Готовый перевод Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 344

Глава 344: Официальная Мать

«У него есть собственные мотивы?» Цинь Инин косо посмотрела на Панг Сяо и покачала головой. «Я не понимаю. Если все в порядке, почему отец не возвращается? Может, его беспокоят возможные неприятности в столице?

Она покачала головой, отвергнув собственную догадку, как только она ее озвучила. «Нет, отец очень ответственный человек. Он никогда не сделал бы что-то настолько безответственное, как оставить свою семью и самому убежать ».

Панг Сяо привык видеть ее спокойной и уравновешенной. Она могла найти наилучший выход из любой наихудшей ситуации. Иногда она была настолько умна, что он чувствовал, что в нем нет никакого смысла.

Это было очень необычно, видеть ее такой потерянной. Вид ее хмурого свирепого бормотания был довольно восхитителен. Он протянул руку, чтобы притянуть ее к себе . «Ты слишком драматизируешь, на самом деле все очень просто. Это только потому, что ты совсем недавно в столице и не знакома с Великим Чжоу. Ты все поймешь, как только я тебе объясню.

Он взял чайную чашку Цинь Инин, чтобы сделать глоток из нее.

Она не возражала ни против того, что его рука на ее плече была достаточно тяжелой и тем более ни против того, что он пил ее чай. Она посмотрела на него сверкающими от ожидания глазами.

Ее прозрачные глаза вызывали в нем дрожь желания. С трудом сглотнув, он почти не мог сдержать желание поцеловать ее.

Девушка толкнула его, после того, как он слишком долго молчал. "Ну что? Скажи мне.

Принц рассмеялся и обнял ее за плечо. «Хорошо, хорошо, я все тебе скажу. Это действительно просто. У нас в столице есть проверка служащих. Я думаю, что тесть ждет этого.

«Что это значит?»

«Император внес коррективы в старую политику Северного Цзи и проводит тщательную периодическую проверку компетентности всех должностных лиц. Любой, кто ниже второго ранга и вне Великого Секретариата, должен проходить тестирование каждые три года ».

Цинь Инин медленно кивнула, размышляя над его словами. «Ты можешь мне рассказать, как это происходит?»

«Это происходит в два этапа: на первом проверяемые должностные лица должны представить самоотчет, в котором четко и беспристрастно рассказать о своих достижениях, недостатках, ошибках, упущениях и других событиях за последние три года. Там не может быть никакой лжи или упущений. Когда все отчеты будут переданы, Бюро назначений проведет единую общую проверку. Эта проверка будет важной частью оценки».

«Не хочешь ли ты сказать, что проверка ожидается в этом году?»

Панг Сяо улыбнулся. «Если все посчитывать точно, то в следующем году. Из-за нового года, в столице все отдыхают и пока длятся гуляния, ничего не начнется «.

Цинь Инин глубоко задумалась, морщины на ее лбу медленно разгладились и наконец она легко выдохнула. «Значит, мой отец должен вернуться после нового года, когда первый этап будет завершен, и все самоотчеты будут сданы».

«А ты умненькая». Панг Сяо пощекотал ей нос.

Цинь Хуайюань был лидером сдавшихся чиновников Великого Яна. Добавьте к этому его кровную вражду с Панг Сяо. Наверняка, после его возвращения, его втянули бы во внутренние интриги.

Чиновники Великого Яна вольют новую кровь во двор Великого Чжоу. Если он вернется раньше, император будет вынужден начать раздавать позиции и вознаграждения ради имперской репутации.

Но количество позиций во дворе оставалось неизменным. Если ни одного хорошего места не останется, то чиновникам Великого Янь будут предложены роли шутов при дворе.

Пока Цинь Хуайюань не вернется, Ли Цитьянь не сможет назначить титулы.

Поэтому он держался подальше именно потому, что ждал начала проверки служащих. Когда закончится первый этап, и большое количество чиновников подробно расскажут о своих ошибках и о том, как они использовали свои посты, Ли Цитянь предложит освободившиеся должности чиновникам Великого Янь.

Цинь Инин была уверен, что Ли Цитянь будет активно использовать сдавшихся чиновников именно из-за структуры при дворе. Бывшие чиновники Северного Цзи занимали большинство гражданских постов, и, хотя верные сторонники Ли Цитяня обладали военной властью, они не могли бороться с ордой гражданских чиновников.

У бывших чиновников Великого Яна не было прочных связей при дворе. Они могли полагаться только на Ли Цитяна, и их единственной надеждой на светлое будущее было быть верным императору.

Конечно, Ли Цитянь тоже хотел занять более высокие позиции. Отсутствие Цинь Хуайюаня дало ему повод никого не награждать и ждать, пока освободятся лучшие позиции.

«Как глупо…» Цинь Инин с сожалением покачала головой. «И я так долго волновалась на пустом месте. Почему ты ничего не рассказывал мне о проверке служащих?

«Я совсем забыл о ней». Панг Сяо улыбнулся. «Теперь ты сможешь спокойно отдохнуть?»

Цинь Инин кивнула. «Я переживала, поскольку слишком долго не было никаких новостей. Зная своего отца, я была уверена, что если бы у него появилась малейшая возможность, он бы отправил нам весточку. Похоже, он понял, что я узнаю о проверке служащих и смогу самостоятельно предположить, когда он вернется ».

«Правильно, поэтому я и говорю, что иметь умную дочь - тоже счастье тестя».

Цинь Инин покраснела от косвенного комплимента. «Ты сегодня ел мед? Твои слова такие милые?

«Разве мой рот не всегда сладок? Может ты хочешь проверить его на вкус? Его лицо приблизилось к ней.

Цинь Инин смущенно оттолкнула его. «Когда ты уже станешь серьезным! Хватит глупостей.

Панг Сяо тихо усмехнулся и поднял руки, сдаваясь. «Хорошо, я перестану дразнить тебя. Нам придется провести наши дни в разлуке некоторое время. Его Величество, вероятно, хочет показать бессмертное братство в течение нового года, и он приложил огромные усилия, чтобы найти мою официальную мать. У меня останется не так много времени, чтобы приехать к тебе.

Цинь Инин вздрогнула и села прямо. «Какая официальная мать?»

Взгляд Панг Сяо стал холодным, и насмешка наполнила его тон. «Какая официальная мать? Конечно, жена моего покойного отца. Моя мама была просто горничной и случайно попалась на глаза господина. Мадам Панг выгнала мою маму и даже послала за ней убийц. Слава богу, моя мама была умна и смогла улизнуть от них.

«Мадам Панг должна была умереть вместе с остальными в тот кровавый день, но император каким-то образом нашел ее. Теперь, когда Панг больше нет, император говорит, что нахождение моей официальной матери означает, что у Панг еще есть надежда. И он хочет, чтобы я относился к ней с большим сыновним почтением ».

- Значит, ты собираешься пригласить ее обратно в усадьбу? А как же твоя родная мать?

«Если я действительно приглашу ее к себе в усадьбу, моя мама, естественно, вновь превратиться в горничную. Раньше она даже не была наложницей. – губы Панг Сяо изогнулись в издевательской ухмылке.

Цинь Инин покачала головой. «Это неуместно. Нельзя издеваться над твоими бабушкой, дедушкой и конечно над матерью. Кто знает, может твоя официальная мать всего лишь фейк? Почему бы тебе не проверить ее хорошенько. Конечно, тебе нельзя идти против воли Его величества, но когда она окажется в твоих руках, ты сможешь делать с ней все, что захочешь.

Панг Сяо посмотрел на нее с улыбкой. «Я думал, что ты скажешь, что существует естественный порядок между чиновниками и наложницами. В конце концов, ты официальная дочь. А я даже не сын наложницы, а в лучшем случае обыкновенный ублюдок. Если бы генерал Панг не умер, ничто из этой чести и удачи не упало бы мне на колени.

http://tl.rulate.ru/book/13071/614109

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
😒
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь