги были в порядке, не говоря уже о том, что после того, как земной дракон перевернулся, все стало беспорядочно.

"Кроме того, даже если вокруг есть глаза и уши, я - первая цель наблюдения. Ты приходишь на дальнюю секунду, а они, возможно, даже не нашли тебя сегодня".

Цинь Иньин засмеялся. "Ты знаешь меня лучше всех. Ты знал, о чём я думаю, даже не сказав ничего."

"Естественно." Пан Сяо гордо ущипнула за щеки. "Мне достаточно одного взгляда, чтобы понять, что ты хочешь сделать. Например, ты думаешь, что твой муж дьявольски красив и сам по себе образ харизмы. Ты действительно хочешь поцеловать меня, не так ли?"

"Толстокожий!" Супруга принцессы ответила ударом, который крепко приземлился в большую руку.

Пан Сяо приложила руку к его рту для мягкого поцелуя. "Не волнуйся, я здесь."

Эта фраза не волнует Цинь Иньна. Клэри погрузила лицо в его грудь и сделала глубокий вдох чистого аромата мыла и его неповторимого мужского аромата. Она пробормотала ему в грудь: "Я знаю. Я не боюсь и не волнуюсь".

Пан Сяо плотно обернул ее руками и нежно похлопал по спине. Кроме Цинь Хуайюаня, все вокруг неё зависели от неё. Да, она была очень умной и острой, способной справляться со всем самостоятельно, когда возникали проблемы. Она была более решительной, чем большинство мужчин.

Тем не менее, все забыли, что независимо от того, насколько сильной она была, она была просто молодой девушкой. Он был на восемь лет старше ее! Была ли она все еще беспокоиться и беспокоиться с ним рядом с ней?

"Не волнуйся, оставь всё мне", мягко прошептал Пан Сяо, как будто он клялся.

Цинь Инь спокойно кивнул в его объятия, как податливый питомец, и ее волосы довольно щекотали его подбородок, когда он расчесывался мимо.

Цинь на мгновение молча осталась в таком состоянии, а затем вышла заняться приготовлениями для облегчения состояния. Они следовали тому же плану атаки, что и в старой столице: расчищали завалы, устанавливали суповые кухни и медицинские палатки, а также спокойно раскатывали другие ступени.

Префект Гун даже поделил часть пожертвований Пан Сяо с магистратом Ли; они были просто в одном проливе.

"Ваше Высочество, в данный момент нам негде достать провизию. Доступные запасы некоторых магазинов давно попали в большие семьи, и, похоже, они пришли к соглашению о цене! Они не сдвинутся с места, несмотря ни на что, и хотят десять таэлей серебра за один камень риса грубого помола!"

"Десять таэлей?" Префект засосал шоковое дыхание и от ярости воскликнул: "Эти наживающиеся ублюдки! Они поднялись еще на два таэля за два дня!"

Магистрат посмотрел на Пан Сяо. "Ваше Высочество, что нам делать дальше?"

Пан Сяо погладил подбородок и повернулся к Цинь Инину. "Остались только переговоры. Если бы только со мной были мои солдаты."

"А если бы и были?"

"Я был бы волком с клыками, если бы у меня были мои люди. Я бы пошёл на убийство, если бы не получил ответ, который мне нужен". Если бы мои детеныши прогуливались перед их дверями, в переговорах даже не было бы необходимости! Все, что мне нужно сделать, это спросить их, хотят ли они своей жизни или денег - этого было бы достаточно, чтобы запугать их и продать по обычной цене".

"Ай, зачем нам беспокоиться о разговорах, если у Вашего Высочества есть ваши войска! Мы бы просто ворвались прямо и вытащили этих бессердечных ублюдков. Нам не нужно ничего, кроме Вашего Высочества, стоящего рядом с ними. Это напугало бы их, чтобы они обмочились в штаны!" Солдат из яммы спонтанно согласился.

Но без военных полномочий Пан Сяо был беззащитным волком. А как же его личный престиж? Ему всё равно приходилось выполнять приказы других.

Префект и судья вздохнули на это. Будучи несовершеннолетними чиновниками вдали от столицы, они не знали многого из того, что происходило в центральном городе. Но Верный Принц Первого Ранга выглядел добрым, верным и праведным человеком, как бы они ни резали его. Как он мог начать восстание?

Понятно, что у того, кто был под небом, были свои заботы.

Но когда такая настороженность мешала надлежащему делу и фокусировалась на достойном чиновнике, который истекал кровью и потом, чтобы утвердить нацию... это очень сильно разочаровывало душу.

Когда один так глубоко заблуждается до сих пор тихо пожертвовал такую большую сумму личного имущества на еду и лекарства народа, как они могли не уважать его от всего сердца?

"Забудьте об этом. Наш единственный план нападения сейчас - лично поговорить с ними. Я воспользуюсь обоими аргументами сердца и разума, чтобы посмотреть, смогу ли я получить от них более низкую цену". Пан Сяо поднялся, чтобы призвать Хузи и Элитных Тигров.

"Я не пойду с тобой", - прокомментировал Цинь Инь. "Я планирую посетить мою собственность сегодня и посмотреть, смогу ли я найти немного риса". Я тоже не знаю, насколько сильно ущерб."

Принц кивнул. "Будь осторожен. Я пошлю с тобой людей."

"Ничего страшного, они тебе нужны больше. Возьми с собой еще стражников. Четырех мне хватит."

Пан Сяо просканировал Цзинчже и остальных позади его жены. Он кивнул с уверенностью.

Двое местных чиновников отправили женатую пару, наблюдая за их отъезжающими фигурами с огромной надеждой в их глазах. Они посмотрели друг на друга и вздохнули с неба.

"Принц и супруга принцессы - все они чудесные люди, особенно супруга принцессы". Она ест с нами водянистую кашу и вынуждена бегать туда-сюда, пытаясь найти припасы, но я не слышал ни слова жалобы. Только такая женщина, как она, достойна такого великодушного человека, как принц".

"Точно."

Хотя их желудки постоянно росли от голода, тот факт, что такие важные персоны, как принц и принцесса-сопровождающая, спускались с ними в окопы, наполнял их мотивацией. Они бросились ухаживать за беженцами и решать всевозможные вопросы.

Тем временем Цинь Инин вместе с Бинтаном, Цзюцзюнем и четырьмя Серебряными масками направились в усадьбу неподалеку.

Ребенок, одетый в грубую хлопчатобумажную куртку, с волосами в двойных булочках, открыл дверь. Она выглядела примерно семилетней.

Девочка воскликнула от восторга, когда увидела посетителей: "Это четвертая мисс! Четвертая мисс здесь!"

Цинь Инь тщательно подумала, прежде чем распознать перед собой ребенка.

"Ты Пин Яэр? Ты так выросла, что я тебя почти не узнала." Вернувшись на гору Вечная Весна, Цинь Инь приютила многих беженцев в парке Нин, который подарил ей Пан Сяо. Пин Яэр был одним из них, и казалось, что стюард Чжун послал ее на ферму в страну Ян.

"Айя, это действительно четвертая мисс!" Несколько других выбежали с фермы, когда услышали крики девушки. Они все сделали большой жест приветствия, увидев четвёртую мисс Цинь. Заявления о приветствии раздавались один за другим.

"Четвёртая мисс!"

"Что привело тебя сюда, Благодетель!"

"Проходите, пожалуйста, заходите и садитесь, Бенефициар!"

Цинь Иньн, ведомый группой сторонников, приплыл в дом.

http://tl.rulate.ru/book/13071/998657

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь