Готовый перевод Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 402: Сокровище II

Глава 402: Сокровище (II)

"Лояльность старого мастера Гу - это искреннее восхищение." Цинь Инь вздохнул со слабой улыбкой. "В этом мире так мало таких, как ты, которые не забывают своих старых хозяев, даже за счет своей личной безопасности".

"Вовсе нет. Это ерунда. Нет света в будущем моей карьеры. Я всего лишь свеча, мерцающая на ветру. По-настоящему восхитительный - твой отец министр Цинь. Он еще не вернулся после того, как вошел во дворец от имени принца-командующего, не так ли?"

Благоговение заполнило лицо Гу Ши Сяна.

Однако разум Цинь Иня был ясен. Это была угроза.

Даже если бы она не хотела спасти принца-командующего, ей было бы наплевать на отца.

Эти люди, которые режут зубы о политике при дворе, действительно слишком хитры!

Шпионы Ли Цициань теперь, конечно же, присматривали за Цинь, возможно, император уже знал о визите Гу Ши Сяна.

Четвертая мисс Цинь также знала, что старый чиновник не будет настолько глуп, чтобы не предполагать, что каждый его шаг был под наблюдением императора.

И все же, он целенаправленно сделал все это сегодня и даже сделал эту просьбу - просто утащить Цинь с собой.

Девушка сузила глаза в глубокой мысли.

Не боялся ли старик, что она расскажет о том, что он знает о местонахождении сокровища?

Неужели он был готов расстаться с таким огромным богатством?

Не боялся ли он, что она возьмёт большую сумму и просто отдаст её Пан Сяо?

Цинь Инь ни на секунду не поверил, что Гу Шицюн действительно имел в виду его слова о том, что он отдаст ей сокровище, чтобы она могла помочь Пан Сяо защитить себя в будущем.

Но, если подумать, кое-что прояснилось.

Во-первых, если она не согласилась помочь, то он, естественно, не сказал ей, где сокровище. Он все равно был бы единственным, кто обладал этим знанием.

Как только она раскрыла его тайные знания, он мог просто покончить с собой, если до этого дошло. Сокровище умерло бы вместе с ним, никому не принося пользу. Таким образом, он совсем не боялся, что его выгонят.

Во-вторых, если бы она согласилась помочь и спасти принца-командующего, Гу Ши Сюн, скорее всего, придумает, как заставить ее в конце концов отказаться от сокровища. Более того, он вмешался бы в её свадьбу и отдал бы её Юти Яну. Тогда сокровищем было бы её приданое, а принц-командующий всё равно стал бы наследником.

Наконец, старик все равно не испугался бы, если бы она согласилась помочь, спасла принца и подарила сокровище Пан Сяо.

Он мог просто спровоцировать Ли Цициань, чтобы император еще больше опасался денег Пан Сяо. Хаос был бы взбудоражен в Великом Чжоу также.

Поэтому, после небольшого анализа, Цинь Инин понял, что старое должностное лицо не выйдет хуже для ношения независимо от того, что с этим движением.

Даже если ни одна из трех ситуаций не случилась, потому что она отказалась от сокровища, его приезд уже посадил семена подозрения.

Как и ожидалось от опытного чиновника, его план атаки был безупречен!

Цинь Иньну понадобился всего лишь быстрый вздох, чтобы все это проанализировать. Она долго молчала, прежде чем медленно ответить: "Старый господин Гу, это очень серьезное дело, а отца нет дома. Пожалуйста, дайте мне время всё обдумать".

Гу Ши Сюн чувствовал себя довольно разочарованным, когда взял в руки очаровательное лицо девушки. Похоже, что женщины все-таки будут женщинами. Ему не стоило надеяться, что у женщины будут те же решимость и средства, что и у мужчины.

"Для этого ничего нет. У этого старика действительно нет других планов. Пожалуйста, подумайте хорошенько, мисс Цинь. Я жду ваших хороших новостей".

Цинь Инь кивнул с лучезарной улыбкой.

Оставшись без слов, старый чиновник ушел в отпуск.

Четвёртая мисс Цинь не развернулась, пока не увидела своего гостя в передней части двора.

Его визит все равно невозможно было скрыть. Учитывая предыдущий статус Гу Ши Сюн в Великом Яне и отсутствие Цинь Хуайюаня, было бы подозрительно, если бы она не принимала гостей от имени своего отца. Люди могут подумать, что она чувствовала себя виноватой.

Это была самая далекая от истины вещь.

С каким проницательным и хитрым стариком Гу, и с каким полным сердцем он тащил с собой Цинь вниз, она была в мгновение ока потеряна в том, что делать.

Она знала, что должна что-то придумать, и быстро. В противном случае, следующим человеком, вызванным во дворец, будет она, когда это попадет в уши императора.

Ведется подготовка к свадьбе с Пан Сяо; сокрушительное поражение здесь было совершенно недопустимо!

Цинь Инь сидела на подогретой платформе рядом с окном, скрещенными ногами, и ее губы мешковались. Она обняла мягкую, бледно-фиолетовую сатиновую подушку и погрузилась в глубокое созерцание.

Также присутствовавшая ранее, Цзююнь почувствовала, что это чрезвычайно хлопотное дело. Увидев свою любовницу, смущенную этой проблемой, она прошептала: "Госпожи, Господа сейчас нет дома, и это не то, о чем должны знать другие люди". Почему бы тебе не спросить принца? Уверена, он придумает подходящее решение, чтобы помочь вам".

Цинь Инь понял добрые намерения охранника и улыбнулся. "В тебе есть смысл, и я уверен, что принц придумает что-нибудь для меня". Но его личность особенная и чувствительная к временам. Если я пойду спрошу его сейчас, не потащу ли я его с собой?"

"Мисс, принц не будет возражать."

"Даже если он не против помочь мне с моими проблемами, я не хочу добавлять к нему".

Цинь Инь в течение двух часов ходила взад-вперед с руками за спиной, прежде чем дать ответ. Она повернулась назад с сияющими глазами. "Цзюцзюнь, иди и поищи для меня старую и простую деревянную коробку". Найди и гвозди". Бинтанг, помолите мне чернила. Ах да, мне тоже нужен песок с киноварями".

"Понял". Девочки знали, что у их любовницы был план, и поспешили с их приказами.

После того, как все было готово, Цинь Инь приказал: "Отправь визитную карточку Гасу и скажи, что я все продумал". У меня срочное дело со старым мастером Гу".

Цзюцзюн ударилась головой и вылетела за дверь.

Гу Ши Сюн ждала булавки и иглы, когда пришла новость о том, что слуга Цинь попросил аудиенции.

Радость расцвела над его лицом, он бросился и увидел Цзююнь. Узнав, что Цинь Инь хочет пригласить его к себе, он не задумывался о манерах и обычаях. Он поспешно приказал слугам отвезти его карету к Цинь.

На этот раз Цинь Инь встала у главного входа в гостеприимство и любезно пригласила своего гостя пройти к парадному входу.

После того, как чай был подан, она извинилась перед собеседником. "Старый господин Гу, боюсь, я не могу сделать то, о чём вы просите."

Придя с большой надеждой и ожиданиями, недоверчивый молоток теперь ударил его по голове. Его борода дрожала, когда он спросил: "Что, что заставляет тебя так говорить"?

"Старый господин Гу, смена государей приносит смену чиновников". Моя верность принадлежала Его Величеству с момента моего прибытия в Великий Чжоу. Хотя я с любовью вспоминаю о своем старом доме, я не могу предать свою преданность императору. Даже если ты скажешь мне, где сокровище, я скажу императору своим следующим шагом".

"Ты! Ты, не забывай, что ты великий гражданин Янь!"

Цинь Инь улыбнулась слабо. "Великого Яня больше нет. Мы теперь в Великом Чжоу".

"Не боишься ли ты, что император сделает шаг против Панга, как только ты выйдешь замуж за принца? Ты можешь помочь своему мужу с этим сокровищем в руках!"

http://tl.rulate.ru/book/13071/892853

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь